Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Fragment of an official letter (upper left piece). In Arabic script. After the basmala one reads :ʾaṭāla llāh baqāhā wa-ʾadāma taʾyīdahā wa-ʿalāhā (l. 2), ʿārafahu …
1 Transcription
Letter from Avraham Maimuni informin the Nasi that a certain document was not found among papers brought forth by a third party and that the …
1 Transcription 1 Discussion
Letter from Ismāʿīl b. Salāma al-Ghazāl, al-Bahnasa, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: ca. 1051. Details about payments and business with local government officials in …
על שמך
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך ונעמתך
מן אלבהנסה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד קרב אללה אלאגתמאע ע…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Fatimid official report mentioning two messengers sent from the caliph (al-ḥaḍra al-ṭāhira) to Damascus and also mentioning the Banū Hilāl. Probable join with ENA 3907.6 …
Report to a vizier of al-Ḥāfiẓ from a military official. The sender refers to previous petitions, and also makes a new request for a rescript. …
[ ] When the gross receipts headed with the [noble] motto arrived [ ]
[ ] on the verso of the document of the director of stipends, the footsoldi…
1 Transcription 1 Translation
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1126–29 CE. Containing a statement about Salāma and Ibn Siman Ṭov, Jewish aides/accomplices to the …
Letter from a Jewish notable who had previously been minister of finance in Egypt, subsequently disgraced and imprisoned, who now seeks assistance from the Jewish …
2 Transcriptions
Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …
ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]
مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة
بجوجر وان…
… Dhukhr al-Mulk Kawkab al-Dawla wa-Sadīduhā Abū Manṣūr Bakhtiyār the commander (?), may God make his support eternal,
your correspondence …
Letter of complaint to Avraham ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat (mid 11th century) about the Christian governor Ibn Gorgas, who built a church next to …
2 Transcriptions 1 Discussion
List of 31 contributors in Arabic and Coptic numerals (1, 1 1/2, 2 2 1/2, 3, 4 4 1/2, 5, 8, 9) but no denominations …
State document in Arabic script, an internal memorandum or report containing multiple hands. Containing (on the last fragment) the signature of the vizier Ḥusayn b. …
لـ[مو]لانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين الرأى العالي في خروج
[التوقـ]ـيع المعظم فيما راه الحضرة من مسرقة هذ…
… if God wills.
My sufficiency is God. How excellent a keeper is he!
The slave of our lord and master the imām al-Mustanṣir bi-Allāh, commander…
3 Transcriptions 3 Translations 3 Discussions
Decree to a lower official commanding him to retrieve bricks and everything belonging to the government from a certain location (a ruined mosque?); and from …