רשומה קשורה ל-מכתב: ENA NS 8.4 + ENA NS 22.25
מכתב ENA NS 8.4 + ENA NS 22.25- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #376
- #390
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
ENA NS 22.25 2
recto
- לך מא גרי עלי קלובנא וקלב [
- פאלעוץ פי דאלך [ ] פי יד [
- מא בד מנה לכל אנ[סאן] פהי עגוז כבירה [
- כלנא קדאמהא ופ[ ] להא רחמהא אל[לה
- מן מא ג'רי עלי קלבה אבא אן י[
- יכתב אליך בדאלך ואסעה יא סיד[י ב
- מא הו שי ינפע ואלבלד מא יחס[ ] |
- אללה הי ענדנא פי אלדאר מע ס[ ] |
- והי ענדנא פי אחסן חאל פלא יכן עלי |
- אליה לאספאקץ באן יכתב אליך כתאב מע |
- גואב כתאבי ארגו יתאכרו ה[ולאי אל] |
- וצול גמיע מא אנפד אליך אלס[ ] ל|
- מבארך פתכון אסבאבן יאסידי [ ] |
- ארגו אללה ילהמך מא פיה אלכירה [וי] |
- אבוציר ואן חזמת ס' אעדאל כתאן ו[ס]|
- אבן אלאכוה ואבן בדר לאלאן לם יבלג[נא] |
- סאלמה ולי יאסידי פי אבן בדר ⟦ ⟧ [פי רז] |
- כתבת לסידי אבי סעיד אבן עמי סלמה אללה |
- אנת מעאונת[ה] פי מא ישתריה באלת|
- ידרכני אדא בעץ' חקה ואלכתאן הון יא|
- קבל כרוג אכי אלי אספאקץ ולם נקדר ע|
- ואחד סער קקכ''ה והו כאן אעלא מא |
- ויסבר עליהם כל אלתמן אלי שהרין וקד |
- אלי סוסה וקד סאלתה ימשי מנה מ[ן] |
- עלי כרוג'י אן שא אללה ארגו אללה |
- יסאהל מא פיה אלכירה |
recto, right margin
- ואעצ'ם יאכי
- מא נאכר
- עליך פיה
- יכון
- רכובך אול
- מרכב ולא
- תתואנא
- אלי אכר
- אלמררכב
- וכראלך
- יאסידי
- אסלך פי
- אלמג'מע
- ואלרדה
- אלדביקי
- תכון ג'ידה
- ומצליחין
- ודכרת פי
- כתאבך אן
- תעמל עלי
- שראהם
- ארגו
- תתפצל פי
- דאלך עלי
- כאצה
- נפסך אל
- שר[יפה
- אפצ'ל
- אלסל[אם
recto
- (איני יכול לתאר לך) את הכאב שבלבנו ובלב…
- החילופים בעדם… בידי…
- אין מנוס מזה לשום אדם; היא היתה זקנה, ישישה…
- כולנו לפניה… עליה השלום…
- מפני כאב הלב סירב…
- יכתוב לך על זאת. ועכשיו אדוני…
- אין זה דבר מועיל; העיר איננה… על זאת; אשר לכיארה, אדוני, …בת אחותך, ייתן לה אלוהים שלום.
- היא אצלנו בבית עם… בת אחותי… בית 'אלמעלמה',
- והיא אצלנו ומצבה מצוין; על כן אל תהיה מודאג בגללה; עכשיו, אדוני, כתבתי
- אליו לספאקץ שיכתוב לך מכתב עם אותם נושאי מכתבים, אבל עד עכשיו לא הגיעה ממנו
- תשובה על מכתבי; אקווה שאותם נושאי מכתבים ישתהו עד שיגיעו מכתביכם. כתבת, אדוני,
- שהגיע כל מה שנשלח אליך, תודה לאל. כתבת על מה שמכרת, והלוא זו מכירה
- שתהיה לברכה; ותהיה פרנסתך, אדוני…; תמהר לשלוח את ה… לאלכסנדריה;
- אקווה שאלוהים ייתן בלבך דברים טובים ויעזור ויסייע לך. כתבת, אדוני, שעלית
- לאבוציר וכי ארזת ס' משואי פשתים, והדבר שימחני. ליבותינו אדוני מתוחים בגלל
- (אוניות) אבן אלאכוה ואבן בדר; עד עכשיו לא קיבלנו מהם ידיעות; אקווה שיגיעו מכם מכתבים על דבר בואן
- בשלום. יש לי אדוני ב(אוניית) אבן בדר בכריכה של ברהון בן דודי כ'... שמלות ובגד 'כז'.
- כתבתי לאדוני אבו סעיד בן דודי, ייתן לו אלוהים שלום, שיוסיף את תמורתם אל בגדי ה'כז'; אבקש ממך
- כי תעזור לו במה שיקנה בעד התמורה; כבר הטרדתי אותו הרבה, אקווה שאלוהים
- יזמן לי להשיב לו מקצת המגיע לו; הפשתים כאן, אדוני, אין להן ביקוש לעת עתה. הייתי בסוסה
- לפני שיצא אחי לספאקץ ולא הצלחתי למכור מהן כלום חוץ משני משואים מן הפשתים שלך;
- האחד במחיר קקכ"ה, והוא היה המשובח שבפשתים שלך, ומשאוי בינוני במחיר ק"ק דרהמים הקנטאר;
- וכל התמורה באשראי של חודשיים. אדוני אבו אסחַק בן דודי יצא
- לסוסה וביקשתי ממנו שילך… אל (?) מי שתהיה לו אפשרות. ואני מחכה לבוא (אוניית) אבן בדר ואסדר
- לצאת, ברצון האל;
- אקווה שאלוהים יעזור לטובה.
recto, right margin
(1–9) והכי הרבה, אחי, אני עומד על כך שתיסע באונייה הראשונה ואל תתרשל עד לאוניות האחרונות; (18-10) ועוד, אדוני, אבקש ממך לדאוג לעניין שולחן הכתיבה ואדרת ה'דביקי', שתהיה משובחת, ושתי מחצלות לתפילה, כתבת (29-19) במכתבך שתדאג לקנותן, אקווה שתואיל לעשות זאת; אני שולח לך, מכובדי, את מיטב דרישות השלום…
ENA NS 8.4 2
recto, second fragment
-
-
-
-
-
-
-
| דאלך וכיארה יאסידי בנת אכתך [סלמהא
-
| בנת אכתי [ ] דאר אלמעלמה
-
| קלבך מן ג'התהא תקל ואס[עה] יאסידי כתבת
-
| האולאי אלפיוג ולאלאן לם יצל מן ענדה
-
| פיוג אלי אן תצל כתבכם דכרת יאסידי
-
|לה אלחמד ודכרת מא בעתה והו ביע
-
| אול אל[ ] תבדר באנ[פא]דהא ללאסכנדריה
-
| עינך וינצרך ודכרת יאסידי טלועך אלי
-
|רני דאלך וקלובנא יאסידי מעלקה מן ג'הה
-
| מנהם כבר ארגו וצול כתבכם בוצולהא
-
| מה לברהון אבן עמי כ'[ ] פוטה ותוב כז
-
| יצ'יף תמנהא אלי אלתיאב אלכז ואסאלך
-
|מן פקד תקלת עליה כתיר ארג'ו אללה
-
|סידי כאסד במדה וכנת אנא פי סוסה
-
|לי ביע שי מנה סוא עדלין מן כתאנך
-
| פי כתאנך ועדל וצט סער ק''ק דרה' אלקנט
-
| כרג' סידי אבי אסחק אבן עמי סלמה אללה
-
| יקדר עליה ואנא מנתצ'ר וצול אבן בדר לנעמל
-
-
recto
- (איני יכול לתאר לך) את הכאב שבלבנו ובלב…
- החילופים בעדם… בידי…
- אין מנוס מזה לשום אדם; היא היתה זקנה, ישישה…
- כולנו לפניה… עליה השלום…
- מפני כאב הלב סירב…
- יכתוב לך על זאת. ועכשיו אדוני…
- אין זה דבר מועיל; העיר איננה… על זאת; אשר לכיארה, אדוני, …בת אחותך, ייתן לה אלוהים שלום.
- היא אצלנו בבית עם… בת אחותי… בית 'אלמעלמה',
- והיא אצלנו ומצבה מצוין; על כן אל תהיה מודאג בגללה; עכשיו, אדוני, כתבתי
- אליו לספאקץ שיכתוב לך מכתב עם אותם נושאי מכתבים, אבל עד עכשיו לא הגיעה ממנו
- תשובה על מכתבי; אקווה שאותם נושאי מכתבים ישתהו עד שיגיעו מכתביכם. כתבת, אדוני,
- שהגיע כל מה שנשלח אליך, תודה לאל. כתבת על מה שמכרת, והלוא זו מכירה
- שתהיה לברכה; ותהיה פרנסתך, אדוני…; תמהר לשלוח את ה… לאלכסנדריה;
- אקווה שאלוהים ייתן בלבך דברים טובים ויעזור ויסייע לך. כתבת, אדוני, שעלית
- לאבוציר וכי ארזת ס' משואי פשתים, והדבר שימחני. ליבותינו אדוני מתוחים בגלל
- (אוניות) אבן אלאכוה ואבן בדר; עד עכשיו לא קיבלנו מהם ידיעות; אקווה שיגיעו מכם מכתבים על דבר בואן
- בשלום. יש לי אדוני ב(אוניית) אבן בדר בכריכה של ברהון בן דודי כ'... שמלות ובגד 'כז'.
- כתבתי לאדוני אבו סעיד בן דודי, ייתן לו אלוהים שלום, שיוסיף את תמורתם אל בגדי ה'כז'; אבקש ממך
- כי תעזור לו במה שיקנה בעד התמורה; כבר הטרדתי אותו הרבה, אקווה שאלוהים
- יזמן לי להשיב לו מקצת המגיע לו; הפשתים כאן, אדוני, אין להן ביקוש לעת עתה. הייתי בסוסה
- לפני שיצא אחי לספאקץ ולא הצלחתי למכור מהן כלום חוץ משני משואים מן הפשתים שלך;
- האחד במחיר קקכ"ה, והוא היה המשובח שבפשתים שלך, ומשאוי בינוני במחיר ק"ק דרהמים הקנטאר;
- וכל התמורה באשראי של חודשיים. אדוני אבו אסחַק בן דודי יצא
- לסוסה וביקשתי ממנו שילך… אל (?) מי שתהיה לו אפשרות. ואני מחכה לבוא (אוניית) אבן בדר ואסדר
- לצאת, ברצון האל;
- אקווה שאלוהים יעזור לטובה.