Search Documents
6 total results
-
1
LetterT-S 13J8.7
Letter from Yehoshuaʿ b. Saʿīd אלמציצי to his 'brother' Abū Sahl [...] b. Ibrāhīm. Mainly in Judaeo-Arabic, with phonetic and idiosyncratic spellings. Detailing how thieves …
- בסם אלה ארחמן ארחים
- חפ/צ/ך לה ועפך ואבקך (!) ותם ניעמתיה עליך אועלמך [
- אלה ..... ... ופותיחת בליל ומבקוולי אלוצוצ (!) ק[
- כתיר ולא דינר ולא דרהם ולא …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
2
Legal documentT-S 12.616 + Halper 360
Legal document. Partnership contract. In the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: 1100. This court record notes the reorganization of a business venture …
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
3
State documentCUL Or.1080 J80
Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …
Recto
- المملوك
- منصور بن زكى الدولة
- احد الرماة تحت ركابها
- السعيد
- …
Recto
- The slave
- Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
- one of the archers under the commander of his
- auspicious horse guard.
- In the name of God, the merciful and…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
4
Legal documentBodl. MS heb. b 12/24
Legal contract in Judaeo-Persian. Location: Hormshīr (Ahwāz). Dated: Shevat 1332 Seleucid (1020 CE). Signed by ʿAzarya b. Avraham b. ʿAmmār and Saʿdān b. Daniel b. …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
5
LetterBodl. MS heb. c 28/9
Letter from a Qaraite to his community. In Hebrew. Seeking to clear his name against the accusation of Abū l-Munā and Abū l-Munā's mother-in-law that …
(recto)
בשם אל עולם
- בר[כו]ת רבות כמימי א[רו]בות מדר ערבות
- אל הקהל הקדוש החכמים והנבונים בעלי מקרא
- תדעו לכם כי האל לא ברא את עולמו ונתן את התורה
- אלא …
1 Transcription
Tags
-
6
View document detailsLetterNLI 577.3/12
Letter from ʿAllūsh b. Yeshuʿa (Qayrawan) to Ismaʿīl b. Avraham al-Andalusī (Fustat), ca. 1010. A cargo of best quality flax was stolen from a ship. …
Recto
- כתאבי יאשיכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וכפאיתך וזאד מן פצלה אליך וגמיל
- מואהבה לדיך ברחמתה לנצ' תמוז מן אלקירואן…
1 Transcription
Tags