Search Documents

Filters

18 total results

  1. 1

    Legal documentYevr.-Arab. II 1368

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: Tuesday, Rabīʿ I or Rabīʿ II 915 AH = June–August 1509 CE (a more precise date may be legible). It …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 2

    List or tableT-S Misc.10.59

    Bifolio of accounts. Two pages are in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning aṣḥāb al-dār and a qāḍī. One page is a list in Judaeo-Arabic …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    List or tableENA 1822a.46

    List of items in Judaeo-Arabic, possibly the estate of a prosperous coppersmith with a mixture of goods from his store and his household (Goitein) or …

    1. ת]בת מא פי אלטבקה אלוצטאניה קדרין בראם
    2. כבאר לטבך אלדהן וקדרין [צגאר] ללטביך
    3. [[ודסתין]] וג דסות נחאס צגאר וד בראם אכר
    4. ללטביך ו[ד מ]קאלי חדיד ללקלי וה…

    2 Transcriptions 2 Translations 3 Discussions

    Tags

    • 1
    View document details
  4. 4

    List or tableMoss. II,136

    Judaeo-Arabic list of things, books, and merchandise, with the names of the people with whom they are deposited. Information from FGP.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    LetterT-S 12.275

    Letter from Farah b. Yosef, in Alexandria, to Abū Saʿd Khalaf b. Sahl, in Fustat. Dating: October 1056 CE. The letter has another fragment (T-S …

    1. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה ואיאם תאידה וח[
    2. ונעמאה וכבת אעדאה עדה מנהא צחבת(!) אבי אלעלי(!) ומנהא [צחבת
    3. אבו אלפרג בן אלהיאן ארגו וצולהא א…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6

    LetterT-S 8J39.6

    Letter fragment from Yosef to Abū l-Faḍl b. ʿAmrīṣ. In Judaeo-Arabic. Containing remarks about business transactions including the delivery of a consignment of glass. [ʿAmrīṣ …

    1. מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך
    2. . . ] לח מצת מן אב יהפך לשמחה (!) ען סלאמה ושוק אליך קלב אללה
    3. . . . . . . ] אפצל אלאחואל ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7

    List or tableENA 1822a.24

    Account of a pharmacist listing household goods. (Information from Mediterranean Society, II, p. 585)

    column 1

    1. . . . . . . . . . . . . . .]עא וסכין
    2. . . . . . . . . .]ה תמאנין רטל
    3. ורד מו. סבעה א. . . אן ורד
    4. ותוב נצא[פי] אכדה פוציל אכיה ותוב
    5. . . . .] א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  8. 8

    List or tableT-S Misc.8.65

    Two pages of a large account written for a partner, divided into sections. The account mentions sales of linen, lacquer, precious stones, ammonia, clothing and …

    1. ולה ען תמן ח אמנא ונצף ורד לר יוסף דינ ונצף ורב
    2. ולה תמן ד מנאדיל מגרבי'ה דינ ונצף ורבע
    3. פדלך גמלה מא לה קטכ דינ אלא חבה
    4. עליה מא דפעה לבן רגא פי תמן ל…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    Legal documentT-S NS 323.29 + T-S NS 264.13

    Two pieces of one ketubba. The dowry list includes a gold drop choker (worth 5 dinars), a gold wristband (worth 5 dinars), a pair of …

    TS NS 323, f. 29 + 264, fol. 13, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 237-239 (Doc. #23), N.T. 03-07-89 (p)Two pieces of one ketubba verso

    1. [הד]…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    View document details
  10. 10

    Legal documentT-S NS J306

    Fragment of a marriage contract listing items such as a pair of golden ‘dablas’ (a ring without a stone). The notation “’lq” opens the jewelry …

    1. החכם והנבון יסוד המ. .ה תפארת [
    2. בר כגק מרנ ורב אפרים השר ה. . . .[
    3. שון דינר בדינר קרן בלא כפל . . . . .[
    4. עלק מנהא באלק[רן] אלתי ק. . . . . .[
    5. במינא …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  11. 11

    LetterENA 1822a.34

    Business letter dealing with shipments of textiles within Egypt. The name Abu al-Ḥasan is mentioned. addresed to Barakāt b. Khulayf.

    1. . . . . . . .]א[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אנפדת איצא חריר ואולה [. . .]. . . פאנה אמא יאמ[. …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  12. 12

    Legal documentENA 2558.14

    Recto: Legal document. Last will of Abū al-Barakāt b. Abū al-Riḍā Yosef al-Lebdi. This deathbed declaration was made in the presence of his sons and …

    I, 39

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימי שהדותנא סוף פקדתא דא כן [הוה פי יום]
    2. אלאתנין אלכאמס ואלעשרין מן שהר אב יהפך אבלו לששון שנת אלפא וחמש מאה ות…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 13

    LetterT-S 10J12.6

    Letter concerning business matters. Deals with the forwarding of 15 dinars and an order for three ounces of ink (midād) and other smaller items. (Information …

    Recto

    1. لے
    2. תקדמת כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם תאידה ועלה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת אעדאה ען שוק אליהא שדיד גמע אללה ביננא
    5. עלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14

    Legal documentT-S 20.161

    Legal record of an inheritance, issued in the court of R. Levi b. Ḥabib in Jerusalem in September 1532 CE (3 Tishrei 5293), for the …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterT-S 13J17.15

    Business letter from Avraham b. Farah in Alexandria to Yosef b. Moshe b. Barhun al-Tahirti in Fustat. The letter mentions a shipment of cosmetic oils, …

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאב יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך
    3. ונעמתך מן אלאסכנדריה מסתהל שהר אדר ימן אללה באימן קדום ואלחאל
    4. סל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16

    LetterT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. Identification is based on handwriting and style. …

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמאעה…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17

    Legal documentT-S NS J161 + T-S 12.5

    Recto: A partnership contract that is the subject of the legal queries to Daniel b. Azarya, the Palestinian gaon, edited in Gil, Palestine #395 (PGPID …

    1. אלתמן סתה [דנאניר ורבע ועדל ניל תמנה ]
    2. אלקנטאר מנה בעד אלכ[ ]
    3. כאלץ מאיתי רטל פלפ[לי אלתמן אחדי עשר דינר ]
    4. ותלת ורבע ותלתה אמנא ורבע טבאשיר אלתמן תמנ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  18. 18

    LetterT-S H10.95

    Business letter dealing with spices. In Judaeo-Arabic. The hand is likely that of Yedutun ha-Levi. (Goitein, too, flagged the script as familiar.) The letter is …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אל. . . . . . . בהדה אל. . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . . . .הא ואתה .מ. . .ם . . . . . . .בק.ואנה . . . .…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details