Search Documents
42 total results
-
1
LetterMoss. VII,27
Letter in Hebrew from the communal head of Ṣahrajt, a small Delta town, reporting on the local communityʼs handling of a particularly problematic case of …
2 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
2
Legal documentENA NS 30.8
Legal deed. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 11th century, based on the presence of the witness Ṣāliḥ b. Yivḥar, who signed T-S 10J26.8 in Tripoli …
No Scholarship Records
Tags
-
3
View document detailsLegal documentYevr.-Arab. II 878
Legal document related to a divorce. Dated: Thursday 12 Tammuz 5537 AM, which is 1777 CE. Husband: Raḥamim Levi Ḥazzan b. Naḥum Levi Qayyim. Wife: …
No Scholarship Records
Tags
-
4
View document detailsLegal documentBL OR 10118.10
Legal document. In Hebrew with one phrase in Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dated: Thursday, 16 Av 53[3]7 AM, which is 1577 CE. Reconciliation of a marital …
No Scholarship Records
Tags
-
5
View document detailsLetterLehnardt 6
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. Might be from a family member of Sitt Ghazāl to Shelomo b. Eliyyahu (cf. Bodl. MS heb. …
No Scholarship Records
Tags
-
6
Legal documentMoss. VII,27
Legal record of the same case on the recto, which offers us an alternative vantage point against which we may evaluate the narrative imposed on …
1 Transcription
Tags
-
7
LetterT-S 10J10.13
Letter from Nahum b. Mansur, in Malij, to the parnas Abu Kathir, in Cairo. The letter discusses the happy outcome of Nahum b. Mansur's daughter's …
בשמך רחמנא 1
…1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
8
LetterT-S NS J262
Letter segment, apparently to the Nagid.
TS NS J 262, ed. Friedman, Jewish Polygyny, p.269, N.H. 04-26-88, (P).Segment of a letter, apparently to the Nagid.
…1 Transcription
Tags
-
9
LetterENA 4101.16a
Letter from a woman to a communal official. In Hebrew. The purpose of the letter is to advocate for herself in her marital dispute that …
1 Discussion
Tags
-
10
Legal documentT-S NS J118
Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, …
1 Discussion
Tags
-
11
Legal documentENA NS 51.28
Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: 1 Shevat 5578 AM, which is 1818 CE. Declaring that Rica bt. Avraham ha-Kohen טרייקלי is "rebellious" (moredet) …
No Scholarship Records
Tags
-
12
View document detailsLegal documentBodl. MS heb. d 68/104
Legal document. In Judaeo-Arabic. Reconciliation between al-Muʿallim Manṣūr al-Dajjājī (same as in T-S NS 297.76?) and his wife, in which Manṣūr submits to various conditions …
No Scholarship Records
Tags
-
13
View document detailsLegal documentT-S NS 320.142
Legal fragment. Appears to be the settlement of a marital dispute between Yūsuf and Sitt al-Ahl. Dating: Mentions the date Shevat 1437 Seleucid, which is …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
14
View document detailsLegal documentYevr.-Arab. II 1372
Reconciliation agreement between husband and wife. Dated: 6 Tammuz 5415 AM, which is 1655 CE.
No Scholarship Records
Tags
-
15
View document detailsLegal documentYevr.-Arab. II 946
Legal document. In Hebrew. Dated: Wednesday, 23 Tammuz 1837 Seleucid = 932 Hijri, which is 1526 CE. It lays out the settlement of at least …
No Scholarship Records
Tags
-
16
View document detailsLetterJRL SERIES B 4620
Note addressed to al-Talmid al-Jalīl. In Judaeo-Arabic. The writer reports that exactly what a certain ḥaḍra knew would happen with Abū Saʿd and his divorcee …
No Scholarship Records
Tags
-
17
View document detailsLegal documentNLI 577.7/3
Legal document. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Thursday, 4 [...]n 1442 Seleucid, which is 1130/31 CE. Under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. Involves a woman …
No Scholarship Records
Tags
-
18
View document detailsLegal documentMoss. VII,35
Legal document. Location: Sammanūd. Dated: 1445 Seleucid, which is 1133/34 CE, under the reshut of the Gaon Maṣliaḥ. Names [...] ha-Kohen ha-Zariz b. Yosef ha-Kohen. …
No Scholarship Records
Tags
-
19
View document detailsLegal documentYevr. III B 636
Recto: Ketubba fragment. Dating: Prior to 1144 CE. Groom: Tamīm ha-Kohen b. Yefet ha-Zaqen. Witnesses: Ẓemaḥ ha-Kohen b. Shemuel ha-Kohen; Elqana b. Shelomo. Verso: Legal …
No Scholarship Records
Tags
-
20
Legal documentT-S 6J2.2 + T-S 8J11.17
Court record. Location: Fustat. Dated: 16 Elul 1355 Seleucid, which is 13 August 1044 CE. Written and signed by the cantor Yefet b. David; also …
044
]ו[ 1
]שמים וארץ בכלי הכשר [ 2
]וחתמנו היות זכות ל ך נכתב 3
] יתסר יומין לירח אלו…2 Transcriptions 2 Discussions
Tags
-
21
LetterT-S 6J3.17
Letter likely from Yedutun ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Containing advice concerning the domestic affairs of the recipient. "This small piece of paper contains a short letter …
אלדי אערפך בעד אלתהני [באלסל?]אם [.] 1
ותקביל ידיך אננא קד סירנא לך צחבה 2
צאפי אלרד[ה אלמ?]עמולה וקד אגתמענא בר …1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
22
Legal documentT-S 8J23.23
Legal query. Dating: Early 13th century (per Goitein). Concerning the wife of a Kohen who traveled 2 or 3 times without letting her know how …
מא יקול סידנא ירום הודו ויגדל כבודו פי 1
אמראה בעלהא כהן סאפר דפעה ותנתין 2
ותלאתה ולם תעלם וקת ספרה ומא 3
כ…1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
23
LetterENA NS 75.20
Left fragment: Letter in Judaeo-Arabic. There is an address: to [...] al-Dawla Moshe ha-Zaqen ha-Sar the tax farmer (ḍāmin), in Damīra. But it is not …
No Scholarship Records
Tags
-
24
View document detailsLetterT-S Misc.25.105
Letter. In Judaeo-Arabic. Dated 2 Nisan 1551 Seleucid (1240 CE). The writer seems to be asking the addressee to assist a certain man against his …
No Scholarship Records
Tags
-
25
View document detailsLetterYevr.-Arab. II 1510
Recto: Letter from an unknown man to a communal authority. In Judaeo-Arabic. The writer is seeking help in a convoluted case involving marital trouble and …
No Scholarship Records
Tags
-
26
View document detailsLetterJRL SERIES B 5150
Letter in Judaeo-Arabic. Apparently describing the situation of an ʿaguna (a woman abandoned by her husband without a divorce). "Their summoning to the court. . …
No Scholarship Records
Tags
-
27
Literary textENA NS 69.1
List in Judaeo-Arabic of at least seven of the "blemishes" (ʿuyūb) a woman can have, such as a bad odor, a propensity to sweat, a …
No Scholarship Records
Tags
-
28
View document detailsLegal documentNLI 577.5/21
Legal query in the hand of Shelomo b. Eliyyahu addressed to Avraham Maimonides. Regarding a man who wishes to divorce his wife and pay her …
No Scholarship Records
Tags
-
29
LetterCUL Or.1080 1.87
Responsum in a literary style concerning a dispute between husband and wife, written in the hand of Yeḥiʾel b. Elyaqim (active 1213-1233 CE). (Information from …
No Scholarship Records
Tags
-
30
Legal documentENA NS 75.20
Right fragment: Small fragment of a ketubba written in the Palestinian style. In the hand of the ḥaver Shemuel b. Moshe, the same scribe as …
1 Transcription
Tags
-
31
LetterMoss. V,355
Letter from the wife of Khalaf b. Harūn to Maṣliaḥ Gaʾon, seeking help against her cruel husband, written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. …
אלממלוכה אבנה אברהם אלחזן נע 1
זוגה כלף בן הרון אלמערוף באבו אל 2
…1 Transcription
Tags
-
32
LetterENA 4100.28a
Letter from a communal leader to a Nasi. In Judaeo-Arabic. The writer reports that he fulfilled what had been requested of him in the letter …
1 Discussion
Tags
-
33
LetterT-S NS 320.6
Letter from Masʿūd b. Mawhūb to his brother Sābiq b. Mawhūb. In Judaeo-Arabic. The sender is agitated about the news he heard from Umm Subayʿ …
1 Discussion
Tags
-
34
Legal documentT-S 16.246
Recto: Marriage contract, fragment. Groom: Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Berakhot. Bride: Milāḥ bt. Abū l-Faraj (from verso). Dating: Under the reshut of the Nagid Shemuel …
1 Discussion
Tags
-
35
View document detailsLetterYevr.-Arab. II 1452
Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …
No Scholarship Records
Tags
-
36
LetterMoss. V,336.1 + Moss. V,338.1
Letter from the office of Yehoshua Maimonides to Avraham ha-Sar (for the same addressee, see T-S Misc.28.64 and T-S 8J40.2). He reports that he met …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
37
LetterCUL Or.1080 J21
Letter from Ṭoviya b. Moshe, in Jerusalem, to his daughter, in Fustat, April 1040 or 1041. "The following description of the writer's well-being is altogether …
Recto:
כתאבי אליך יא בנתי מן אלקדס אלמחרוס לתלת בקי מן שהר רגאב (!) ממא אעלמיך יא 1
בנתי מא פי קלבי מן אמריך אן פי קלבי אלנאר …2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
38
LetterT-S 16.272
Letter from an Alexandrian judge. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1180. Full of interesting details about the tensions in the community during the early years of …
. . . . . . . .] אלי ודלך [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . .…1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
39
Legal documentT-S G1.52
Legal declaration, probably the concluding page of a deposition, signed by Shem Ṭov al-Ḥāmī. In Hebrew and Ladino. Dating: Late. Shem Ṭov declares that he …
1 Discussion
Tags
-
40
View document detailsLetterDK 232.1 (alt: II)
Petition from the wife of Abu'l-Faraj the Silkweaver, to Shemuʾel ha-Nagid b. Ḥananya (in office 1140–59). She is an "unprotected woman" (marʾa munqaṭiʿa) whose father …
232a
הדרת אדונינו ואור עינינו ומחמד לבינו ועטרת 1
ראשינו ותפארת דורינו //אדונינו// שמואל הגיד (!) הגדול 2
שר השר…1 Transcription
Tags
-
41
LetterT-S 10J15.9
Letter from a woman to her husband (ṣāḥib al-bayt). In Judaeo-Arabic. After the greetings, which include wishes for the husband's recovery from illness, she continues, …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
42
Legal documentT-S 8J14.2
Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Ḥisday ha-Nasi (a Qaraite communal leader) concerning a husband who wishes to divorce the wife he …
יקבל אלארץ אללה תע אמאם מ הדרת מעלת יקרת צפירת 1
תפארת מרנו ורבנו אדוננו נשיאנו מלכא חסדאי הנשיא הגדול ראש 2
כל גליות …1 Transcription 1 Discussion
Tags