Search Documents

Filters

41 total results

  1. 1

    LetterDK 231.1 (alt: IX)

    Letter to Judge Elijah from Alexandria containing a request to send back a man whose daughters were in prison-- see Goitein Nachlass material

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  2. 2

    LetterT-S Misc.20.61

    Note in Hebrew requesting that the addressee intervene on behalf of a prisoner in his power (אשר אתה סותם אותו בשבי). It mentions R. Me'ir …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterAIU VII.A.29

    Letter in Judaeo-Arabic. Very faded. The writer may mention being imprisoned (ḥabsī fī hādhihi l-muda), but this is uncertain without all the surrounding context.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  4. 4

    LetterT-S NS J554

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment: upper right corner only. Addressed to a cousin (ibn ʿamm). Deals with a legal case, a document from the Muslim courts, …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    Legal documentBodl. MS heb. b 13/42

    Court record. In Hebrew. Fragment (left half only). Location: Fustat. Dated: 21 Tevet 1[3]27 Seleucid, which is 1016 CE. In the time of Efrayim b. …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  6. 6

    Paraliterary textT-S Ar.39.238

    One side: Draft of the beginning of a letter from a wretched prisoner in "the dungeon" (al-muṭbaq). In Judaeo-Arabic. Possibly poetry and not a letter. …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  7. 7

    LetterT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter. Appeal written from prison by the son of Avraham to Yosef, Yiṣḥaq and Yehuda, sons of Menahem, in Hebrew. (Information from Goitein's index cards)

    1. קול אומר קרא ואומר מה קרא כי אין בלשוני מלה לדבר ולא בפי תהלות לחבר
    2. כי אני סום בשפה ולשוני רפה וב . . . . סרעפי בקרבי רעדה אחזתני ואמרתי
    3. בלבי א . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  8. 8

    LetterT-S 8J16.1

    Note in which a physician is asked to help a captive woman, imprisoned probably due to debt. The addressee responds with a brief note on …

    1. בל אנא ממלוכהא
    2. אגתמע [[עבדהא]] מע גלאלהא פי אל
    3. כניסה אלמעמורה בבקא נצר (?) וערפתהא
    4. מא גרי לעבדהא מע אלגיראן פי מעני
    5. אלמראה אלמעתקלה אכת סידהם
    6. וקד שה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterT-S 16.229

    Letter fragment reporting about a dignitary in prison from whom a declaration was taken to be given both in a Jewish and a Muslim court. …

    1. . . . . . .]ל[. .] אם לה אנא אכתב אלי מולאי אלריס
    2. . . . . . . . . . .] אליהוד ותצורהם ואלוקת מא יחתמל
    3. ואלסלטאן פמא ימכן אצחאב אלסיוף מן אלצלם פבעד
    4. ד…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  10. 10

    LetterT-S 12.57 + T-S AS 150.23

    Letter/petition from a woman to Yakhin Rosh ha-Qehillot. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. She asks for help for her son, who suffers in …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 11

    LetterT-S 12.255

    Letter in Judaeo-Arabic to Hananyah ha-Kohen from "his son" Abu l-Ḥasan. After a flattering introduction, the body of the letter begins about halfway down the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  12. 12

    Legal documentENA 2741.7

    Legal document. Location: Fustat. Dating: Probably 1082 CE. The approximate time period is established by the mention of Yaʾir ha-Nadiv Peʾer ha-Qahal, who also appears …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 13

    List or tableBL OR 5549.8

    List of prisoners imprisoned for nonpayment of the capitation tax. Fragmentary. twenty-four names preserved, with sums representing the amounts still due, to be provided by …

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    View document details
  14. 14

    LetterT-S 18J4.26

    Letter from Ṭoviyya b. Daniel (as far as the first few words of line 31) and the Gaʾon Shelomo b. Yehuda (from the remainder of …

    ....

    1. זה גורלם מנת מדם לתת להם כמעשה יד[ם
    2. להודיע כי כל מלשין ומרכיל חובה להרשיע ותמיד ק[
    3. ברעתו אותו להכריע בצרעת פורחת גופו להנגיע כי כן ראוי א[
    4. יארי…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  15. 15

    LetterENA NS 69.20

    Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. The same scribe probably wrote ENA NS 69.20 and T-S AS 156.42, based on the handwriting similarity combined with the …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16

    LetterBodl. MS heb. f 107/52

    Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Addressed to someone important, possibly the Nagid, and possibly specifically Maṣliaḥ Gaon (based on some flattering phrases …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  17. 17

    LetterT-S AS 160.151

    Part of a letter in Judaeo-Arabic. The sender refers to being captured or imprisoned twice and then to ransom (קד אסתפכית פדיון). Might be a …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18

    LetterMS 8254, fol. 13

    Letter from Moshe Maimonides to Abū l-Munā. Autograph. In Judaeo-Arabic. Abū l-Munā is asked to convey Moshe's gratitude to Najm [al]-Dīn on account of the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  19. 19

    Legal documentCUL Add.3423

    Deposition from Minyat Zifta, signed by five witnesses, in which two persons testify to the poverty of a man named Sulayman b. Ḥasan, who had …

    1. נקול נחן אלשהוד אלטארחין כטוטנא אכר הדא אל[מסטור
    2. אן נחן עארפין בחאל סלימאן בן חסן ואנה רגל פקיר קליל
    3. דאת אליד וליס נעלם אן לה לא עקאר ולא מאל ואן על…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  20. 20

    LetterMoss. II,176.1

    Letter in Hebrew written on an irregular piece of vellum from prison. David appeals to Avraham ha-Sar to try to bring about his release from …

    1. למרבה המשרה. ומקל תפארה. צר תעודה חתום תורה. עזרא
    2. ביהודים האמללים מרנו ורבנו אברהם השר. המזג ממך לא יחסר
    3. ותיכון שררותך כמי השילוח קופת הרוכלים עליך …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  21. 21

    LetterMoss. VII,164.2

    Note from Yosef Tamish (? טמיש) to Namir. In Hebrew. The sender is in prison (שורתיים אלו להודיע לכה איך אני בבית הסוהר) and he …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22

    LetterBodl. MS heb. f 108/63

    Letter in Judaeo-Arabic. From several people, probably addressed to Sayyidnā al-Rayyis. The senders are currently being held in prison and it sounds like they are …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  23. 23

    State documentT-S K25.214

    Petition from Ṣāliḥ al-Khaybārī, a Jew from the community of Baghdad, to the Fatimid amīr Tāj al-Dawla. In Arabic script. Ṣāliḥ petitions regarding a miserable …

    Recto

    1.         عبده وغلامه صلح الخيبرى البغدادى

    2.     بسم الله الرحمن الرحيم 

    3. عبد مولاى الامير تاج الدولة اطال الله بقاه وادام تاييده وعلايه وكبت …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  24. 24

    Legal documentYevr.-Arab. II 354

    Letter, or rather a legal query, from [...] ha-Kohen b. Avraham to a communal authority addressed as 'exilarch.' In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown, perhaps 13th or …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  25. 25

    LetterAIU VII.A.43

    Letter fragment (bottom half) in Judaeo-Arabic, addressed to an important person (perhaps Avraham Maimonides). Dated: Middle third of Elul 1541 Seleucid, which is 1230 CE. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  26. 26

    LetterYevr.-Arab. II 1452

    Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  27. 27

    State documentT-S Ar.39.470

    Petition to the caliph al-Mustanṣir from a man who has been detained in the arsenal (khizāna, according to Khan khizānat al-bunūd, which was also used …

    Recto

    1. [علـ]ـى [مولانا وسيدنا الامام المسـ]ـتنصر بالله امير [المـ]و[ـمنيـ]ـن  [وعلى ابائه]

    2. الطاهرين عبد مولانا صلوات الله عليه ينهى الي

    3. الحضرة ا…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  28. 28

    LetterT-S NS J36

    Petition from Ḍiyāʾ bt. Yūsuf al-Qamrī (or possibly "bayt Yūsuf al-Qamrī" = his wife) to her relative Abū l-Ḥasan ʿAllūn al-Firnās (=ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen). …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתאבי אליך יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. תאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך וכאן לך
    4. וליא וחאפצא ונאצרא אנה ולי דלך ואלקאצר עליה
    5. ואלד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29

    LetterT-S NS J4

    Letter of a prisoner mistreated by a Maghribi guard and affected by illness, who asks a notable ("my brother, Abu Imran") to intervene for him …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30

    LetterT-S 10J19.17

    Reuse: Letter sent to Shelomo ha-Nasi. In Judaeo-Arabic. The sender asks him for help on account of his illness, poverty, and "hot bedbugs. May God …

    1. . . . . . . . . . . . . . ] תפצל אלמגלס
    2. . . . . . . . . . . . . . ] אלעאלמי אלאוחדי
    3. . . . . . . . . . . . . ] נשיאנו שלמה
    4. . . . . . . . . נשי]א גליו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 31

    LetterT-S 18J2.10

    Letter to Abū l-Ḥusayn b. Abū l-Khayr al-ʿAkkāwī, Fustat, from his uncle (khāl) Ṣadoq b. Namir he-Ḥaver, Tiberias. "The imprisonment (and torture) of defaulting debtors …

    1. בשמ רחמ ברוך הגבר אשר יבטח בה' וג'
    2. מוגב הדה אלאסטר אלי אלולד אלעזיז (אטא)ל
    3. אללה בקאה וחרסה ותולאה אערפה כתרה אלשוק
    4. אליה ואלארתיאח נחוה פאללה יקרב אל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32

    LetterYevr.-Arab. II 1143

    Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  33. 33

    LetterT-S AS 146.15

    Letter to the judge Eliyyahu b. Zekharya requesting he intervene with the Nagid on behalf of the bearer of the letter, who had spent six …

    1. ורבצת ואין מחריד וג
    2. אלי אלמגלס אלעאלי אלריסי אלאגלי [ . . . . . .
    3. אלאגל כגק מרינו ורבינו אליהו הדיין
    4. והנבון שצ . . . . אליה ירום הודו אן מוצל
    5. הדה אל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34

    LetterCUL Or.1081 J61

    Petition in Judaeo-Arabic to help Thābit al-Hazzan b. al-Munajjim, who was ill and had been imprisoned for two months for not paying his capitation tax. …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35

    LetterT-S 13J20.2

    Letter from a tax farmer in the Fayyum, who was cheated of his share by his partners, was unable to pay his debts, and was …

    1. עבדהא
    2. צדקה בן תאמאר
    3. בשמך רחמנה(!)
    4. אלמסתגאר באללה ובחצרה סידנא תבת אללה
    5. מגדהא וצאעף סמוהא וכבת עדוהא
    6. גיר כאף ענהא חאלה ומא הו עליה מן
    7. אלפקר וכתרה אלע…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36

    LetterT-S 10J7.4

    Letter from a man to his sister Umm Bū l-ʿAlāʾ. Sent care of Eliyyahu the Judge. In the hand of a scribe. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    1. . .
    2. יתפצל ר אלייה יקרא הדא אלכתאב פי דארה ולא יקף עליה מכלוק אלא אללה//עלי אם בו אלעלא שצ// ואנת ושלום
    3. אלי כרימתי אם בו אלעלא אדאם אללה עלאהא וקרב ג…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37

    LetterCUL Or.1080 J98

    Family letter. In Judaeo-Arabic. Almost certainly from a woman, addressed to her cousin (ibn ʿamm). Goitein describes it as a "fragment of a family letter …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  38. 38

    LetterT-S 13J36.5

    Letter from Ramla, from Shelomo b. Yehuda to his son Avraham in Fustat, May 1029, describing in great detail the economic and other calamities which …

    1. קד כאן יא ולדי וקרה עיני אטאל אללה בקאך נפדת אליך כותבי מן [אלרמלה]
    2. במא ארגו אן תקף עליהא וערפתך כיף גרא אלאמר פי אלקודס ופי אלרמלה
    3. ואני נזלת אלי אל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 39

    LetterBodl. MS heb. b 11/27

    Most of a long, very distressed letter from Menaḥem, writing in Fusṭāṭ/Cairo, to a business associate, whose family lives in Fustāṭ/Cairo and who has traveled. …

    1 Transcription

    Tags

    • 28 recto
    • 28 verso
    View document details
  40. 40

    LetterDK 230.1 (alt: 22)

    Letter from Maymūn b. Khalfa, Palermo, to Nahray b. Nissim, Fustat. 18 August 1056 (Gil). Describes the movement of goods and ships to and from …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  41. 41

    LetterT-S 10J19.17

    Letter of appeal addressed to Shelomo ha-Nasi. The writer asks for assistance after having been arrested. He suffers severe poverty and illness and bedbugs (al-baqq). …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1v
    View document details