Search Documents

Filters

17 total results

  1. 1

    List or tableENA 1822a.46

    List of items in Judaeo-Arabic, possibly the estate of a prosperous coppersmith with a mixture of goods from his store and his household (Goitein) or …

    1. ת]בת מא פי אלטבקה אלוצטאניה קדרין בראם
    2. כבאר לטבך אלדהן וקדרין [צגאר] ללטביך
    3. [[ודסתין]] וג דסות נחאס צגאר וד בראם אכר
    4. ללטביך ו[ד מ]קאלי חדיד ללקלי וה…

    2 Transcriptions 2 Translations 3 Discussions

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 2

    Legal documentYevr.-Arab. II 1368

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: 915 AH, which is 1509/10 CE. It attests that Ṣadaqa and his brother Shemuel known as the sons of Ḥawwāsh …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterT-S 12.275

    Letter from Farah b. Yosef from Alexandria to Abu Sad Khalaf b. Sahl, Fustat. October 1056. The letter has another fragment (T-S 8 J 21.7). …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4

    List or tableT-S Misc.10.59

    Original document: Acounts in Arabic, mentioning aṣḥāb al-dār and a qāḍī. Reused for a list in Judaeo-Arabic of the clothing belonging to someone, perhaps for …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    List or tableMoss. II,136

    Judaeo-Arabic list of things, books, and merchandise, with the names of the people with whom they are deposited. Information from FGP.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    Legal documentT-S NS 323.29 + T-S NS 264.13

    Two pieces of one ketubba. The dowry list includes a gold drop choker (worth 5 dinars), a gold wristband (worth 5 dinars), a pair of …

    TS NS 323, f. 29 + 264, fol. 13, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 237-239 (Doc. #23), N.T. 03-07-89 (p)Two pieces of one ketubba verso

    1. [הד]…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    View document details
  7. 7

    List or tableENA 1822a.24

    Account of a pharmacist listing household goods. (Information from Mediterranean Society, II, p. 585)

    column 1

    1. . . . . . . . . . . . . . .]עא וסכין
    2. . . . . . . . . .]ה תמאנין רטל
    3. ורד מו. סבעה א. . . אן ורד
    4. ותוב נצא[פי] אכדה פוציל אכיה ותוב
    5. . . . .] א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  8. 8

    Legal documentT-S NS J306

    Fragment of a marriage contract listing items such as a pair of golden ‘dablas’ (a ring without a stone). The notation “’lq” opens the jewelry …

    1. החכם והנבון יסוד המ. .ה תפארת [
    2. בר כגק מרנ ורב אפרים השר ה. . . .[
    3. שון דינר בדינר קרן בלא כפל . . . . .[
    4. עלק מנהא באלק[רן] אלתי ק. . . . . .[
    5. במינא …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  9. 9

    LetterT-S 8J39.6

    Letter fragment from Yosef to Abū l-Faḍl b. ʿAmrīṣ. In Judaeo-Arabic. Containing remarks about business transactions including the delivery of a consignment of glass.

    1. מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך
    2. . . ] לח מצת מן אב יהפך לשמחה (!) ען סלאמה ושוק אליך קלב אללה
    3. . . . . . . ] אפצל אלאחואל ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10

    List or tableT-S Misc.8.65

    Two pages of a large account written for a partner, divided into sections. The account mentions sales of linen, lacquer, precious stones, ammonia, clothing and …

    1. ולה ען תמן ח אמנא ונצף ורד לר יוסף דינ ונצף ורב
    2. ולה תמן ד מנאדיל מגרבי'ה דינ ונצף ורבע
    3. פדלך גמלה מא לה קטכ דינ אלא חבה
    4. עליה מא דפעה לבן רגא פי תמן ל…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterT-S 10J12.6

    Letter concerning business matters. Deals with the forwarding of 15 dinars and an order for three ounces of ink and other smaller items. (Information from …

    1. ג
    2. תקדמת כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם תאידה ועלה ורפעתה וסנאה ותם ברקה
    4. וכבת אעדאה ען שוק אליה אשדיד (!) גמע אללה ביננא
    5. עלי אס…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12

    LetterENA 1822a.34

    Business letter dealing with shipments of textiles within Egypt. The name Abu al-Ḥasan is mentioned. addresed to Barakāt b. Khulayf.

    1. . . . . . . .]א[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אנפדת איצא חריר ואולה [. . .]. . . פאנה אמא יאמ[. …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  13. 13

    Legal documentT-S 20.161

    Legal record of an inheritance, issued in the court of R. Levi b. Ḥabib in Jerusalem in September 1532 CE (3 Tishrei 5293), for the …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14

    LetterT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. Identification is based on handwriting and style. …

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמאעה…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterT-S 13J17.15

    Business letter from Avraham b. Farah in Alexandria to Yosef b. Moshe b. Barhun al-Tahirti in Fustat. The letter mentions a shipment of cosmetic oils, …

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאב יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך
    3. ונעמתך מן אלאסכנדריה מסתהל שהר אדר ימן אללה באימן קדום ואלחאל
    4. סל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16

    Legal documentT-S NS J161 + T-S 12.5

    Recto: Long query addressed in 1058 to the Gaon of Jerusalem by Eli b. Amram, the head of the Palestinians in Fustat. (Or rather, this …

    1. אלתמן סתה [דנאניר ורבע ועדל ניל תמנה ]
    2. אלקנטאר מנה בעד אלכ[ ]
    3. כאלץ מאיתי רטל פלפ[לי אלתמן אחדי עשר דינר ]
    4. ותלת ורבע ותלתה אמנא ורבע טבאשיר אלתמן תמנ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17

    LetterT-S H10.95

    Business letter dealing with spices. In Judaeo-Arabic. The hand is likely that of Yedutun ha-Levi. (Goitein, too, flagged the script as familiar.) The letter is …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אל. . . . . . . בהדה אל. . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . . . .הא ואתה .מ. . .ם . . . . . . .בק.ואנה . . . .…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details