Search Documents
294 total results
-
1
View document detailsState documentT-S Ar.39.219
End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …
1 Discussion
Tags
-
2
State documentT-S 16.102
Petition from an Alexandrian coppersmith. Dating: Fatimid-era. Goitein's reading is that the petitioner had bought some merchandise from the dīwān, but had to return it, …
1 Discussion
Tags
-
3
LetterENA 4020.5
The widow of Hiyya, a well known Fustat judge active 1129-1160s, wrote this expressive Hebrew petition to the Jewish congregation of Fustat. Her father was …
No Scholarship Records
Tags
-
4
State documentENA 2808.56
Petition in Arabic script, in a chancery hand. The sender is saying, to paraphrase, "I am your most devoted servant, so don't force me to …
No Scholarship Records
Tags
-
5
LetterENA 2540.1
Letter of petition to Sa'adya the great prince - probably the father of Mevorakh b. Sa'adya. The writer complains that he and his family are …
No Scholarship Records
Tags
-
6
State documentENA NS 77.200
Fatimid state document, perhaps a petition (...min iḥsānik...). On verso, Hebrew literary text.
No Scholarship Records
Tags
-
7
View document detailsState documentT-S Ar.39.493
Recto: Petition, probably. In Arabic script, in a Fatimid chancery hand, with huge space between the lines. Portions of two lines are preserved: ...ʿalā yadih …
No Scholarship Records
Tags
-
8
State documentT-S Ar.40.84
Recto (original use): Bottom of a formal petition in Arabic script, mentioning "al-thaghr" (=Alexandria?) and merchandise and the money of the diwan. يذكر فيه وصول …
No Scholarship Records
Tags
-
9
View document detailsLetterT-S Ar.42.13
Letter/petition in Arabic script. The tarjama containing the name of the sender at upper left seems to have been deliberately torn away; the remainder of …
No Scholarship Records
Tags
-
10
View document detailsLetterT-S Ar.42.200
According to Polliack & Baker catalogue this is a petition. It seems to have address on verso- needs examination. (AA.) Dating: looks late, probably Mamluk-era.
No Scholarship Records
Tags
-
11
View document detailsLetterT-S Ar.35.368
Very simple petition in Arabic script, asking for charity on account of the sender's poverty. At lower left the name(s) of the sender(s) appear: Ibrāhīm …
No Scholarship Records
Tags
-
12
View document detailsState documentT-S Ar.38.13
Probably a petition, but possibly a legal document. In Arabic script. On parchment. About 6 lines are preserved. Includes phrases such as "as your [excellency] …
No Scholarship Records
Tags
-
13
View document detailsState documentT-S Ar.35.126
Verso: Fatimid petition, right side only. With blessings for 'al-mawqif al-ashraf' and 'al-maqām al-sharīf al-ṭāhir.' Verso as catalogued, but written before the legal document on …
No Scholarship Records
Tags
-
14
View document detailsLetterT-S NS 264.74
Letter in Hebrew. Fragment, only the first few lines are preserved. Calligraphic and formal style. Probably the beginning of a letter of appeal.
No Scholarship Records
Tags
-
15
View document detailsState documentT-S NS 305.19
Petition. In large Arabic script, wide space between the lines, in a chancery hand. This is a small fragment from the lower right corner of …
No Scholarship Records
Tags
-
16
State documentT-S Ar.51.107
State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …
Verso
- المملوك
- أبو عبد الله بن يحيى الفران بمصر
- بسم الله الرحمن الرحيم
- صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وأفضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا
- الإ…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
17
LetterENA 1628.35
Jottings and drafts of phrases both from a petition (yuqabbil al-arḍ) and an order of payment (yadfaʿ li-muwaṣṣilhā) addressed to al-Shaykh al-Makīn Abū l-Faraj (early …
No Scholarship Records
Tags
-
18
State documentENA 1487.71
Petition from a man described as having many dependents (the first two lines read: wa-huwa mamlūk kabīr al-ʿāʾila wa-yasal al-inʿām ʿalayhi wa-al-iḥsān ʾilayhi bi-khurūj ilā …
No Scholarship Records
Tags
-
19
State documentT-S Ar.42.94
State document. Dating: early 13th century (Ayyubid period). Petition from Khuyalāʾ b. Ḥasan and Abū l-Jaysh to the caliph al-ʿĀdil regarding an iqṭāʿ in the …
Recto
الناصرية
خيلا بن حسن وابو الجيش
بن احمد
بسم الله ال…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
20
Legal documentT-S Ar.51.106
State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …
Recto
والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها
ومولاى الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه يم…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
21
View document detailsState documentT-S NS 111.63
Official correspondence in Arabic script. Maybe a petition (at least in the sense that the sender is buttering up the addressee and asking for a …
No Scholarship Records
Tags
-
22
State documentT-S AS 218.155
Recto: Petition, fragment. Perhaps involving the plunder and occupation of a house (....al-bayt wa-nahabū... ikhrājuhum ʿanhu... fa-mā li-l-mamlūk illā marāḥim al-mawlā...). The form of the …
No Scholarship Records
Tags
-
23
View document detailsLetterT-S NS J591
Letter/petition to a certain Net[an'el]. Written in Judaeo-Arabic. Little of the content remains; mentions household items (ḥawā'ij al-bayt) and the writer's shame.
No Scholarship Records
Tags
-
24
LetterT-S NS J88
Letter/petition from an unknown writer to the Head of the Jews. In Judaeo-Arabic. The writer complains about ʿAbd al-ʿAzīz and his mistreatment of a woman …
Recto:
- יא סידנא רייס אליהוד
- לא תסאל מא נחן פיה
- מן עבד אלעזיז אלעאדה
- אלדי תערפהא מנה מא
- תגיירת ירמי להא אלכב[ז
- וחדה ואלפלוס תבקא חאירה
- עלי מן ישתרי ל…
1 Transcription
Tags
-
25
View document detailsLegal documentT-S Ar.35.126
Legal document in Arabic: acknowledgement (iqrār). Recto as catalogued, but written after the Fatimid petition on verso (see separate record). Date isn't easy to read; …
No Scholarship Records
Tags
-
26
View document detailsState documentT-S NS 305.23
Fragment of a Fatimid state document. Approximately 5 fragmentary lines are preserved both on recto and on verso. Recto refers to Dīwān al-Mufrad al-Khāṣṣ, possibly …
No Scholarship Records
Tags
-
27
State documentJRL Gaster ar. 372
Petition from a Jewish man to a dignitary. In Arabic script. Fragment (upper left corner). Opens with two lines of grand titles for the presumably …
No Scholarship Records
Tags
-
28
View document detailsLetterT-S AS 183.254
Petition, or petition-like letter. From a woman ("al-mamlūka"). Very damaged; unclear if any of the substance of the request is preserved.
No Scholarship Records
Tags
-
29
View document detailsState documentT-S Ar.20.21
Fragment of a petition in Arabic script. The petitioners complain to the authorities that a certain person is corrupting their religious status quo (niẓām) and …
No Scholarship Records
Tags
-
30
State documentENA 3935.4
Petition in Arabic script. There are multiple senders, evidently Jewish. Much of the remaining text is formulaic. They refer to khurūj al-amr al-ʿālī ('the issuing …
No Scholarship Records
Tags
-
31
View document detailsState documentT-S NS 327.131
Verso (original use): Petition in Arabic script. From ʿAlam(?) b. Muslim, Muʿammar b. Ibrāhīm, and Mubārak b. Ibrāhīm al-Najjār. Opens with blessings for the caliph …
No Scholarship Records
Tags
-
32
State documentT-S 6J1.16
Verso (original use): Fragment of a petition from the group/community/tribe of Banū al-Thimāl(?). Only the opening blessings for the caliph are preserved. Someone has re-copied …
No Scholarship Records
Tags
-
33
State documentT-S AS 111.37
Petition fragment. Contains part of a raʾy clause and a reference to Dīwān al-Shām al-Maʿmūr, and then perhaps "the response of the slave with what …
No Scholarship Records
Tags
-
34
State documentT-S 12.1 + T-S B12.39
Fatimid fiscal report or account for the fiscal (kharājī) year 417, from the period of the Fatimid caliph al-Ẓāhir. Dated: 417 kharājī/419 AH. Document is …
Upper fragment
عبد مولانا وسيدنا الامام الظاهر لاعزاز دين الله امير المومنين
صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين
ومملوكه حسين…
2 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
35
State documentT-S Misc.22.286
Petition opening to a vizier of al-Ḥāfiẓ. Dating: 531–33/1137–39. Al-Ḥāfiẓ had three viziers: the general Yānis (for nine months in 526/1132), Bahrām (529–31/1135–37 and Riḍwān …
Recto
بسم الله الرحمن الرحيم
[صلوات] الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه [و]تحياته
على مولانا وسيدنا وامام الحافظ لدين الله اميرالمومنين
- …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
36
View document detailsState documentT-S Misc.11.221
Official correspondence in Arabic script. Portions of 7 lines are preserved. Seems to be either a petition or a letter of gratitude after a favorable …
No Scholarship Records
Tags
-
37
LetterT-S 8J21.12
Letter from the Alexandrian community to Shemuel ha-Levi, "the prince of Levites, the glory of doctors" b. Shelomo, requesting his help in countering a decree …
Recto
צד ימין
- וללוי אמר [ ]ב' שומ[ר הבטחתו ] כי אורך ימים
צד שמאל
- [ ]אלי יסתגיב פי אלחצרה אלסאמיה [אל]כרימה הדרת כג'ק מ'ר' ור' שמואל השר היקר שר ה…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
38
View document detailsLetterMoss. IV,57
Petition of a widow to a communal leader. She asks him to help her with her late husband's orphans, as he helped her husband in …
- י?עשה צדקה ומ[ש]פט נבח[ר] ל[י"י] מז[בח :]
- מלוה י"י חונן דל וגמלו ישלם לו :
- ביראת י"י מבטח [עז] ולבניו יהיה מחסה :
- קד עלם אללה תבארך ותעאלא מא קד תכא…
1 Transcription
Tags
-
39
LetterMoss. IV,88
Petition, probably to Avraham Maimonides, of a widow who lives in a small upper apartment of a ruin belonging to the pious foundation. Recently the …
- אלממלוכה
- תנהי אלי סיידנא אבקאה אללה תעאלי אנהא קד
- אסתכרת אלי אלכאלק ואלי בית י"י ודלך אנהא סאכנה
- פי טביקה כראב שעתה דהרה לא כזאנה ולא כ/ו/ם
- ולא חוט …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
40
LetterT-S 20.148
Enormous letter from Yoel ha-Melammed to Avraham the pious and to his brother Yosef, containing a request for help. (Information from Goitein's index cards)
- שלומות רבות מרוכב ערבות וישועות קרובות
- ממביך מחשבות ומשיב לבבות לרבני הגולה
- ושרי עם סגולה גבירי המשרה וצורי התורה
- . . . . סוד פירוש המקרא וידעי דעת …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
41
LetterT-S NS J277
Letter of request, in which a silk-weaver who owed money to his employer, but wanted to quit his job, asks the Nagid to instruct his …
- עבדהא אבו אלעלא
- בן אבו אלפצל בן
- אלעניני
- אשרי תמימי דרך ההולכים בתורת ייי אשרי איש
- ירא את ייי במצותיו חפץ מאד הדרת אדונינו ואור
- עינינו ומחמד לבינו וע…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
42
View document detailsLetterT-S NS J343
Petition to Avraham al-Nafis from Bu al-Faraj. (F. Niessen and A. Shivtiel, ed., Arabic and Judaeo-Arabic Manuscripts in the Cambridge Genizah Collections, 602) EMS
- אלממלוך בו אלפרג יכדם מגלס אלמולי אלשיך אלאגל אלתלמיד ר אברהם אלנפיס שצ
- וינהי בעץ אלשוק למשא [ . . . . אל]בארי יקרב אלפרג ויעין עלי דלך במנה ולטפה
- ו…
1 Transcription
Tags
-
43
LetterJRL Series B 3727
End of a petition from someone identifying himself as a certified hazzan to two people in Cairo requesting their assistance. The writer refers to someone, …
- .....]..[
- רף אלס[.....] כאן תג
- ......]... אלצ[...] .ב
- ..]באל[.]. פי דאר אלמלך
- ..]...[..]לדא ... ...ם ל
- תעלם[..] אלחסן אבו סהל ת.
- ינדר לי פי כניסה אל…
1 Transcription
Tags
-
44
LetterJRL Series A 527
This is a fragment of a letter asking for assistance, possibly on behalf of a man and his dependents. The author mentions that the subjects …
- ......]א[...............
- ....א]לדי יפ[..............
- ]רגל מעיל פי כמסה מן אלעילה
- ]ת עשרה .... עריאנה ומא לעבדך
- ...] מולאי אל[ש]יך אלאגל באן ינעם
- ...…
1 Transcription
Tags
-
45
LetterJRL Series A 546
Beginning of a letter of appeal by an individual named Makin who addresses his plea to an elder. The verso contains a much faded letter …
- אלממלוך מכין]
- יכדם כבוד גדולת]
- אלהי ישראל יבר[ך
- שני חמודיו ויאר]
- בנעימים אלדי .]
- ותערף אן אלמ]מלוך
- ........]ואל]
1 Transcription
Tags
-
46
LetterJRL Series A 668
Document containing blessings for the caliph al-Hafiz li-din Allah (1131-1149 CE). See also see T-S NS 110.26. (“Prayers from the Geniza for Fatimid Caliphs, the …
- ].א גמיע אלאצדקא ומן סאל ענא אלסלאם אלגזיל[
- ]הא אלסלאם אלגזיל ואבו סלימאן דאוד אלסלאם ולשיך[
- ]אן תכצה אפצל אלסלאם ואבו אסחק בן אלתוזי אלסלאם[
- ]מולאי…
1 Transcription
Tags
-
47
LetterCUL Add.3345
Letter addressed to Yosef ha-Kohen b. Simha, asking for help. In Hebrew. The writer was hit by a crisis that forced him into poverty and …
- אברכה את ייי בכל עת תמיד
- תהלתו בפי
- בייי תהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
- פודה ייי נפש עבדיו ולא יאשמו כל החוסים בו
- חונה מלאך ד' סביב ליריאיו ויחלצם
- חזקו…
1 Transcription
Tags
-
48
View document detailsLetterCUL Or.1080 J195
Letter fragment, written in poetical phrases, in which the writer asks Yehuda and his brother Meshullam for help. (Information from Goitein's index cards)
- ידיד שבטי ישורון גם פארם ומעוזם והודם והדרם
- חכינו אל כסלע תוך ש. .ה .ע. . . . . . . . . .ם ו. . .ם
- וגם שמו כמו פלג בעייה לכל צחים כי .ו. . ירם
- אשר ג…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
49
LetterT-S 8J27.3
Letter to the Nagid by a woman who had taken steps to convert to Judaism requesting that he accept her conversion, which, she assures him, …
Recto
- [. . . . . . . ] חצרה אלאגליה ואן ע [ . . . . . . . . ]
- [. . . . . . . ] לם אבדל לא עיד ולא סבת
- [. . . . . . . ] אן אמות פי מדהב ישראל ופ [ . …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
50
LetterT-S 8J28.4
Letter in Hebrew, complete but letters smudged on right side and crossed out in line 7. Apparently an appeal for charitable assistance.
- יבא דבר אדוננו אם יצלח לי
- . . . . . . . . . . המתוק בעת אשר
- . . . . . . . עומד אל עם רמון
- ואמוץ מימיו אם //אכל// לחמו בתוך
- . . . עמים עדיין אני עומד…
1 Transcription
Tags