מכתב: ENA NS 32.12

מכתב ENA NS 32.12

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter fragment from a father to his son Mūsā. In Judaeo-Arabic. Dating: probably late 12th or early 13th century. Torn vertically down the middle. The sender vigorously rebukes his son for his poor decisions and lack of "manliness" (muruwwa). Mentions al-Thiqa and the sulṭān. Bears some resemblances to the letters of Manṣūr b. Sālim.

תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA NS 32.12 1

°
1
Alan Elbaum's digital edition (2023).

Recto

  1. ] . . . . אלי אלולד אלעזיז
  2. ] פיה נפעה ו . . . . 
  3. ] לומי לך ולקלה רחמתך
  4. ]רתך קלה אלמרווה ללנסא
  5. ] . ה פי אסרכם חתי תקים
  6. ] . מצרתהא ומצרה
  7. ]יר מתלהא בעאקתה ען
  8. ]שיה מן מן יענתה ויצרה
  9. ] פי כרוגה מע מא אן
  10. אלס]לטאן עז נצרה מע אבן
  11. ] . אלעלם עלי אן אלתקה
  12. ]כד אלחולאת אתפק
  13. ] עאד סייר וראה וטלב
  14. ] אלתקה חפטה אללה תע מע
  15. ]לקבש(?) אלקרא כתאב לולדה
  16. ] . עלם מא כאן מן אלכתב

ENA NS 32.12 2

°
2

Verso

  1. ] ומא נצג מן תמרה
  2. ] מן דלך מא קעד וחק
  3. י]ום ואחד למא פי קלבה
  4. ] . לס ואלגבינה אלדי חצל
  5. ] בעד אן משא חאלה
  6. ] ענדכם וענד אלנאס
  7. ] . דהם ולו לם צר חצל
  8. ] צעב אלסבב לכרוגה
  9. ] אלבלד דקיקה ואחדה ודלך
  10. ] אלנאס ויתגצץ עלי אהלה
  11. ] נטר רזק אלנאס ותתחסר(?)
  12. ] אללה בהא פבאללה יא ולדי
  13. ] אלאתנין אלי אללה תע ותכרג
  14. ]הא פי דאר אלדיין ומהמא
  15. ] יקום לך בה ווחק אלשריעה

Verso - upper margin

  1. . . . . 
  2. נסייר
  3. אל . . . 
  4. ושלום

Verso - address

  1. חצרה אלשיך אלאגל מוס[י
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA NS 32.12: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain