מכתב: CUL Or.1080 J194
מכתב CUL Or.1080 J194תיאור
Letter in Ladino, written probably in the first half of the 16h century. It mentions R. Abraham ibn Shoshan, whom Sambari lists amongst the exiles from Spain and is addressed to her brother by a certain Miriam. She had received her brother's letter after four or five days. Her brother had complained about her silence: "de lo ke me enviais a kulpar ke non vos eskrivo lo ke fallais mucho extrano presando de korason para deskuvrir mis sekretos ke non . . . verdadero sinon el mio y el vuestro ke de lo ajeno non toma la presona mas de lo ke kiere su dueiio. . . ." She continues to tell her brother about her disappointement at his absence in Passover: "erev Pesah mi senora enviome a dezir ke su venida non era por agora. El dio lo save la Paskua ke me dio, saviendo vos hermano ke vuestra letra son mis konsules (konsuelos?), por la palabra enviada a dezir fue demas, sabiendo vuestro corason, porke si fasta agora tenia senzillo el kuidado agora lo tiene doblado de vuestro deseo. Sabiendo vos komo estava los ojos al kamino, esperando ke su respuesta seria su vista. Agora faziendose otra manera, mira vos lo ke sentia. . . ." Information from Eleazar Gutwirth, "The Family in Judeo-Spanish Genizah Letters," 212. ASE.