מכתב: ENA NS 7.78

מכתב ENA NS 7.78

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The writer explains that the family has no money for the coming holiday and no wood or oil; they have never been among the takers but always among the givers; there is someone in the house who is seriously ill (wajaʿ/wajiʿ ʿalā khuṭṭa). On verso there is a piyyut.

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA NS 7.78 1

1
Alan Elbaum, [גרסת מסמך גניזה דיגיטלי] (n.p., 2024).

Recto

  1. ] . .אלנא [. . . . .] . מן אנק . . . . . צ[
  2. ] ואלעאילה ולנא בהדא אלחאל מדה
  3. ] . כנא נג[א]ז(?) אלזמאן ונדאפעה
  4. . . אקק כימא(?) אן לא נקול לאחד . . . שי וק[ד
  5. לזנא אלקתב ובאלכאץ קדאם הדא אלעיד אלשר[יף
  6. ווחק דין ישראל לקד אקבל הדא אלעיד עלינא
  7. אן כאן פי ביתנא עוד חטב ולא זית ולא
  8. מענא שי נשתרי בה שי ואלבארי גל
  9. תנאוה עאלם באלחאל ולולם ילזנא אלשי
  10. אלי גאיה למא כשפנא וגוהנא ומא כנא
  11. נחן קט ממן נאכד אלא נעטי [[מן]] . . . ב[
  12. וגע עלי כטה לה סנתין ומן פי אלבי[ת
  13. ובנת כבירה עאתק[. . . . . . .]ענא . [

Recto - right margin

  1. מן אלציעה
  2. וקד אתכלנא עלי
  3. אללה ועליך אן
  4. . . בנצ . .
  5. . . .

ENA NS 7.78 2

2
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA NS 7.78: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain