Search Documents
4 total results
-
1
LetterT-S 16.250
Letter from Petaḥya b. (abū al-?)Maḥāsin, a refugee from Palestine, to Avraham b. Shelomo, his relative in Fustat, shortly after the Crusader conquests at the …
- בשמ רחמ
- שלומות ממרומות [ ]
- עם הברכות הנרשמות [ ]
- יודע תעלומות המהולל ב[ ]
- על עולמו בכל המקומות יעזו[ר ]
- וחימות ומחוסן מרוגז וחימ[ה . . . מפו]רסמות ה…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
2
LetterT-S 18J3.5
Letter of a refugee from Acre, who lives in Alexandria and who is experiencing problems with the community there, to Yosef b. Yahya, Fustat. Approximately …
- בשמך רחמ
- מגדל עוז שם יי בו ירוץ צ[דיק ונשגב]
- אשרי משכיל אל דל ביום רע[ה ימלטהו יי]
- כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך ש[נות חיים]
- אריכות שנים וימים ורוב שלו…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
3
View document detailsLetterT-S K25.279
Letter in Judaeo-Arabic. From the circle of the 13th-century Mosul Nasis. Extremely faded. The beginning and ending are missing. All of recto and part of …
recto
- [. . .]
- ופי אלסוכה ג . . . . . . . וקע אלכלף ונצבו
- אלמנגליקאת עלי אלבלד יום שמחת תורה
- אכדו אלבלד ונהבוה ואכדוהם שבויים
- לה ולאכותה ולאכתה ולז…
recto
(1-5) . . . and in the sukka. . . the conflict broke out, and they erected mangonels against the city. On the day of Simḥat Tora they took the …
1 Transcription
Tags
-
4
LetterL-G Misc. 35
Letter from a Jewish woman, in or near Tripoli (Lebanon), to her brother-in-law, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She is a refugee from Jerusalem who has …
- [כתאבי אליך יאולדי ורייסי] וגלילי אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה
- [ ] אליך יאולדי [ואלעזיז ע]לי אמר אן נצפה
- [ כאן אבו אלכיר] מע אלמנתצר פמאת אלמנת[צר]
- [ופק…
Recto
[My lord and] illustrious master, may God make your welfare and happiness permanent.
[I have to convey] to you, my dear boy, something whic…
1 Transcription 1 Discussion
Tags