Search Documents
37 total results
-
1
LetterCUL Or.1080 J166
Letter from Nissim b. Ḥalfon, from Tinnis, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1056. The writer just arrived in Tinnis and he is astonished to …
recto
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסלאמתה
ונעמתה מן תניס ען סלאמה פי אלנפס ושגל סר לא יעלם עלמה
גיר אללה עז וגל וקד ערפתך …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
2
LetterT-S 10J19.26
Letter from Bū l-Maḥāsin, in Alexandria, to his mother Sitt Ghazāl bt. Abū Umar, in Fustat. Same sender and same addressee as T-S AS 155.271 …
Recto
- בר
- אלדי אעלם בה אלואלדה אלעזיזה אלגלילה גמע [אללה אל]שמל
- בהא עלי אסר חאל ובלוג אלאמאל בפצלה וכרמה אנה
- אלקאדר עלי דלך ברחמתה אנני כרגת מן ענדך …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3
LetterT-S 18J3.15
Letter from Barakāt b. Abū l-Ḥasan, in Alexandria, to his relative the judge Eliyyahu b. Zekharya, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 1228 CE, according to …
Recto
- [ ] מולאה ומן אגל אןקטאע(!)
- כתבה מנה יעלם אלמולא אן אלממלוך מא יצלח לה אן יכאתב
- מתל אלמולא ולאכן אלמולא יחתמל אלממלוך עלא גהלה
- אללה יעלם כיף ק…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
4
LetterT-S 13J7.19
Letter from Elazar b. Ahuv to Yefet b. Shemuʾel. Congratulation to a sister who had given birth to a daughter. (Information from Goitein's index card). …
- בשר
- כתאבי אלי אלאכת אלעזיזה אלואלדה אלגלילה
- שת סעוד אטאל אללה בקאהא ואדאם עזהא
- ונעמאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא
- ואגעלני מן כול סו פדאהא ואלדי תרידי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
5
LetterT-S 13J25.7
Letter from Yoshiyyahu Gaon, probably 1024
א
....
- ירחמם [
- תפלתם ויתדיר טובתם ויראם קיבוץ במרבץ טוב
- אל נווה טוב ונין מראהו טוב ובינין זהב הטוב בכל טוב
- שאו שלום רב מאיש נחמס מאנשי חמס
- ומאנשים ה…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
6
View document detailsLetterT-S NS J419
Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif, in Alexandria, to one of his brothers (Ḥalfon or Peraḥya), in Fustat. Fragment (left side of recto). Dating: …
Recto
- [ ] ואדאם עזך[ ]
- [ ] פיה מן אלבכא ואללטם
- [ ] צבחה יום אלגמעה
- [ ]נא וכל מן פי אלבית אלי יום
- [ ] ליל ונהאר טול אלז' איאם
- [ ]מן אלספר[ ]בעץ[ ]יבת…
1 Transcription
Tags
-
7
LetterT-S 13J19.4
Letter from Moshe b. Abū Zikrī to his relative, Araḥ b. Natan, on matters of commerce. Moshe expresses his concern about the fact that Araḥ …
Recto
- בשמ' רחמ'ִ
- קד עלם אללה עז וגל מא עלי קלבי מן תוגה חצרה מולאי אלשיך אלאגל
- אלאך ינצרו יוצרו ויהיה בעזרו עלי תלך אלקציה אלתי זאדתני
- הם עלי המי וצ…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
8
LetterENA NS 39.11
Letter fragment by a certain Yaʿaqov recounting the episode that led him to break off his partnership with others in a wine press. While he …
Recto:
- ] סלאמה ואלעאפיה וגעלני מן כל [
- ] תבארך ותעאלי יגמע אלשמל בה קריב במנה ו[פצלה]
- אנה ולי דלך ואלקאדר עליה אן שא אללה וצול אלשיך אבו
- אלחסן ישמרו…
1 Transcription
Tags
-
9
View document detailsLetterCUL Or.1081 J22
Nearly complete letter in Judaeo-Arabic to Abū l-Ḥusayn Ṣedaqa b. Nissim al-Mukallifī (אלמכלפי ?) in Alexandria. The letter is written on a fragment torn from …
No Scholarship Records
Tags
-
10
LetterT-S NS J262
Letter segment, apparently to the Nagid.
TS NS J 262, ed. Friedman, Jewish Polygyny, p.269, N.H. 04-26-88, (P).Segment of a letter, apparently to the Nagid.
- וזוגתה פי נאר אן לא יעלם [ ]
- והי…
1 Transcription
Tags
-
11
LetterT-S 13J19.14
Letter addressed to She'erit ha-Ḥazzan, the cantor in the Palestinian synagogue. The writer thanks She'erit and his wife, Umm Shemuel, for their hospitality, and asks …
- ב[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אור זרו[ע . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- והבוטח ב[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
12
LetterT-S 13J21.12
Fragmentary business letter sent from Fez in Morocco to Almeria in Spain. It mentions gold, silk, and mercury. Dated to the end of December, 1141. …
recto
- ורבע ש . . . אלגמיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- שב סיר . רבעין [ . . . . . . . . . . . .…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
13
View document detailsLetterNLI 577.10/40
Letter from a mother to her daughter. In Judaeo-Arabic. The mother expresses her longing and the fire in her heart, sends regards to Umm Khalaf …
- ] . . .
- ] ענד אלבנת אלעזיזה ופקהא אללה תע
- ת]נהי אלי כדמתהא(?) אנני משתאקה
- לנצרכם ויא סבחאן אללה מן וקת
- אן כרגתם מא אבעתתם לי ורקה
- באכבארכם פפי קלבי…
1 Transcription
Tags
-
14
LetterT-S Ar.18(1).135
Letter fragment from Daniel b. ʿAzarya (active 1052–62), in Palestine, to a dignitary in Fusṭāṭ. An urgent request to ask the authorities to stop an …
- דאכר למ[
- אלאמור ומ[
- ומא כאן יפעל [
- ערצו ויתגאהו פי דכרי [
- וקד קוית נפסה וליס לי בה[
- סידנא אלקאצי אלאגל תקה אלדולה [...אבו]
- מחמד אדאם אללה עלוהמא פי …
1 Transcription
Tags
-
15
LetterT-S NS J7
Letter from Yeḥezqel, probably in Qalyūb, to his brother Ḥalfon in Alexandria. Dated: Iyar. Dating: 1140. The letter is complete, but it has no address. …
Recto
- כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי ואכי ומן
- געלת פדאה עלי עגלה מן אלרסול
- גואב כתאבה אלכרים אלואצל עלי יד
- אבו סעד ולד אלשיך אבו עלי אבן אלכרניב
- אללה יעל…
1 Transcription
Tags
-
16
LetterT-S 16.64
Letter from Yosef and Nissim, the sons of Berekhya, in Qayrawan, to the merchant, Yosef b. 'Awkal, in Fustat (was written after Avraham b. 'Ata' …
page b has the address only:
אבו] אלפרג צאנה אללה ווקאה מן יוסף ונסים בני ברכיה ננ בלג תוגר
אללה ולייה וראעיה אלפסטאט אן שא אללה
--------------------…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
17
LetterT-S 10J14.27
Letter from a father in Cairo to his son, Abū Manṣūr al-Rashīd, in the Fayyum. The name Jamāl al-Dīn also appears in the address. In …
Recto
- עזרי מעם [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אלדי אעלם אלולד אלעזיז אדאם אל[לה עזה . . . . . . . . . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
18
LetterENA NS 18.24
Letter from Barhūn b. Mūsā al-Tahirtī, in Trapani, Sicily (Gil prefers to read אטראבנש in line 2 over Goitein's and Ben-Sasson's אטראבלש), to Nahray b. …
recto
[כתאבי] יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך ונעמאך] וצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן
אטראבנש לה כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ועאפיה לל…
4 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
19
LetterT-S 16.256
Recto: A woman complaining to the Nagid Mevorakh about her inefficient brother-in-law who was unable to secure her children's estate from his partner, expresses the …
- נחן מסתגיתין באללה תע[אלי . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- קדשת מרינו ורבינו מבורך [. . . . . . . . . . . . . . . . . .
- שר השרים נגיד הנגידים [. …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
20
LetterT-S 20.80
Letter of Abu Ali Yehezqel b. Netanel, Alexandria, to his brother Ḥalfon, 1140, written on a fragment of a Fatimid decree (see separate record). Egypt, …
- וצל כתב מולאי ואכי ומעתמדי ואעז אלכלק עלי וקד עלם אללה תבארך
- ותעאלי אן סאעה קבולהא עלי אקבלהא ואُסר למא ידל עליהא
- מן דואם עאפיתה וסלאמתה אללה ידים ד…
2 Transcriptions
Tags
-
21
View document detailsLetterMoss. II,103.2
Fragment of a family letter, same writer and addressee as T-S NS 338.71, mainly rebuking the addressee for the lack of letters. "Your mother and …
No Scholarship Records
Tags
-
22
LetterT-S 8J40.5
Letter from Yefet b. Shemuel to Moshe ha-Sar b. Peraḥya. In Judaeo-Arabic. Regarding the affairs of scholars and inquiring about the needs of a little …
- ממלוכה ואכוה
- יפת ביר שמואל
- . . . שומר מצוה לא ידע דבר רע ועת ומשפט ידע
- . . . כל הנסתרים בש יעלם שדה אשתיאקה ללמולא אל[דיי]ן אלגליל
- כגק מרינו ורבינו …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
23
LetterCUL Or.1080 J173
Letter from the mother of Dā'ūd, in a provincial town, to her son Sulaymān al-Jamal, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She complains about a lack of …
- מן ואלדת דאוד לסולימאן יצל דוכאן
- אלגמל קצר אלשמע אן
- שא אללה
- כתאבי אליך יאולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
- איאם סלאמתך ובעד אבקך אללה יאולדי כ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
24
LetterCUL Or.1080 J21
Letter from Ṭoviya b. Moshe, in Jerusalem, to his daughter, in Fustat, April 1040 or 1041. "The following description of the writer's well-being is altogether …
Recto:
- כתאבי אליך יא בנתי מן אלקדס אלמחרוס לתלת בקי מן שהר רגאב (!) ממא אעלמיך יא
- בנתי מא פי קלבי מן אמריך אן פי קלבי אלנאר בסבביך ואללה ביניך ובין …
Recto
I am writing to you, my daughter, from Jerusalem, may God keep it, on the 27th of Rajab. I wish to tell you, my daughter, what I think about yo…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
25
LetterENA NS I.99
Letter from a woman to a certain Yosef written in the hand of Shelomo ha-Melammed b. Eliya. The woman calles herself "his mother" but it …
No Scholarship Records
Tags
-
26
LetterT-S 6J4.20
Letter from a woman, in an unknown location, to her brother ʿAṭiyya b. Yehuda b. Sulaymān and to her widowed sister’s son Manṣūr b. Avraham, …
1 Transcription
Tags
-
27
LetterT-S 13J18.29
Recto: Letter from a woman to her son Abū l-Faḍā'il al-Yahūdī al-Bawāridī ('the maker of cooling or cold vegetables') in al-Qamra, Alexandria. She describes a …
verso
- كتابي אלי אלואלד (!) אלעזיז אטאל אללה בקאה
- ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וגמעני ואיאה
- ואני משתאקת אלי אלחצרה אלולד אלעזיז
- ולא תסאל מא גאז [[. ל]] ע…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
28
LetterBodl. MS heb. b 11/27
Most of a long, very distressed letter from Menaḥem, writing in Fusṭāṭ/Cairo, to a business associate, whose family lives in Fustāṭ/Cairo and who has traveled. …
1 Transcription
Tags
-
29
LetterCUL Or.1080 J113
Calligraphic family letter, sent from Giza, containing many names and detailed instructions. Dated to the 13th century. (Information from Mediterranean Society, I, 423, and from …
- יגמע אלשמל בה קריב גיר בעיד פי כיר ועאפיה
- אן קד וצל כתאבך מע אבן אלגלאגלי ושכרנא אללה תע
- עלי עאפיתך ופהמת מצמונה וקראה נגם אלדין ענדי
- פי אלגיזה וכתב…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
30
View document detailsLetterMoss. VII,182
Letter from the cantor Yedutun ha-Levi, Fustat, to his brother Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub. Narrow strips were torn from both the left and right …
Recto:
- בש רח
- ותגזר אומר ויקם לך
- כי ייי יהיה בכסליך
- לא יאונה לצדיק כל און
- לא תאונה אליך רעה
- בש[וט ל]שון תחבא ולא
- תירא משוד כי יבוא
- השלך על ייי יהבך ו…
1 Transcription
Tags
-
31
View document detailsLetterCUL Or.1081 J42
Recto: Note from Rashīd inviting a physician to come urgently to Rashīd's home, and to bring a friend. Verso: The physician responds that if he …
- אלאך אלעזיז אלמופק יחצר סרעה
- פי בית אלרשיד פאן אלצרורה דאעיה
- לחצורך ואן כאן לך אחד מן אלאצחאב
- פתחצרה צחבתך ולא תנעאק סאעה ואחדה
- מחבה רשיד [. . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
32
LetterT-S 16.284
Letter from a son to his mother describing the events of his journey from Alexandria to Fustat and mentioning the illness of his uncle. Much …
- .] שיויתי ייי לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט
- ו]לדהא אבו אלברכאת געל פדאהא כתאבי אלי
- ח]צרה אלואלדה אלעזיזה אלכרימה אלמכרומה
- . . .] כ[. . . . .] אלמחתרמ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
33
LetterBodl. MS heb. d 66/141
Letter from Ṭoviya b. ʿEli, in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the dated …
- בשמ רח
- וצלת אלרקעה אלדי אנפדתהא הדרת רבנו ישמרה
- צור אלדי פיהא אלצפה יסתעלם מנא כיף הי
- תתפצל תקבל יד הדרת מולאי אלרייס אלאגל
- אבו אלבהא עני וינעם עלי …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
34
LetterT-S 24.72
Letter in the hand of Abū Zikrī, physician to the sultan al-Malik al-ʿAzīz (Saladin's son and successor), sent to his father Eliyyahu the Judge. In …
recto
- גמיע אלמלבוס אלדי כאן עלי לם יבק עלי שי יסתר סוא
- אלחזה ואלעמאמה נצפהא עלי ונצפהא פי אלטין מרמיה
- וכל מן יבצרני פי דלך אלחאל ימשי כלפי ויטלב אן …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
35
LetterT-S 20.176
Letter in Judaeo-Arabic, probably 13th-century or later, from a physician or druggist to a respected person named Avraham who also has a son named Shelomo. …
1 Transcription
Tags
-
36
LetterT-S 10J12.16
Letter from a woman, in Fustat, to her son Abū l-Maḥāsin, in Funduq al-Qamra, Alexandria. Dictated to Abū Manṣūr. Likely belongs with T-S 10J19.26 (PGPID …
Recto:
- שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
- שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
- אלדי אעלם בה ולדי ואלעזיז עלי וענדי גמע אללה שמלי בה קריב עלי מא י…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
37
LetterT-S 8J40.8
Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …
Recto
- מברכו יעקב בן [ ]
- [ ]
- עזרי מעם יוי
- אשואקי כתירה גדא אלי משאהדה התלמ[י]ד המבין הטוב והנאה
- מ יוסף יברכהו אלהינו ולטובה יזכרהו ויתן לו עצתו וגם מ…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags