Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

12697 תוצאות
  1. 5901מכתבT-S AS 151.58

    Ḥananya (נגיד] עם ייי צבאות). Mentions ten daftars. (Information in part from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 5902מכתבT-S AS 151.99

    Letter fragment, dated 4th Iyyar 1553 of the Seleucid Era (= 6 April 1242 CE).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 5903מסמך שלטוניT-S AS 151.160

    Verso (original use): Undeciphered document in Arabic script, likely state-related. Appears to be dated 427 AH = 1035/36 CE, which is consistent with the Hebrew reuse (see separate record).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 5904מכתבT-S AS 152.100

    Only the opening expressions of longing are preserved. Dating: likely late 12th or 13th century based on the hand and typical formulae.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5905מסמך משפטיT-S AS 153.30

    In Hebrew rather than Judaeo-Arabic. Dated: 1 Av 48[24?] AM, which is (if correct) 1064 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 5906מסמך משפטיT-S AS 153.410

    Fragment of a deed of sale. Dated: Adar II 1413 Seleucid, which is 1102 CE. for Abū(?)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 5907מכתבT-S AS 154.306

    Fragment from the bottom of a letter referring to dowry negotiations and the meʾuḥar payment. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 13th or 14th century based on hand and typical abbreviations.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 5908מכתבT-S AS 157.220

    With a negative tone, talking about losses and how someone can ינקל אלף נקלה whatever that means, and how the addressee shouldn't pay anything to [...] al-Dawla.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 5909טקסט ספרותיT-S AS 157.359 + T-S AS 157.360 + T-S AS 157.362 + T-S AS 157.363

    Several fragments from a geographical or historical work, mentioning Syria, Ashqelon, Damascus, Tiberias, and possibly the Caspian Sea. Looks like the handwriting of Yedutun ha-Levi.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 5910מסמך משפטיT-S AS 165.250

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dating: mentions 1438 Seleucid = 1126/27 CE. Possibly a debt acknowledgement mentioning a sum of 35 dinars and the month Elul.

    1. ]הא בעד[
    2. ]אלי סלך אלול אלמדכור[
    3. ]אלשטר אלמדכור קצי[חה
    4. ]אתלח לשטרות כאן עליה[
    5. ] . . . . פי שהר אלול . [
    6. ]ה ותלתין דינ . . . . [
    7. ]שהר אלול גמיע[
    8. ]שוי‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 5911Credit instrument or private receiptT-S AS 177.198

    Order of payment in Arabic script. The judge (al-dayyān) is asked to pay 4 dinars to the bearer Bū l-Khayr.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 5912מסמך שלטוניT-S AS 177.321

    Draft of a petition, in Arabic script. Dating: probably late due to the placement of "mamlūk" after the basmala.

    Verso

    1. محمد ابن علي ...
    2. بسم الله الرحمن الرحيم المملوك
    3. يقبل الارض بين يدي المجلس السامي الاجلي
    4. المولوي الديواني

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 5913מסמך משפטיT-S AS 182.311

    Fragment from the bottom of a legal document. Dated: looks like 13 Jumādā I 913 AH which would be 20 September 1507 CE if read correctly.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 5914רשימה או טבלהT-S AS 183.82

    Bifolio of accounts. Dated: Ramaḍān 639 AH = March/April 1242 CE. The columns are headed "al-mustakhraj" and "al-maṣrūf."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 5915מסמך משפטיT-S AS 187.9

    Manṣūr and a sum of 5 peraḥīm (Venetian gold ducats or a similar coinage type). Dating is 16th- or 17th-century based on the paleography.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 5916מכתבT-S AS 200.268

    Bottom part of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely 18th or 19th century. Mentions a certain Mūsā.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 5917רשימה או טבלהT-S AS 208.104

    List in Judaeo-Arabic and Arabic with many names and numerical values. Dated Elul 1459 Seleucid. Mentions al-Ḥazan al-Maghribī, Bu-Saʿīd, and many others.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 5918מכתבT-S AS 210.186 + T-S AS 157.12 + T-S AS 202.400 + T-S AS 208.186 + T-S AS 168.129 + T-S AS 199.15

    Written in a striking purple ink. Dating: Probably 19th century. Joins: Oded Zinger (the first five pieces) and Alan Elbaum (T-S AS 210.186).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 5919מכתבT-S AS 214.145

    On recto, from Menashshe ben Naʿim to [...] ben Naʿim. Dated: (5400 +) 182 = 5582 AM, which is 1821/22 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 5920רשימה או טבלהT-S AS 224.32

    Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is 16th-century or later based on the paleography.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 5921רשימה או טבלהT-S J1.46

    , perhaps describing the contents of the account. Dated: Tuesday, 9 Iyyar 1540 Seleucid, which is 1229 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 5922סמי ספרותיT-S J2.19

    In Judaeo-Arabic (introduction) and Hebrew (vision). Dated: 945, perhaps 4945 AM, which is 1184/85 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 5923מכתבT-S Misc.28.225

    Mūsā ha-Tāhartī, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: about 1045 (Gil). Business letter discussing trade in silk and linen, including with Byzantium.

    Recto

    1. [כתאבי יאסידי ו]מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וצרף אלאסוא ענך
    2. [ ] ערבה צום כפור געלה אללה עלינא ועליך יום מחילה וסליחה וכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 5924מכתבT-S NS 86.127

    Addressed to a dignitary. Dating: probably ca. 12th century. ~8 lines are preserved as well as some of the marginal text.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 5925מכתבT-S NS 89.26

    A flattering letter from an unidentified community of Jews (קהילת היה[ודים]) to a dignitary named [...] b. Aharon. In Hebrew. Dating: 11th or 12th century. Verso is blank. It may be possible to find joins.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 5926מסמך משפטיT-S NS 182.84

    Menashshe ha-Levi. Minute fragment. Dating: 1100–38. Someone will not sue someone. There is a remaining debt of 2 dinars.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 5927מסמך משפטיT-S NS 186.28

    Might be a deed of a gift (דלא תיהוי מתנתא טמירתא...) from a woman named Maliḥa to her daughter.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 5928סמי ספרותיT-S NS 190.125

    One of the horoscopes predicts something about a dark woman with pimples (bathr) on her face and getting enchanted (wa-lā budd lahu an yusḥar bi-siḥr).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 5929מסמך שלטוניT-S NS 204.62

    Probably a fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Mentions various dates and the name ʿAbd al-Ṣamad. Reused on the back for a Judaeo-Arabic prayer of praise for God.

    1. لثلث خلون منه كتب[
    2. ذو الحجة منها
    3. بتاريخ يوم السبت
    4. لاثني عشرة خلت منه كتب[
    5. [             ]
    6. ]ـن عبد الصمد

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 5930מסמך משפטיT-S NS 224.49

    Damaged legal draft in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 5931מסמך משפטיT-S NS 224.50

    Small and damaged fragment from a prenuptial agreement. The delayed marriage payment is 100 dinars.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 5932טקסט ספרותיT-S NS 264.28

    Aramaic/Hebrew: probably a commentary, quoting Ecclesiastes 4:12 (recto); Judaeo-Arabic/Aramaic: theological/philosophical text, discussing various degrees (darajat) of creatures. (Information from Niessen/Shivtiel.)

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 5933מכתבT-S NS 306.85

    Letter addressed to a father. In Arabic script. Dating: late Mamluk or Ottoman-era. The sender asks if someone has sent money, because if not, he will not give him anything, not even a pound of cheese.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 5934מסמך משפטיT-S NS 306.187

    Fragment from the bottom of a deed of acknowledgment (iqrār), with part of a witness signature preserved. Dated: end of Dhū l-Qaʿda 610 AH = April 1214 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 5935מסמך משפטיT-S NS 306.250

    Mentions a man's two daughters (وعن ابنتيه المذكورتين...). Might be a join with T-S Ar.38.133.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 5936מכתבT-S NS 320.105

    At the top, in Arabic script: ʿAbd al-[...] al-Ṣayrafī dāma ʿizzahū.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 5937רשימה או טבלהT-S NS 321.5

    Communal ledger fragment, part of a much broader chain of joins discovered by Dotan Arad (See PGPID 9952). Dated in variety of entries, for example Shevat 5354 (January-February 1594 CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 5938מסמך משפטיT-S NS 321.97

    Concerning a man and his wife who was the daughter of the late Makīn, and a payment in installments.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 5939מכתבT-S NS 324.24 + T-S AS 145.94

    Shemarya to the Nasi, mentioning the elder Abū Saʿīd. Dating: ca. 1007–1055 CE, based on the years when Efrayim b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 5940מסמך שלטוניT-S NS 326.14

    Bottom of a state document in Arabic script. 3 lines preserved, wide space between the lines. Gives the date of writing (12 Shaʿbān, no year), then a ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 5941רשימה או טבלהT-S NS 327.110

    On recto the two columns ʿalayhi (debits) and lahū (credits). Dated: Shawwāl 538 AH = April May 1144 CE. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 5942מסמך משפטיT-S NS 338.55

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Middle third of Adar, 1430 Seleucid, which is 1119 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 5943מסמך משפטיT-S NS J18

    Confirmation of transfer of funds to the Palestinian Yeshiva, 15 dinars + 75 dinars = 90 dinars total. Dated: Shevaṭ 1416 Seleucid = January/February 1105 CE.

    TS NS J 18, ed. Gil, Palestine, pp.415-416 (Doc # 561), N.H. 11-13-87(P).Confirmation of transfer of money to Eretz-Israel Yeshivah. I

    ...

    1. [ ]כ גד ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 5944רשימה או טבלהT-S NS J109

    There is also the draft of the beginning of a legal document, in Fustat, dated 24 Nisan '54 Seleucid. Probably 1454 or 1554 Seleucid = 1143 or 1243 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 5945רשימה או טבלהT-S NS J111

    Private account written by Nahray b. Nissim. 1060. Daily account that was probably a draft. Might be the account of Maymun b.

    Recto, left side

    1. פדלך בת'מן אלאנטאע מ'ב' דינ' ותלת ו>' קיר' 
    2. ולה ת'מן כ'ליע אבן אלנשא ל'א' דינ' ורב' ות'מן 
    3.                     דלך ע'ג' דינ' ותלתי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 5946מסמך משפטיT-S NS J255

    Fragment: only the right side is preserved. Dating: 1089–1188 CE. In Judaeo-Arabic. Involves [Yiṣḥaq] b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 5947מסמך משפטיT-S NS J355

    Legal document. Upper right corner. Dated: Tammuz 15[..] Seleucid, which is 1189–1288 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 5948מסמך משפטיYevr. II K 30

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Sivan 5500 AM = 2051 Seleucid, which is 1740 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 5949מסמך משפטיYevr. II K 65

    Karaite ketubah from Cairo. Date: 26 Sivan 5580 AM (1820 CE). The groom is Shlomo b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 5950מסמך משפטיYevr. III B 1068

    Legal document. Dating: Late. Mainly in Judaeo-Arabic. Many names appear.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך