Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

683 תוצאות
  1. 651מסמך משפטיBL OR 5566B.15

    Legal document in Arabic script. A contract made before a Muslim notary, in which the proprietor of a Nubian slave promises to pay to the …

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 652רשימה או טבלהT-S NS J151

    List of daily collections in which almost all the benefactors give one or two dirhams. The lower parts of columns three and four contain accounts …

    1. אבו אלעלא בן אלנפיס נע ורק י
    2. בן אלצנאנרי? א
    3. גארה אללוי א
    4. ולדה א
    5. אבו עמראן לוי .... א
    6. אולאד מצמון נצף ורבע
    7. אבי אלפכר אלכהן צירפי ה ד ר .
    8. אבי אלמנא א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 653מכתבT-S K25.43

    Letter fragment (lower part) probably from Moshe b. Levi ha-Levi in Qalyub to his father in Fustat. In Judaeo-Arabic. Discusses sundry small business dealings (in …

    Recto

    1. [ ]עפיף
    2. [ ] ואלורד ואמא

    3. גיר דא פאלפ/א/צל לכם ענדי מן תמן

    4. גמלה אלחואיג אלדי בעתתוהא

    5. לי פי הדי אלגמעה ב [[ונצף]] ולכם

    6. ענדי דרהמין צאר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 654רשימה או טבלהENA 1822a.86

    Late list of wealthy contributors, about 30 per week (Information from Goitein index cards.) Verso: There are also several lines of Arabic script.

    1. [פרשת אתם נצבים היום כלכם] לפני

    --- -- -- --- ---

    1. ..........י]הודה יעקב מנצור יום טוב חיים

    -- -- -- -- --

    1. .....]..לסל? סלמאן ביתן ברגות יהודה
    ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 655מסמך שלטוניAIU XII.15

    Official account mentioning the transfer of sums to the fisc (bayt al-māl) from the bureau of the capitation tax (bayt al-jawālī): "mablagh al-maḥmūl ilā bayt …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 656מסמך משפטיT-S NS J401l

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. A mother concludes a contract for the teaching of her boy in Arabic. Malīḥa the sister …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי ד[חתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא אלינא
    2. אלשיך אבו אלפצל כגק מר ור צדוק הז[קן הנכבד בן אלשיך אבו...
    3. כגק מר ור שמריה הזקן הנ‮…

    Recto

    Testimony about what happened in our presence, we the [undersigned witnesses. There appeared before us] the elder Abu ʾl-Faḍl, (his) h(onor), ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 657מסמך שלטוניAIU XII.102

    Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 658מסמך שלטוניT-S Ar.30.175

    Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b. Sisinne, a Copt, the overseer (al-khawlī) in Badsā (in the province of al-Giza), for …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 659Credit instrument or private receiptL-G Ar. II.140

    Money order. In Arabic script with a Hebrew 'emet' at the top. Abū l-Faraj is asked to pay 2.5 dirhams to the bearer Sayyid Muḥammad …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 660מכתבT-S 8J23.17

    Letter from a woman in Fustat to her sons. In a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic written in an elegant scribal hand. The writer reports …

    1. من والدتهم لا عدمتهم
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. كتابي الى الولدين العزيزين الموفقين وفقهم الله تعالى وجمع الشمل بهم قريب في خير وعافية
    4. وسوى ذلك اني كثي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  11. 661מכתבT-S NS J38

    Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …

    Recto:

    1. ] אלשיך אבו [
    2. ]תקצא עלי צחה דלך ואמא מא דכרתה מן אלמזאיר
    3. . . . צחבת אלשיך אבי סעיד אידה אללה פסאלתה אנא ען דלך וקאל תרכתהא
    4. ענדך לאן לם יתמכן‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 662מסמך שלטוניENA 3842.1

    Letter in Arabic script addressed to al-Mawqif al-Ashraf and ʿIzz al-Dawla. Maybe Fatimid official correspondence. Mentions the amīrs Shujāʿ al-Dawla, Majd al-Dawla, and the city …

    Recto

    1. كتابي . اسيره(؟) الى الموقف الاشرف والى حضرة مولاي القائد

    2. الاجل عز الدولة وحسامها ادام الله تمكينه ولما وصل ا[بن/بو؟]

    3. نسا؟ الى طرابلس ام‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  13. 663מכתבNLI 577.1/13

    Letter from al-Sharīf Ḥasan to the qāḍī Ṣanīʿat al-Mulk. In Arabic script, with diacritics and vowels, calligraphic. Dating: Perhaps 13th to 15th century, on paleographic …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 664מסמך שלטוניT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 665מסמך משפטיAIU XII.173

    Recto: Long, calligraphic legal document in Arabic, from Cairo (مصر المحروسة), dated October 1649 CE (7 Shawwal 1059 AH). It bears seven signatures along the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 666מכתבT-S Ar.41.9

    Letter in Arabic script from Naṣrallāh (he begins the letter "mamlūkuhu akhūhu Naṣrallāh," line 2) to his brother Sharaf al-Dīn (line 3). The writer seems …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 667סמי ספרותיYevr.-Arab. II 1727

    Magical fragment. In Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: Unknown. It says Wednesday, 16 Adar 5005 AM, which is 1245 CE, but the scribe might have …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 668מכתבCUL Or.1080 J210

    Recto: Letter fragment in Arabic script. Only the last three lines are preserved, then two lines in Hebrew, 'may I be the ransom of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 669מסמך שלטוניT-S Ar.40.16

    Petition to an Ayyubid sultan from a Jewish physician. "The slave Makārim b. Isḥāq, the doctor. In the name of God, the merciful and compassionate. …

    Recto

    1.                    المملوك 

    2.                    مكارم بن اسحق المتطبب

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. يقبل الارض فينهى انه ممن نشا طبيبا ماهرا ‮…

    1. The slave
    2. Makārim ibn Isḥāq, the doctor.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. (The slave) kisses the ground and reports that he‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 670מכתבAIU XII.117

    Recto: Letter/petition, or letter in the style of a brief petition, from "your student Bū l-Majd" to a high-ranking physician. In Arabic script. Dating: Probably …

    1. الحكيمي

    2. بو المجد تلميذه

    3. المملوك يجدد الخدمة الكريمة المولوية المالكية

    4. الحكيمية ويسأل اجابة حضوره فان

    5. المملوك حصل له الم في رجله وباب العما‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 671מסמך שלטוניDK 256 (alt: XXI)

    State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 672מכתבT-S 13J6.4

    Business letter in Hebrew and Arabic script to Abū l-Ḥasan Binyamin requesting the dispatch of merchandise to Qalyub, including medical supplies, via a ghulām, and …

    1. בשמ רחמ
    2. אנא אקבל ידי //חצרה// מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלפאצל
    3. אדאם אללה תאידה וכבת //[אעדאה]// כאן ינעם עלי עבדה [
    4. אן יחצל מא קד תבקא פאיש מא חצל מ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 673מסמך שלטוניT-S Ar.40.37

    Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  24. 674רשימה או טבלהT-S Ar.39.449

    List of 31 contributors in Arabic and Coptic numerals (1, 1 1/2, 2 2 1/2, 3, 4 4 1/2, 5, 8, 9) but no denominations …

    recto right-hand page

    1. אבו עמר בן אבו ..... 8
    2. אבו עמראן אלעראקי 1 8
    3. אבו אצחאק אלעטאר ½ 4
    4. צהר מנשא 4
    5. חסין 2
    6. אבו אלפצל 2
    7. מעאלי .........
    8. תלת תארס?
    9. ...‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 675מכתבT-S Ar.40.187

    Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …

    Recto

    مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة

    2 بسم الله الرحمن الرحيم

    3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم

    4 في اسكندرية ستة سنين مقيم باودي والجالي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 676מכתבT-S 13J21.3

    Recto: Letter from the teacher Abū Yaʿqūb to an unknown recipient. Written in a good hand and pleasant style. This letter implores the addressee to …

    1. כאדם חצרתה
    2. אלמעלם אבו יעקוב
    3. . . . . . ]ת אלכאלק תעאלי וחצרה
    4. מול]אי אלשיך אלגליל אלהי ישראל
    5. יצלח חאלה ויוסע רזקה ויכפיה
    6. מוונה כל אדם //רע// ויגן עלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 677מסמך משפטיENA 3904.2

    Marriage contract between a Rabbanite man Khalfā b. Saʿūd, son of Farajallah b. Nafīs and a divorced Rabbanite woman Fāṭima. The marriage was commemorated upon …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 678מכתבT-S Ar.42.165

    Letter in Arabic script from a blind man, Barakāt al-Jiblī, to the man with whom his son Ḥassūn lives, Sābiq al-Kohen b. Maḥfūẓ, dictated to …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي الى سيدي ومولاي اطال الله بقاه وادام عزه وتمكينه وعلاه وكبت اعداه
    3. عن شوق اليك شديد وارتياح نحوك الله تعالى يقرب ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 679מסמך שלטוניT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 680מכתבBodl. MS heb. d 66/16

    Recto: Petition to Masliah Gaon from a woman wishing to have a divorce. Probably 1127 CE. Discussed in detail, with translation, in Oded Zinger's dissertation, …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב וג
    3. אעלם חצרה אדונינו גאונינו נזרינו וכתרינו ועטרת ראשינו
    4. מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב יברכהו ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 16 recto
    • 16 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 681מסמך שלטוניAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 682מסמך שלטוניT-S NS 234.50

    Order or report in multiple hands to do with 131 dīnārs paid to the treasury (bayt al-māl). Person mentioned is Saʿd al-Mulk Ilyās, possibly a …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 683מכתבT-S 13J23.17

    Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי אלשיך אבו אלמכארם ויעקוב חפצהם אללה ותולאהם
    3. אעלאמהם אן אבו אלרצא אכוהם עלי כטה קביחה תאלף מן אל[נזו?]ל
    4. ואלזחיר אלמפרט וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך