-
Document date
-
Primary languages
- Arabic, Italian
The fragment is a large paper bifolium and each of its leaves was folded in two on its width, thus dividing the writable surface into eight columns. Four columns are filled with the Italian text of the petition in a large, elegant and very slanted handwriting, which is easily legible; one and a half columns contain Arabic text, written in a seemingly clear – yet actually quite impenetrable – script, which appears to be an abridged version of the Italian document. The petition is addressed to the Illustrissimo Signor Cavaliere Licurgo Macciò Regio Console d’Italia in Cairo, the Royal Italian consul in Cairo, and it deals with a private matter, the subtraction, detention and exploitation of a pair of cows belonging to the petitioner, Jacub Dayyan, by an administrator of His Excellence Ibrahim Bey."
recto
(folio 1,
ln. 19-26)
essere entrati con forza nella casa di campagna del sottoscritto e preso dalla stalla
le
due vacche di sua proprietà e tenute
le
vacche in sequestro
recto
(folio 1,
ln. 19-26)
...the fact that the aforementioned administrators [of Ibrahim Bey] entered by force the country house of the undersigned [Jacub Dayyan] and took from the
stable
the two cows in his property and sequestered them...
- Related Places
- 1
תגים
תעתוק אחד
תרגום אחד