Search Documents

Filters

14 total results

  1. 1

    LetterT-S 13J21.33

    Letter mentioning goods like saffron and rhubarb and complaining about the taxes and the tarsim (house detention for delinquent debtors or capitation tax payers). (Information …

    1. שילת לקי ת.אמיי
    2. אלדי יעלם אלאך אלעזיז אלמופק אלסעד אלח יוסף יל
    3. אבקאה אללה תעאלי פי כיר ועאפיה ונעמה אן שאפיה
    4. אנס אללה תע אן יגמענא נחן ואיאך פי מסתק…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterT-S AS 151.159

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions tarsīm (payments for house arrest).

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    LetterBodl. MS heb. f 57/102 + Bodl. MS heb. f 57/103

    Letter fragment from Alexandria reporting that a woman stood security for her husband. The phrase 'tabri'at ketubba' appears. There are repeated references to "this great …

    recto

    1. וצל כתאב יסוד הישיבה [. . . . .]אס אל ראות ולם יגד אחד [. . .].ה. לם אלא . . .
    2. אלפרנאס ואלחזן כג.א.[. . . . .]ד ולם יכן חאצרין ולו כנא חאצרין …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 102 recto
    • 102 verso
    • 103 recto
    View document details
  4. 4

    LetterENA NS 67.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Calligraphic. The writer requests someone's urgent attendance in Cairo; mentions al-Kohen al-Shaykh Muwaffaq; mentions a tarsīm (fee for house arrest?). See …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  5. 5

    LetterENA NS 28.18

    Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. The writer is under house arrest (tarsīm). He asks the addressee to take care of a wicked man. Excerpts: פלמא …

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  6. 6

    LetterENA NS 59.19

    Recto: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th or 14th century based on handwriting. Reporting that someone is in a sorry state and under house …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 7

    LetterT-S NS 190.13

    Letter fragment, probably. In Judaeo-Arabic. Describing people being held under house arrest (tarsīm), the arrival of a war fleet (qaṭāʾiʿ, cf. T-S 13J19.29), the government, …

    Recto

    1. מ[
    2. ו[
    3. וחט כט א[
    4. יתכלץ בכיר הו [
    5. ואן אעוץ ואבנ[
    6. [[ולמא]] ומסכהם [
    7. פי אלתרסים פי א[
    8. חרתת פי אל . . [
    9. עלי אן אלקטאיע וצלת [
    10. ומא מכנהם אלסלטא[ן

    R…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  8. 8

    State documentCUL Or.1080 J80

    Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …

    Recto

    1.                     المملوك 
    2.                     منصور بن زكى الدولة
    3.                      احد الرماة تحت ركابها
    4.                      السعيد
    5.   …

    Recto

    1. The slave
    2. Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
    3. one of the archers under the commander of his
    4. auspicious horse guard.
    5. In the name of God, the merciful and…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  9. 9

    LetterT-S NS J617

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Late. Mentions a consul; France (פראנסה); R. Yaʿaqov; and the government (sulṭān).

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterENA 1822a.30

    Letter fragment in the hand of the clerk of Yehoshuaʿ Hanagid regarding taxation, including the fee for the police (tarsīm). Mentioned in Goitein, "The Twilight …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 3
    • 4
    • 1
    View document details
  11. 11

    LetterT-S Misc.27.4.10

    Letter/report/petition addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Concerns Ḥāzim the tax rallier (ḥashshār) who was placed under house arrest (tarsīm) and relieved of his …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  12. 12

    LetterT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפאר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    LetterT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17

    Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

    Recto

    [...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary [...] his welfare, [...ho]nored and precious, and whose …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    View document details
  14. 14

    LetterT-S Misc.28.137

    Letter from Shemuel, in Damietta, to Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Faraḥ, perhaps related by marriage through the latter's sister. The handwriting is often ambiguous, so …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details