Search Documents
412 total results
-
1
View document detailsLegal documentT-S NS 162.65
Probably from an Halakhic monograph relates to marriage. On verso a draft of a ketubah which contains the immersion clause, so can be dated after …
No Scholarship Records
Tags
-
2
LetterT-S 13J35.14
Letter from a man to his prospective father-in-law. In Judaeo-Arabic. Expressing his enthusiasm about the future connection (ittiṣāl) with him and stating to have heard …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3
Legal documentT-S 6J2.33
Beginning of a marriage match agreement drawn up in the presence of witnesses and written three times, the last version written in the shape of …
- בפנינו אנו עדים חתומי מטה
- שדך הבחור היקר החתן בר
- יוסף עטאר יצ בכר מנחם יצו
- בפנינו אנו עדים חתומי מטה שדך הבחור
- כמק יוסף עטאר יצו בכר מנחם יצו
- ב בפני…
1 Transcription
Tags
-
4
Legal documentT-S 8J14.25
Response to the inquiry on the recto, in which the judge replies, “I learned that this girl was engaged several times, but it is not …
- אלדי בלגני מן אמר אלצבייה אלמדכורה
- אנהא אמלכת מראר ולם יתביין לי
- אן עקד להא קידושין עלי אחד ממן
- כטבהא ואמלכת עליה פי כשף מן
- חדתהא אלאמר כשף גייד כיף…
1 Transcription
Tags
-
5
Unknown typeT-S Ar.43.213
Instructions for the wedding ceremony.
- תם ידפע אלקדח ללחתן
- פיתסלמה מן אלחזן ופיה
- כאתם פצה או שי מן אלורק
- פידוק מזה אלחתן שי וידכל
- בה אלי אלכלה ויקול להא
- הרי את מקודשת לי אנתי
- פ בת פ לי אנ…
1 Transcription
Tags
-
6
View document detailsLegal documentPER H 20
Dowry deed from Fustat, 1171 CE. It was customary to bring together all the objects of the dowry and to record them publicly in a …
- [...]מִןִ אסבאב אלו[צלה] בין אבו אלמ[נגא] אלקזאז הבחור ב̇ר ̇מ יפת הזקן [...]
- [...] עליה בנדוניה אלקימה […] סתה [וכמס]ין דינר <שוי דינר בדינר קרן בלא [כפל]> תקרר בינהמא כתאבתה [כא…שוי>
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
7
View document detailsLegal documentMoss. VII,111
Marriage document, fragment. "Delayed marriage payment and dowry, 38 dinars...."
No Scholarship Records
Tags
-
8
Legal documentMoss. VII,52.1
Legal document or documents (there is text on both recto and verso). Mentions the groom ʿOvadya b. Ḥalfon.
No Scholarship Records
Tags
-
9
View document detailsLegal documentMoss. VII,93.4
Marriage contract, tiny fragment. Includes part of three lines from a dowry list.
No Scholarship Records
Tags
-
10
View document detailsLegal documentMoss. VII,65.2
Marriage document, small fragment.
No Scholarship Records
Tags
-
11
View document detailsLegal documentMoss. VII,83.1
Marriage document in Hebrew. Late. Possibly just a formulary, as it is introduced with the header "זהו טופס." Currencies: Venetian peraḥim and muayyadis/medins.
No Scholarship Records
Tags
-
12
View document detailsLegal documentMoss. VII,80.1
Marriage contract, fragment. In Hebrew and Aramaic, with the dowry list in Judaeo-Arabic. The bride may be [...] bt. Yosef.
No Scholarship Records
Tags
-
13
View document detailsLegal documentMoss. VII,81.2
Marriage contract. Small fragment. The bride is named Nujūm.
No Scholarship Records
Tags
-
14
View document detailsLegal documentMoss. VII,99.2
Marriage contract. The groom may be the son of Avraham ha-Zaqen. There is one line of a dowry list. On verso there is a note …
No Scholarship Records
Tags
-
15
View document detailsLegal documentMoss. VII,99.1
Marriage contract. Five lines from the middle are preserved.
No Scholarship Records
Tags
-
16
View document detailsLegal documentT-S AS 151.294
Fragment from a marriage contract or a ketubah. Part from the monogamy clause is preserved. AA
No Scholarship Records
Tags
-
17
Legal documentT-S Misc.8.97
Marital agreement between groom David b. Efrayim ha-parnas and bride Mubaraka bat Farah ha-Kohen, listing early and later additional payments for the ketubba, trousseau items, …
- בשמ רחמ
- החתן דויד בר אפרים הפרנס
- הכלה מבארכה בת פרח הכהן
- אלמקדם 5 אלמוכר 10
- זוג חלק
- ארבע כואתם מנהא ואחד מש[בך?
- ואכר סאדג ואתנין פצה 3 דנ
- חדידתון פצ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
18
View document detailsLegal documentT-S NS 111.137
This fragment contains a poem for marriage and part of marriage stipulations
No Scholarship Records
Tags
-
19
Legal documentT-S J1.29
Dowry list and nuptial gift of a rich bride. In the hand of Natan b.Shemuel he-Ḥaver. Dating: ca. 1128–53 CE.
- במזל טוב והצלחה
- עצאבה דהב תמאנין דינאר
- כתפיה אחדי עשר קרצה דהב ועשרין ענבר סבעין
- זוג אבר בשמאריך לולו עשרין
- זוג אבר טואויס תמאניה עשר
- זוג חלק כמסה
- ז…
Recto, column III
a jūkāniyya of red brocade 10
a makhtūma of pistachio brocade 15
a greenish festive attire, consisting of a robe, a wimple…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
20
Legal documentT-S 12.144
Marriage contract (ketubba). The marriage gift at the conclusion of this marriage contract is five dinars and the payment required at the termination of the …
- בארבעה בש[ ]מי לירח ניסן בשנת אלפא וחמש מא[
- אברהם הר[ב ]נים יחיד הדור ופלאו ירום [ ]
- סט' ואמ[ ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ו [
- וכסותיכי [ ]י וי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
21
Legal documentBodl. MS heb. b 3/4
A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
22
Legal documentT-S 12.576
Marriage document. Groom: [...] b. Yefet, probably. Bride: Qā'ida bt. [...]. Signed by: Yefet b. David ha-Ḥazzan; Yeshuʿa b. Yosef; Yosef b. Yefet; Zekharya b. …
No Scholarship Records
Tags
-
23
LetterCUL Add.3343
Letter sent by Shelomo b. Eliyyahu to his cousin Abū l-Barakāt al-Ḥarīrī b. Abū Manṣūr, discussing the marriage of their paternal cousin to Ibn al-ʿAmmānī. …
- אכיה ומחבה שלמה ברבי אליה הדיין ישקיף עליו בהמון רחמיו
- כתאבי אלי אכי וצדיקי אלאך אלעזיז אלאציל אלגליל אלכרים
- אלמחתרם אבי אלברכאת אטאל כאלקה בקאה וחפ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
24
View document detailsLetterYevr.-Arab. II 1430
A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …
No Scholarship Records
Tags
-
25
Legal documentT-S 24.80
Ketubba fragment. Location: Fustat. Dated: 2 October 1039 CE. Groom: Faraḥ b. Raḥmūn. Bride: Sittūna bt. Naḥum, a virgin. Marriage payments: 10 + 20 = …
- מצא א[שה ] א
- ב]תלתה בשבא דהוא תרסר יומי [בירח] תשרי שנת אלפא ותלת [מאה
- [[וח/מ/שין]] וחמשין וחדא שנין למנינא [דרגיליננא] בי'ה בפסטאט מצרים
- ד]על נילוס…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
26
View document detailsLegal documentT-S AS 166.29
Damaged legal deed, probably a settlement, in which a man (Manṣ[ūr]?) accepts a number of stipulations upon himself concerning a house and household goods. He …
No Scholarship Records
Tags
-
27
View document detailsLegal documentYevr.-Arab. II 1389
Monetary agreement regarding marriage from the year 1729. The groom Moshe b. Aharon, the bride Esther d. Moshe the physician Hazan.
No Scholarship Records
Tags
-
28
Legal documentBodl. MS heb. a 3/42
Karaite marriage contract from Fustat.
- והתנה על נפשו זקננו ויקירנו יחיה ברצונו שלא יחלל על אשתו זא[ת]
- [את מועדי ה'] על ראיית הירח ו[ש]לא ידליק עליה נר בשבת ולא יאניסה
במאכלה ובמשקה ושלא …
3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
29
Legal documentBodl. MS heb. b 12/5
Partly preserved marriage contract of Yiṣḥaq b. Shelomo and Jawhara. The delayed payment of the dowry is set at 50 dinars. Dated ca. 1050. (Information …
- חאשא טאבא וסימאנא [
- בחמשה בשבא דהוא ארבסר יומין ליר[ח
- ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא [
- שלמה הוי לי לאנתו כדת משה וישרא[ל
- דפלחין ומיקרין נשיהון בקוש…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
30
Legal documentT-S 16.189
Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …
recto
- בנחשא (טבא) וסימנא (מעליא)
- ...בת)רין בשבה דהוא ריש ירח מרחשון (ד)שנת אלפא ומאתן ות(רתין?/ ותשעין ותשע?/
- ...במ)דינתא דפיצטאט מצרים דעל נילוס נ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
31
View document detailsLegal documentAIU VII.D.78
A writ of qiddushin (betrothal), Tyre, ca. 1011-1037.
- [... ] אן עבר[ת ...]
- [... תנאי] ממון קיי[ם...]
- [...] בחותם הקידוש בלבד ועוד[...]
- הדן דאתי לתלתא ירחין בלי עיכוב ובלי סירוב[...]
- בה את דלאל אחותו הבת…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
32
View document detailsLegal documentCUL Or.1080 J191
Fragment of a marriage contract. (Information from Goitein's index cards)
- בחמשה בשבא דהוא עש[
- כן הוה איך כגק מר ור אל[
- הכהן השר הנכבד תפארת [
- דפלחין וזנין ומיקרין ו[
- דחאזון לה מדרבנן וצב[
right margin, straight line at 90…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
33
Legal documentENA 4020.35
Marriage contract (ketubba). On parchment. Location: New Cairo. Dated: [Thursday,] 15 Kislev 1461 Seleucid, which is 17 November 1149 CE, under the authority of the …
Recto:
- בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה
- ויד ושם ותהלה ומילוי כל שאלה לאדונינו שמואל
- נגיד הגולה יברכהו שוכן מעלה ולחתן ולכלה ולכל הקהלה
- ישישו וישמ…
1 Transcription 2 Discussions
Tags
-
34
Legal documentENA NS I.13 + ENA NS 2.25
Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …
1 Discussion
Tags
-
35
Legal documentENA NS I.89a
Prenuptial agreement. The marriage is to take place in seven years when the bride comes of age, meaning at the time of the agreement she …
No Scholarship Records
Tags
-
36
Legal documentHalper 364
Marriage contract from Ramla, ca. 1062 or 1070. The groom is Avraham b. Sedeqa. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 358-61) EMS
- [... על] כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו וה[יו לבשר אחד ...]
- [... ועש]ה חיל באפרתה וקרא שם בבית לחם ביוי יצדקו וית[הללו כל זרע ישראל ...]
- [..…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
37
Legal documentL-G Misc. 125
Right fragment of a marriage contract, containing high-priced items in the trousseau (dowry). Groom: Avraham. Dated [13]35 Seleucid, which is 1023/24 CE. (Information from CUDL …
- בנחשא טבא[
- בחמשה בשבא דה[
- ו]תלתין וחמש שנים ל[
- מותבה איך אברהם [
- לאינתו כדת משה וישר[
- ג]וברין יהודאין דפלחין ומ[
- לי]ה לאינתו ויהב לה עשרין וח[
- מדאו]…
1 Transcription
Tags
-
38
List or tableT-S AS 151.3
Small fragment of trousseau list of the bride Zayn bt. Yiṣḥaq. (Information from Mediterranean Society, IV, p. 132, and from Goitein's index cards)
- בשמך רח אלחתן
- אלכלה זין בנת יצחק אלמקד[ם
- כאתמין פצה וזוג חלק דהב ומעגר[
- וטרחה מקצבה ותוב דביקי מע[
- לטאף ומולאה דביקי שרביה וק[
- זוג צנאדיק חאכמיה ומר…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
39
Legal documentBodl. MS heb. d 66/22
Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from …
- בשם ייי נעשה ונצליח
- ביום שישי בשבת בירח טבת בארבעא
- בו שנת ארבעת אלפים ושמונה
- מאות ואחד ושלושים לבריאת עלמה(!)
- למניאנא דרגילננא ביה בעיר אביאר
- דעל נה…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
40
Legal documentENA 1822a.10
Copy of a ketubba. This is the second page. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Shela. Bride: Sitt al-Ḥusn.
1 Discussion
Tags
-
41
View document detailsLegal documentCUL Or.1080 J153
Legal fragment. End of a marriage contract, signed by Efrayim b. Sadoq, Shelomo b. Mevorakh and Yosef b. Nissin.
- . . . . . . . . . . . . . . .]ן [. .]ת [.]חלי
- ונדוניא שבעין וחמשה דינרין דד[הבא
- כלף דנן ועל ירתוהי בתרוהי אחריו [
- מן גלימא דעל כתפיה דלא כאסמכ[תא
- כת…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
42
Legal documentBodl. MS heb. d 65/28
Marriage contract (ketubba). Upper left corner. Location: Fustat. Bride: Sitt al-Ahl bt. [...] ha-Kohen Rosh ha-Qahal.
No Scholarship Records
Tags
-
43
List or tableBodl. MS heb. d 66/76
Trousseau list for an upcoming marriage. Dating: ca. 1161 CE.The value comes out to 30 dinars. Bride: Milāḥ bt. Asʿad Ibn al-Amshāṭī. Groom: Abū l-Ḥasan …
- ואלדתה
- ]תה עלי ס דינאר
_____________
- ] לת בת מלאח ברת בו סעד הנודע
- ] בן אל מכאטר עלי אבו אלחסן יפת בר יצחק
- ] אלמ
column 1
- ] מתכת בק
- דביקי זרקא ג…
1 Transcription
Tags
-
44
Legal documentT-S 12.815
Fragment from a ketubba. Groom: Yosef b. Shemuel b. Asad, described as 'the esteemed notable.' Bride: Saʿāda, the divorcee of Elʿazar aka Manṣūr. Dated: Thursday: …
- שיבנו ויצליחו
- בחמשה בשב[ת . . . . . . . . . . ] יומין לירח אדר שנת חמשת אלפין ומא[תים
- במדינת נא אמון דע[ל כיף ימה] רבה מותבה רשותיה דאדונינו נגידנו …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
45
Legal documentBodl. MS heb. e 98/60
Copy of a copy of a ketubba from Ashkelon, 1100.
- [... פב]לג דלך בעד קצי דין ואפתכאך
- [...]ן אתנין וסתין דינ' ונצף דינ' וסבחה
- [ע]נבר מפצלה בתפאפיח דהב משבך
- ואסטה דהב משבך תקדיר סויתהא
- [כ]מסה ותלתין ד…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
46
Legal documentBodl. MS heb. e 98/59
Fragment of an unfinished marriage contract. Groom: [...] b. Yosef ha-Rav ha-Gadol. Bride: Sitt al-Adab bt. Yehuda b. Nissim ha-Sar b. Masliah the haver, the …
- . . . . . . . . .] בר רבי יוסף [הרב] הגדול בישראל זצל
- . . . . . . .] לסת אלאדב כלתה בתולתה יקירתה דא האצילה
- . . . . . . .]. .ברת כגק מור ור יהודה הז…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
47
Legal documentENA 3306.2
See PGP 12852
No Scholarship Records
Tags
-
48
Legal documentENA NS 56.7
Marriage contract. Location: Cairo. Dated: Thursday, 15 Sivan 5566 AM, which is 1806 CE. Groom: David Karo b. Binyamin. Bride; Malīḥa bt. Yaʿaqov Romano. Sum …
No Scholarship Records
Tags
-
49
View document detailsLegal documentBL OR 10588.1
Legal document. Dated: 13[..] Seleucid, which is 988–1088 CE. Statement that the claims about the immoral behavior of Ḥisāna bt. Asmāʾ, the wife of Hilāl …
- יקול גמיע מן [וצע] כטה [
- עארפין בחיסאנה בנת אסמא[
- אלדי הי זוגה הלאל אלאסכנדר[אני
- פיהא שך אנהא עלי חאל [
- אן אשקעת בשנאעה לם [
- בל הי זור ומחאל והי כד[…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
50
LetterT-S 8J14.25
Letter by Ḥalfon to the Dayyan Yosef explaining that the Nagid told him that the daughter of the late Mufaddal b. al-Dimyati al-Kohen was otherwise …
- עבדו חלפון
- ] אלכאדם לכבוד גדולת קדושת יקר צפיר תפא מרנו
- ורבנו יוסף הדיין המופלא החכם והנבון שצ אן קד
- אתפק במצר זיגה צבייה מן ענדכם ללשיך אבו
- אלמעאני…
1 Transcription 1 Discussion
Tags