Search Documents
272 total results
-
1
LetterENA 2735.3
Letter in Judaeo-Arabic to "my child Ibrahim" . After the usual greetings we read: "I have no instruction to you except that do not let …
No Scholarship Records
Tags
-
2
LetterENA 4020.22
Letter from the teacher Yehuda b. Aharon ha-Rofeʾ Ibn al-ʿAmmānī to Yeḥiʾel ha-Rav (b. Elyaqim?). In Hebrew. The year is given but is hard to …
1 Discussion
Tags
-
3
LetterENA 2730.2
Letter from Dawud son of the haver to a certain dayyan. It seems some dramatic event has taken place off-scene (maybe in Palestine?) and here …
1 Discussion
Tags
-
4
LetterENA 2808.29
Letter from Mūsā, in Ṣandafā, to his brother, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Written in a lovely …
1 Discussion
Tags
-
5
List or tableENA 2591.2
Account, possibly for the collection of tax on real estate. Many names. (Amir Ashur)
1 Discussion
Tags
-
6
LetterT-S Misc.28.131
Letter from Hillel b. Eli (identified based on handwriting) to Avraham al-Ḥemdat b. Natan ha-Sheviʿi. He complains of something to do with the tax (? …
1 Discussion
Tags
-
7
LetterENA NS I.16
Letter from the office of Yehoshuaʿ Maimonides asking the holy congregation of Egypt to pay the tax to the Muslim Amir. Paying this tax is …
No Scholarship Records
Tags
-
8
State documentJRL Gaster ar. 348
Tax receipt(s). There are distinct documents on recto and verso. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
9
LetterBodl. MS heb. c 28/38
Letter preceded by a Hebrew poem consisting of three verses, from Shemuel b. Moshe to Abū al-Ḥajjāj Yūsuf Yehosef (Manbij), the tax-farmer of the local …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
10
LetterENA NS 22.1
Business letter sent from Alexandria by Avraham b. Farah to Yaaqov b. Avraham
No Scholarship Records
Tags
-
11
LetterENA NS 22.2
Letter from a father who had undertaken to pay the capitation tax for his son but was robbed. Asks the recipient to pay the tax …
- אכד קדמי חתי נאולוני אלוטא מן אלבאב
- ורחת אלי אלדיואן לקית אלממלוך קאעד
- קאל לה אלשיך שעיא אלגאליה ענד
- הדה אליהודי להא תלת שהור ונחן מא
- מא נקדר עליה ק…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
12
LetterENA NS 52.13
Letter from Yosef ha-Levi to Yosef Bagilyer. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century. Concerning tax farming. Mentions two rich and famous figures …
1 Transcription
Tags
-
13
View document detailsLetterNLI 577.3/10
Letter from Shelomo b. Aharon to Natan ha-Kohen b. Yosef. Opens with a cryptic mention of the writer's departure for the sake of paying the …
No Scholarship Records
Tags
-
14
View document detailsLetterMoss. II,196.2
Fragment from the opening of a deferential letter. On verso the writer mentions 'the tax' (? al-mās) and 'your promise'—perhaps he is requesting charity.
No Scholarship Records
Tags
-
15
View document detailsLetterMoss. VII,196.1
Letter of appeal in Hebrew, probably 14th century or later, including lengthy praises for the addressee and then a request to help with the [poll?] …
No Scholarship Records
Tags
-
16
LetterT-S 10J16.14
Letter from Manṣūr (not Manṣūr b. Sālim) in Alexandria to his brother in Fustat mentioning that his son Moshe started to speak and has since …
- מן ענד מנצור רביבה
- . . . ]תצטירהא אלי אלאך אלעזיז אטאל אללה בקאה
- ואדאם עזה ומן חסן אלתופיק לא אכלאה
- גמע אלשמל בה קריב גיר בעיד וינהי אלי אלאך אלכרים…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
17
Legal documentT-S NS J138
Contract between Abū l-Ḥasan al-Kohen and Abū l-Maʿālī regarding tax-farming in the town of Būsh and its environs. Dated Elul 1460 Seleucid = August/September 1149 …
- בוש וגמיע[
- אלמדכור מן אין [אש]תרי אל . [
- .[.]גד ואלא פילזמך תודי(?) לה מכס מא[
- אבו אלחסן אלצאמן אלמדכור נזל ען טלב [
- יסתחק בעד סנה אדא צמאנה והו תשר…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
18
List or tableT-S AS 153.257
List, probably of tax or rent revenue. It describes the houses and apartments in a particular street darb al-Sadu[...], mentioning the house of the company …
No Scholarship Records
Tags
-
19
LetterT-S Ar.41.109
Letter from Abū l-Ḥusayn b. al-Rayyis b. Nāḥūm, in the Rīf, to his brother Abū Thābit, in Fustat. In Arabic script. Concerning the capitation tax …
Recto:
- بسم الله الرحمن الرحيم
- كتابي الي اخي ومولاي وتاجي واعتمادي اطال الله بقاه وادام عزه
- ونعماه ومن حسن توفيقه لا اخلاه وعن حال سلامة وعافية
- وشوق …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
20
View document detailsLetterAIU VII.E.2
Fragment (upper part) of a Judaeo-Arabic letter to Avraham Maimonides from al-Muhadhdhab ha-Kohen b. Manṣūr (or Merayot?) ha-Kohen. From the body of the message that …
No Scholarship Records
Tags
-
21
LetterENA NS I.6
Letter from Ibrāhīm to his maternal uncle Khalaf b. Ismāʿīl al-Ṣabbāgh (the dyer), in Ḥabs Bunān (Fustat). In Judaeo-Arabic. The sender had previously sent a …
No Scholarship Records
Tags
-
22
View document detailsState documentT-S AS 177.175
Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
23
LetterCUL Or.1080 J258
Letter from Abu Nasr b. Ibrahim, Alexandria, to his partner Abu Ishaq the nāʾib (deputy). Dating: 11 May 1141. The first page of the letter …
Recto
- עונך יא רב
- מגארי גמאדי וגמאדי ורגב פי גמלה תוקיעאת
- ביד אלצמאן הדא אלדי וגדת פי אלדיואן פאן
- כאנא אלכרגין המא לרביעין פקד צאעא
- אגעל צאחבהמא יאכד…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
24
LetterT-S 8J21.6
Letter to Efrayim b. Shemariah from his friend Yiṣḥaq, who asks for money to pay the tax-collector and so prevent his being imprisoned. Dating from …
(recto)
- שלום לך ושלום לעזרך וג'
- אלי אח וריע וגדל דיע אהוב וחביב וקשור נפש בנפש
- וחקוק בלב הוא אדירי וכבירי ועין ימיני וזרוע עזי
- כבוד גדו קדו מרי ורבי…
Recto
- "And peace with you and peace with Him who support you," etc. (1 Chronicles 12:19).
- To brother and friend, / great in knowledge, / beloved an…
1 Transcription
Tags
-
25
View document detailsLetterT-S 12.533
Fragment of a letter from a mother in the Maghreb to her merchant son in Fustat. The beginning of the 11th century. Including information about …
1 Transcription
Tags
-
26
Legal documentBodl. MS heb. e 101/13 + Bodl. MS heb. f 102/43
Two fragments of the same legal document, dated 1532/1220-1221. The physician Abū l-Maḥāsin Yefet b. Yoshiyya and the sugar merchant Abū l-ʿIzz b. Abū l-Maʿānī …
Bodl. MS heb. e 101/13
- נקול מן אתבת כטה אכר הדא אלמסטור אנה למא כ[אן פי יום
- שנת אלפא וחמש מאה ותלתין ותרתי שנין לשטרות [
- מותבה רשותיה דאדונינו נגידי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
27
View document detailsLegal documentENA 2558.30c
Legal query addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Concerning a group of people who share an underground(?) storage room of wheat in a single courtyard; …
No Scholarship Records
Tags
-
28
View document detailsLetterT-S AS 145.396 + T-S AS 145.393
Letter in Hebrew. Dating: Probably 11th century. Begging a dignitary for help interceding with the king and tax administrators concerning the burden of tax being …
No Scholarship Records
Tags
-
29
View document detailsState documentT-S NS 297.193
State document. Accounts from the central fisc. Begins: waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr.... Lower down refers to Mālik b. Ibrāhīm. In the bottom text block …
No Scholarship Records
Tags
-
30
View document detailsLetterBodl. MS heb. c 72/38
Letter from Hārūn to Moshe b. Yehuda. In Judaeo-Arabic. Dating: Last quarter of the 15th century. The sender reminds Moshe that it is his custom …
No Scholarship Records
Tags
-
31
Legal documentT-S 13J3.12
Settlement of a complicated dispute in Fustat recording that Abu al-Ḥasan b. Numayla had rented from Abu al-Ma'ali Shemuel b. Yehuda a house in Alexandria …
- למא כאן יום אלאתנין אלתאסע מחדש כסליו שנת אלפא וארבע מאה ושבעין ושבע שנין לשטרות
- בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת צפירת תפארת מרי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
32
State documentJRL Gaster ar. 262
Fiscal (or other?) receipt. Arabic writing, Coptic numbers.
No Scholarship Records
Tags
-
33
LetterCUL Or.1080 J88
Letter sent from Cairo to Bilbays containing a request to contribute to the capitation tax of a poor teacher and his son. (Information from Goitein's …
- . . .] כגק מר ור אלישע [. . . . . . . .
- הלויים הירא שמים הנדיב יברכו צורו
- ויעזרו ויגן בעדו ויזכהו לראות
- שמחת חמודו ותורתו ואריכות ימיו
- אמן סלה . . .…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
34
Literary textBodl. MS heb. f 56/13–19
Copy of a story about the edicts against the Jews in Baghdad and how they were saved. Dating: ca. 1120 CE. The scribe reused numerous …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
35
State documentENA 2747.16
Field-guide to taxation. Parts of two paragraphs. Written in a large, calligraphic hand. Collesis joint, suggesting it was once a longer rotulus, but also holes …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
36
View document detailsLetterBL OR 5566C.5
Letter from Ṣadaqa to the Abū l-Najm the Parnas, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender announces his intention to travel to Sicily (in "Bilād al-Rūm") …
1 Discussion
Tags
-
37
LetterT-S NS J241 + Moss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137 + T-S NS J1 + JRL Series B 4089
JRL Series B 4089: This business letter describes commercial transactions and what the author describes as favors or 'gifts' to a fellow trader. The main …
JRL Series B 4089 verso
- .....[....................
- אלתמן גפד וצח וזן אלגוניה אלאכרא
- בהארין גיר סבעה ארטאל סער ה מ
- אלתמן ט פ דינ ולה מן תסלים יאקות א…
1 Transcription
Tags
-
38
View document detailsState documentPUL Garrett Additional 20.17
Receipt for tax dated 701 (1302)
No Scholarship Records
Tags
-
39
View document detailsState documentPUL Garrett Additional 20.1
Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …
No Scholarship Records
Tags
-
40
State documentPUL Garrett Additional 20.10
Tax receipt, Fatimid, possibly for the year 414? 11.5 x 10.5. NB: There is a discrepancy between the numbering of the manuscripts and the photos; …
No Scholarship Records
Tags
-
41
View document detailsLetterMoss. IV,14.3
Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Interesting format: the opening praises are written in large blocky Hebrew, with the remaining content in …
No Scholarship Records
Tags
-
42
State documentT-S Ar.34.90
Verso: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
43
State documentT-S Ar.39.205
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
44
State documentT-S Ar.40.161
Recto: Arabic-script document containing several sections. The lower part may be a tax receipt for a sum received from Zuhayr b. [...] from the ḍamān …
1 Discussion
Tags
-
45
Legal documentT-S AS 117.175
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
No Scholarship Records
Tags
-
46
State documentT-S AS 181.225
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
47
State documentT-S AS 181.226
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
48
Legal documentT-S AS 149.13
Legal document/note testifying that a certain Baqā' b. al-Surūr the [indigo] merchant will operate the tax farm (ḍamān) of Tamīm, the ḍāmin of al-Burqāniyya (location …
- שהדנא עלי אלשיך בקא בן אבו אלסרור תא[גר אלניל
- אן ענדה לתמים צאמן אלברקאניה ארבעה אלדר
- פי כל שהר טאלמא הוא צאמן וטאלמא צמ[ן
- קליוב פי צמאנהם אול רמצאן…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
49
State documentT-S AS 183.172
Recto (secondary use): Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
50
LetterT-S 13J21.10
Recto (secondary use): Late letter in Hebrew to R. Shelomo ha-Sofer from "your wife Dona Soro (=Sara?) and your daughters Reina and Raḥel and your …
Recto
- שלום רב וישע יקרב למורי ואדוני אור עיני ועטרת
- ראשי אדוני אישי כבוד ר שלמה הסופר יל קבל
- רוב שלום מאדון השלום ומני דונה סורו זוגתך
- ובנותיך ריינה…
1 Transcription 1 Discussion
Tags