Search Documents

Filters

4 total results

  1. 1

    LetterT-S 16.250

    Letter from Petaḥya b. (abū al-?)Maḥāsin, a refugee from Palestine, to Avraham b. Shelomo, his relative in Fustat, shortly after the Crusader conquests at the …

    1. בשמ רחמ
    2. שלומות ממרומות [ ]
    3. עם הברכות הנרשמות [ ]
    4. יודע תעלומות המהולל ב[ ]
    5. על עולמו בכל המקומות יעזו[ר ]
    6. וחימות ומחוסן מרוגז וחימ[ה . . . מפו]רסמות ה…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterT-S 18J3.5

    Letter of a refugee from Acre, who lives in Alexandria and who is experiencing problems with the community there, to Yosef b. Yahya, Fustat. Approximately …

    1. בשמך רחמ
    2. מגדל עוז שם יי בו ירוץ צ[דיק ונשגב]
    3. אשרי משכיל אל דל ביום רע[ה ימלטהו יי]
    4. כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך ש[נות חיים]
    5. אריכות שנים וימים ורוב שלו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    LetterT-S K25.279

    Letter in Judaeo-Arabic. From the circle of the 13th-century Mosul Nasis. Extremely faded. The beginning and ending are missing. All of recto and part of …

    recto

    1. [. . .] 
    2. ופי אלסוכה ג . . . . . . . וקע אלכלף ונצבו
    3. אלמנגליקאת עלי אלבלד יום שמחת תורה
    4. אכדו אלבלד ונהבוה ואכדוהם שבויים 
    5. לה ולאכותה ולאכתה ולז…

    recto

    (1-5) . . . and in the sukka. . . the conflict broke out, and they erected mangonels against the city. On the day of Simḥat Tora they took the …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  4. 4

    LetterL-G Misc. 35

    Letter from a Jewish woman, in or near Tripoli (Lebanon), to her brother-in-law, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She is a refugee from Jerusalem who has …

    1. [כתאבי אליך יאולדי ורייסי] וגלילי אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה
    2. [ ] אליך יאולדי [ואלעזיז ע]לי אמר אן נצפה
    3. [ כאן אבו אלכיר] מע אלמנתצר פמאת אלמנת[צר]
    4. [ופק…

    Recto

    1. [My lord and] illustrious master, may God make your welfare and happiness permanent.

    2. [I have to convey] to you, my dear boy, something whic…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details