Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

27 results
  1. 1Legal documentENA NS 18.27

    Reuse: Several legal documents, either drafts or court records. In Judaeo-Arabic. The entries on recto are very faded. The one that begins at the bottom …

    ENA NS 18, f. 27 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 56, N.H. 2-24-88, (P). Draft of a document containing a punishment for taking a second wife. Prob…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 2Legal documentENA NS 17.10

    Court record in the hand of R. Daniel b. Azarya ha-Nasi. Hayyim b. Harun announces his intention to marry a woman in Sahrajt, but people …

    1. [ב]ארבעה בשבה [דהוא ע]שרין [ו]חמשה יום לירח [ת]מוז דשנת אלפא ותלת [מאה וששים ושבע שנין למנינא]
    2. דרגיליננא ביה בפסטאט [מצרים דע]ל נהר נילוס מ[ותבה כך …

    Tags

    3 Transcriptions

    • 4
    • 1
    • 2
    View document details
  3. 3Legal documentBL OR 12299.8

    Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Settlement of a conflict between a husband, Moshe ha-Sar ha-Adir, and his first wife, Sitt al-Kamāl, …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4LetterT-S 12.242

    Letter of a local Jewish leader to his superior in the Egyptian capital. The first part of the letter is irrelevant to polygyny, thus it …

    Recto

    1. ] דכרא אן כאן קד אצדר אליהא [
    2. ] . י ארגו וצולה ואערף חצרתה אלסאמיה
    3. ]נאס וקד תופית אלאם מד סבעה
    4. סנין וכתרת אלשנאעה עלי אלמרה אן זוגהא . . . . .…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 5Legal documentT-S AS 151.244

    Legal deed: Betrothal agreement (draft), in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, assuring the wife that she would have an apartment to herself, not to …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6Legal documentMoss. VIII,403

    Legal query in the hand of Berakhot b. Shemuel addressed to the judge Shelomo ha-Talmid, aka Shelomo b. Natan ha-Levi. With his autograph response. Also …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 7Legal documentT-S Misc.25.6

    Responsum regarding polygyny. Only the relevant passages in this responsum are brought in this work.

    TS Misc. Box 25, f. 6d+TS A 26.136c, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.155-161,N.H. 4-05-88, (P).Responsum regarding Polygyny. Only the relevant pass…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8Legal documentBodl. MS heb. c 28/14

    Engagement (shiddukhin) contract for a second wife. Location: Fustat. Dating: ca. 1165–66 CE, as the reshut clause invokes the Gaʾon Netanʾel ha-Levi (1160–66) and the …

    1. למא כאן יום אלאחד א[ל]תאלת מחדש [ ]מצרים דעל נילוס
    2. נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת[ ]רבינו אדונינו גאונינו
    3. נתנאל הלוי רכב ישראל ופרשיו יחיד הדור [אב המ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 14 recto
    View document details
  9. 9LetterDK 239.2 (alt: III)

    Letter from the cantor David b. ʿEli to the notable Ḥujayj (whose father's name is left blank). With a long Hebrew introduction followed by the …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  10. 10Legal documentAIU VII.D.42

    Legal document from 1725 CE (1 Tevet 5486) from Fustat/Cairo formalizing a reconciliation between husband, Yosef Mizraḥi known as Khumays, and wife, Nujūm the daughter …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 11Legal documentYevr. III B 634 + T-S 8J32.1 + Bodl. MS heb. f 108/61 + Bodl. MS heb. b 13/48

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Tuesday, 5 Adar II 1437 Seleucid, which is 1126 CE. Groom: Elʿazar b. Shemarya. …

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • 61 recto
    View document details
  12. 12LetterCUL Or.1080 J281

    A query from a local Dayyan to Avraham Maimonides. Dating: ca. 1229/30 CE. Concerning a "wicked kohen" who, while married in Alexandria, took an ensalved …

    CUL (ULC) Or 1080 J 281, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 326-330, N.H.06-15-88, (P).Letter to Abraham Maimonides by a local Dayyan, approximately …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13Legal documentT-S NS J620 + T-S NS J624

    Legal agreement between spouses. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. The husband of Sitt al-Bahāʾ takes her to court to revisit the …

    1. [ ] בית דין [ מ]צליח הכהן נע עלי נפסה לזוגתה סת אלבהא
    2. [ ] בל אלואגב אן יכון [ מ]עישתה פי אלקאהרה ויצטר אלי אלמבית
    3. [ וליס לה וגה] אן יפרץ להא עלי זוג…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  14. 14Legal documentT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must obey …

    1. ב[ ]ת
    2. [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
    3. //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]//
    4. […

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  15. 15LetterENA NS 42.14

    Letter from a woman complaining of abuse by her co-wife (or co-wives?). Dating: ca. 16th century.

    1. הן בערכאות של גוים כי מאסתי חיי או אמות בשאלתי
    2. עדי אפיק ואמלה רצוני ולאזבל הרשעה[
    3. תשים מגמת פניה כי כבר הגיע ממנה כי אנכי אהיה
    4. לה לשטן משחית מ[ה]כל …

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16Legal documentT-S Misc.34.50

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Probably from a prenuptial agreement, stipulating that the wife can force the husband …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentT-S 13J4.16

    Legal document. Location: New Cairo. Dated: Wednesday, 18 Sivan 1793 Seleucid = 5 June 1482 CE. An agreement concerning levirate marriage. Yeshuʿa the son of …

    1. בינו עמי עשו
    2. למא כאן בתאריך יום אלארבעא
    3. תאמן עשר שהר סיון שנת
    4. אתשצג לשטרות למנינא
    5. דרגילנא לממנא ביה בעיר
    6. אלקאהרה הסמוכה לפסטאט
    7. מצרים דעל נהר נילוס מ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18Legal documentT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה ופדה אות…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  19. 19LetterMoss. IV,17

    Letter from a woman requesting help in receiving her share from her late husband’s inheritance(?), with various signatures of support. Mentions government interference as well …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20LetterENA NS 16.30

    Letter/petition to a local dayyan (judge). A complaint against Sulaymān b. Hānī, the abusive husband of the sender's daughter. Including an episode where the husband …

    ENA NS 16, f. 30 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.262-263 N.H. 04-26-88, (P). Letter to a local dayyan (judge) concerning marital problems of the wr…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • recto
    • verso
    View document details
  21. 21LetterT-S NS 320.20

    Recto: Letter from communal leaders, in Alexandria, to the judge Shemuel, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Unclear; likely early 13th century, based on handwriting and …

    TS NS Box 320, f. 20, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.213-216, N.H. 04-14-88,(P).Letter from the Dayyan (judge) Samuel, Alexandria to the Nagid.

    1. א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22LetterCUL Or.1080 J173

    Letter from the mother of Dā'ūd, in a provincial town, to her son Sulaymān al-Jamal, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She complains about a lack of …

    1. מן ואלדת דאוד לסולימאן יצל דוכאן
    2. אלגמל קצר אלשמע אן
    3. שא אללה
    1. כתאבי אליך יאולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. איאם סלאמתך ובעד אבקך אללה יאולדי כ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23LetterT-S 13J26.6

    Letter from Abū l-Majd, in Qūṣ, to Abū l-Mufaḍḍal the judge, in Fustat. Mentions Egypt, Abū l-Riḍā, Ibn Ibrahim al-ʿArīf, Abū l-ʿAlā b. Ḥassūn, Abū …

    Recto:

    1. אצגר אלממאליך אלדאעי לה
    2. אלשאכר לתפצלה אבו אלמגד
    3. בש רח וענוים יירשו ארץ וג
    4. יראו את ייי קדושיו כי אין מחסור ליראיו רצון
    5. יראיו יעשה וג וראו כל ע…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24Paraliterary textT-S Misc.35.22

    Maqāma-like work in rhymed Hebrew prose by a certain Shelomo b. Yehuda (not the 11th-century gaʾon, as this fragment is probably 12th–13th century), describing how …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25LetterT-S NS J380

    Abū l-Faraj b. Khalaf (?), probably in Minyat Ghamr, writes to his cousin (ibn ʿamma), Eliyyahu the Judge, in Fustat. These cousins had prior correspondence …

    Recto:

    1. מן אבו אלפרג בן כלף
    2. אלדי אעלם אלשיך אלאגל
    3. רבי אלייה אטאל אללה בק[אה]
    4. ואדם עזה ונעמה ומן חסן
    5. אלתופיק לכלה וגמע שמל
    6. בה קריב ולדי אעלמך בה
    7. אן וצ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26LetterENA 2744.2

    Letter from Ṣadoq (b. Shemuel or b. Yehuda) Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Moshe b. Ghulayb (aka Ḥalfon?) ha-Kohen ʿAyn ha-ʿEda Paqid ha-Soḥarim etc., in …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 27LetterT-S 10J9.16

    Letter by the Jewish community of the village of Qalha, Egypt, apparently to Eli ha-Kohen b. Yahya in Fustat, 2nd half of the 11th century. …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. נעלם סידי אלפרנס אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    3. ותאידתך וסעדתך וסלאמתך אן למא כאן יום סבעה עשר
    4. בתמוז וצל אלי ענדנא אשיך אבו עמרן מוסה בן …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details