Search Documents
20 total results
-
1
LetterT-S 13J9.3
Letter from Saadya b. Natan Ha-Kohen, Jerusalem, to Mevorakh b. Saadya, Fustat, approximately 1070.
- לכבוד גדולת קדושת יקרת פאר [עטר]ת תפארת ראש כל הנבו[נים] ושר כל הנגידים
- ושורש הצדיקים הישרים מעינך המתגבר רב החכמה וישיש התבונה המפרק
- כל קושיא המבין…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
2
View document detailsLegal documentT-S NS 224.61
Fragment from a legal deed from Mevorakh b. Saʿadya's period (1094–1111) regarding a quarrel between Aharon b. Shemarya ha-Kohen and Abū Saʿd b. Siman Ṭav …
No Scholarship Records
Tags
-
3
Legal documentT-S 16.163
Legal settlement in the hand of the addressee, written between the end of the letter and the address. The senior partner Khallūf b. Mūsā the …
Verso, top region
- [ ]ס ומע הדא לם נקדר נביע מן תלך אלכולאן שי לאן קאלו אנמא תצלח ללעינין והדא שי מא יערף אש הו מא יגב
- יבאע וכנת ערפתך וצול חסאב…
2 Transcriptions
Tags
-
4
View document detailsLegal documentT-S NS 298.32
Page from a court ledger with some legal documents written by Avraham b. Nathan Av. One of the court records is dated to the year …
No Scholarship Records
Tags
-
5
LetterT-S 13J35.5
Letter of complaint. In Judaeo-Arabic, calligraphically written, with wide line-spacing. Against an adversary who denounced the sender to the government, gave false witness against him …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
6
LetterT-S 10J10.17
Letter fragment. Beginning of a solemn letter addressed to the community, apparently of al-Mahalla, probably by Mevorakh ha-Nagid b. Saadya (1094-1111). Verso: Arabic jottings including …
- ] איש לא נעדר דגלי יעקב שבטי ישורון גאולי ייי
- ]ת בנים לא ישקרו זורעי צדקה קוצרי חסד ענוי
- ] בוחרי בטוב דורשי משפט מקבלי הלכה
- ] מקיימי מצוה מצדיקי רבי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
7
LetterT-S 10J11.15
Letter from the cantor Elazar ha-Hazzan b. Avraham to Mevorakh b. Saadya, before he became Nagid (thus, before 1078). Informing that three pieces of copper, …
- בשם ייי
- שלומות רבות וטובות מלובות ונעימות
- מטובות וחמלה וחנינה ורוח ורחמים והצלה
- ויושר פעולה ונועם משולה וברכות מלמעלה
- ושלומות //להכפילה// לשם ולתהיל…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
8
LetterT-S 12.230
Respectful note to Eliyyahu the Raṣuy of both Yeshivot, informing him of the writer's safe arrival, and how the first thing he did was to …
1 Transcription
Tags
-
9
View document detailsLetterT-S Misc.28.145
Later text: Brief note from Hillel b. Eli to Mevorakh b. Saadya saying that he has sent him Levantine parchment. Goitein's note card contains a …
No Scholarship Records
Tags
-
10
LetterT-S 10J11.2
Letter from 'Amram b. Moshe al-Barqi, sent via Alexandria, to Mevorakh b. Saadya (1094-1111) asking for assistance, which the recipient had already granted in the …
- שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול: ותאמר שרה
- צחוק עשה לי אלהים כל ה[שו]מע יצחק לי תחת אבותיך
- יהיו בניך תשיתמו שרים בכל הארץ: לפני אדונינו סלר נו …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
11
LetterT-S Ar.18(1).34
Letter draft from Hillel b. ʿEli, in Tyre to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya, in Fusṭāṭ. Ca. 1094 CE. (Information from CUDL)
א
- כת אטאל אללה בקא חצרה סידנא אלריס [א]ל[גלי]ל //שר השרים// אלוף הבינות
- חכם בינו סנהדרא רבה נגיד עם יי צבאות [ ] בבקאיהא
- סנד אלאמה ורפע בעזהא בנד א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
12
LetterT-S AS 145.338
Letter from Shela b. Mevasser to Mevorakh b. Saʿadya. (Information from CUDL)
No Scholarship Records
Tags
-
13
View document detailsLetterT-S AS 146.403
Minute fragment. A beginning of a letter addressed to Mevorakh b. Saadya written by Halfon b. Menashshe Halevi. AA
No Scholarship Records
Tags
-
14
View document detailsLegal documentT-S NS 224.14 + T-S NS 224.13
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Drawn up under the authority of the Nagid Moshe b. Mevorakh (ca. 1112–26 CE). It is …
No Scholarship Records
Tags
-
15
LetterT-S 16.196 + T-S 12.9
Rescript of the judges of the court appointed by the Nagid Mevorakh to the community of al-Mahalla, advising the community in strongest terms to take …
T-S 12.9 recto
(1-2) Proceedings that took place in our presence, etc. Whereas there came to our attention the state of affairs in our beloved and …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
16
LetterT-S 10J4.1
Letter to 'al-haver al-Me'ulle Hakkam ha-Yeshiva' (the Nagid Mevorakh b. Saadya, 1095-1112) regarding business matters. Verso: Petition to a caliph.
- בש רח
- כתב עבד מולאי אלחבר אלמעולה חכם הישיבה אדאם אללה עלוה וחרס
- עזה יעלמה אן קד וצל כתאבה מע אבו סעד אלחלבי ופי טי אלכתאב ספתגה
- בעשרה דנאניר ותפצל …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
17
LetterCUL Add.3335
Letter from a Jewish notable who had previously been minister of finance in Egypt, seeking assistance from the Jewish community in Constantinople. This very long …
Recto (second page):
- אמר ייי עשוקים בני ישראל ובני יהודה יחדו וכל וג
- גואלם חזק ייי צבאות שמו ריב יריב את ריבם למען וג
- עשה צדקות ייי ומשפטים לכל עשוק…
1 Transcription
Tags
-
18
View document detailsLegal documentCUL Or.1080 J189
Legal document. Partnership. Dating: 1100-1138. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. This undated fragment concerns a partnership in money-changing; the active partner …
Recto
- [מ]עשה שהי[ה בפנינ]ו אנו בית דין הקבוע בפסטאט מצרים הממונה מפי הדר[ת] [ ]
- [מ]בורך אלוף הבינות חכם הישיבה סנהד[רא] רבה [שר] השרים ונגיד הנג[דים…
Recto
- [An a]ccount of proceedings that took [place before u]s—we, the permanent court in Fusṭāṭ Egypt, appointed by his Excellency […]
- [M]evorakh, Cha…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
19
LetterT-S 8J15.3
Petition of a cantor, son of a judge, who is sick and poor, asking God and a Nasi for help (the Nagid Mevorakh per Goitein's …
- בשם רחמ
- על כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה
- עד ישקיף ו[ירא ייי] משמים
- חסדי יי כי לא תמנו כי לא כלו [רחמו (רחמיו)
- שלום שלום מארץ השלום העו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
20
LetterT-S 10J11.25
Letter from a penniless woman, the widow of Abū Surrī, to Mevorakh b. Saadya (1094–1111). She begs him to come to her rescue in a …
- בש [רח
- אעלם חצרה [ס]ידנא אלרייס שר השרים נגיד הנגידים
- עוז כל ב[ית יש]ראל יברכו אלהינו וישמרו ויהיה בעזרו
- אני אמר[אה] אבו סרי רחמה אללה כנת קד זוגת א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags