רשומה קשורה ל-מכתב: Bodl. MS heb. d 66/25
מכתב Bodl. MS heb. d 66/25- ציטוט
- משה גיל, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #754
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
Bodl. MS heb. d 66/25 25 recto
recto
- וצל כתאבך יאכי אלעזיז [עלי אלאתי]ר לדי אדאם אללה סלאמתך וסעאדתך
- וציאנתך וכאן לך ולי וחאפט פי גמיע אמורך ודכרת וצולך סאלמא פי אסרע וקת
- פחמדת אללה עלי דלך וסאלתה י[ ]פ[ ]נא באגתמאענא עלי אפצ'ל אלאחואל ואתם
- אלמסרה אנה ולי דלך אלקאדר עלי[ה] וליס [אק]דר אצף לך יאכי מא כאן עלי קלבי פי
- הדה אלסנה מן פרקתכם אנת וישועה ור' חנניה וגירכם אד לם יבק לנא אחד אלא
- מן יכמרנא צ'יק חאלה אד אלוקת דני וליס פיה נאצר ואמא ואלדתך פכאנת אלענייה
- תחת קלק עטים אלי אן מ[ן אללה] עליהא בוצול כתאבך פהדאת וצברת והי פי כל נעמה
- פלא תשגל קלבך מן גהתהא ואנא פי אכתר אל[אוקאת אסא]להא ען אחואלהא באחת
- תכתב אלי בחאלך ומא אקדמת עליי במצר ואק[ ] צאחבנא ואחואל בן
- עמך ואן כאן תם רגבה פי טלב אלתורה וכדלך [ ] ברהן(!) בן אלשיך אבו אלםרור באן
- ידפע ע''ח דרה' אלדי וצית בן כאלתה יקבצ'הא [ ] מא דפע אלי שי וליס יכפא ענך צ'יק
- אלוקת ואן אמכנך אנת תשתרי לי בהא [ תנפ]דה לי פי אלמראכב אפעל ולא יכן בד
recto, right margin
- לאן אלוקת
- צ'יק כתיר כמא
- לא יכפא ענך
- וכדלך תכתב לברהון
- אלכביר במא חצל
- פי אלפריון ומא
- ידפע אלי מנה
- וליס נחתאג נוכד
- עליך אד ליס נעלם
- חאלי ענדך וענד
- גירך לאגל אלגיבה
- וכץ נפסך אל
- שריפה אפצ'ל
- אלסלס
recto, top margin
- ותבלג אכינא
- אבן יעקוב יוסף
- [ ]ל אפצל
- [אלסלם ] פי
- פי[ אבי]
- זכרי יהו[דה ]
- וינפר[ה פי]
- אלמראכ[ב ...לא]
- יכון בד מן דלך
- ושלום ומולאי
- אלשיך יכצר
- באפצ'ל אלסלס
- ואן אמכן תאכד
- לי מן ר' יצחק בן אל
- בקרה ט''ו דרה'
- לי ענדה
recto
- הגיע מכתבך, אחי היקר לי, החשוב אצלי, יתמיד אלוהים את שלומך ואת אושרך
- ואת הגנתך, ויהיה לך מגן ושומר בכל ענייניך. כתבת שהגעת בשלום בזמן קצר מאוד,
- והודיתי על זאת לאלוהים, וביקשתי ממנו… שיפגישנו במיטב הנסיבות
- השמחות ביותר, כי קרוב הוא להיענות וגיבור לעשות זאת. איני יכול לתאר לך אחי כמה ציערה את לבי
- השנה הפרדה מכם, אתה ור' ישועה ור' חנניה והאחרים, כי לא נשאר לנו איש, אלא רק
- אנשים המשתפים אותנו במצוקה שבמצבם, כי העת קשה ואין בה מושיע. אשר לאמך, היתה המסכנה
- מודאגת עד מאוד עד שעשה אלוהים חסד עמה והגיע מכתבך ונרגעה והשלימה, והיא במצב מצוין,
- אל תדאג ביחס אליה; אני שואל אותה וחוקר הרבה פעמים על הנעשה אצלה.
- כתוב לי על הנעשה אצלך, ומה שהכינות בשבילי בפסטאט… והנעשה אצל ידידנו, והנעשה אצל בן
- דודך. ואם זריזים שם בלימוד התורה וכמו כן (הודע ל) ברהון בן האדון אבו אלסרור
- שישלם ע"ח דרהמים שהוריתי לבן דודו, אחי אמו, לקבל לא שילם לי דבר, והרי לא נעלמה ממך מצוקת
- הזמן, ואם תוכל קנה לי בהם… (ואם תוכל) לשלוח לי אותו באוניות, עשה זאת. זה הכרחי
recto, right margin
כי הזמן קשה מאוד, כפי שלא נעלם ממך. כמו כן כתוב לבַּרהון הזקן על היפריון' שנכנס ומה מזה יש למסור לי; ואין צורך שנזרז אותך כי אינני יודע מה יחסך אתה ויחס האחרים אלי אחרי ההיעדרות. אני שולח לך, מכובדי, את מיטב דרישות השלום.
recto, top margin
ומסור לאחינו אבו יעקוב יוסף את מיטב דרישות השלום .... אבו זכרי וישלח אותו באוניות .... הדבר הכרחי. ושלום. אדוני ורבי מוסר לך את מיטב דרישות השלום. אם תוכל קח בשבילי מר' יצחק בן אלבַּקֶרה ט"ו וְרהַמים שהוא חייב לי.
Bodl. MS heb. d 66/25 25 verso
verso, address
- אכי אלעזיז עלי אלאתיר לדי אבו יחיי נהראי מן יוסף בר' אברהם נ''ע
- בן נסים //נ''ע\\ אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה וחפטה
verso
- לזם אלרזמה ח דנא' ותלת
- וזן מנהא ברהון ו' דנא' ונצ'
- יחצה מנהא פי [ ] דינריך אלא
- ספט זעפראן ומצליאת [ ] רב'
- בקי לה [ ] ה' דנא' אלא רב
- וזן נהראי [ ] דינ' אלא קיר
- יחצה מנהא [ ] דינ' ורב' ודאלך
- אלרומ[ה
- ברק[לו ] ז דנא' ודאנק
- ומן אלשיך [ ] דינ' אלא תמן
- יחצה מנהא [לל]כלטה
- בקר עליה
- לאבן אסויק [
- ע'א נטע יי[ ] ד' דנא'
- ] ותלת ותמן
- ]ן דאנק
- לה תמן נטעין פ' דינ' ותלת
- בקי עליהא ג' דנא' וגצ' ותמן
verso, address
אחי היקר לי החשוב אצלי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לו ואת שמירתו; מיוסף ב"ר אברהם נ"ע.
verso
(6-1) חוב הכריכה, ח' דינרים ושליש, מהם שילם בַּרהון ו' דינרים וחצי חלקו בה… שני דינרים, חוץ מארגז כרכום ומחצלות תפילה רבע; היתרה לזכותו, ה' דינרים פחות רבע; שילם נהוראי… דינר פחות קיראט; (18-7) חלקו בתוך זה: הכריכה… ברקלו… ז' דינרים ודאנק; ומהאדון… דינר פחות שמינית, החלק שלו בשותפות. היתרה לחובתו לאבן אלסויק…; ע"א עורות(?) די דינרים… ושליש ושמינית… דאנק לזכותו התמורה בעד שני עורות, פי דינר ושליש, הוא חייב עליהם ג' דינרים וחצי ושמינית.