Search Documents

Filters

36 total results

  1. 1

    LetterT-S NS 264.97

    Recto (secondary use): Note in Hebrew with a few words of Judaeo-Arabic interspersed. The sender urges the addressee to send אלמלגמה quickly. This term may …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 2

    LetterAIU XI.266

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic to Abu l-Ḥasan, sending money with the messenger and asking Abu l-Ḥasan to purchase hashish for the writer.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterT-S Misc.25.20

    Verso, with the address on recto: Letter from Madhkūr to Bū Yaʿqūb Yūsuf. In Judaeo-Arabic, with a ḥamdala in Arabic script at the end. He …

    Verso:

    1. בר
    2. אעלם מולאי אלשיך אבו יעקוב
    3. יוסף אדאם אללה תאידה
    4. אנני קד אנפדת צחבה
    5. מוצלהא דרהם ותמן תתפצל
    6. תנפד לי בה נצף רטל שראב
    7. נצפה נימוי(?) ונצפה ורד

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  4. 4

    LetterBL OR 5542.13

    Note from Yefet b. Yosef (both son and father are called "teacher," melammed) to Abu Zikri the physician, the son of Eliyyahu the judge asking …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  5. 5

    LetterT-S Ar.38.7

    Informal note from Abū Naṣr to Menaḥem. In Arabic script. It seems that the sender is urgently ordering medicinal powder for dysentery (safūf al-zaḥīr) and …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    LetterMoss. VII,150.2

    Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū to Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Fragment. Dating: ca. 1160s. Same writer and addressee: Moss. VII,152.1, ENA 4020.1, ENA …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 7

    LetterMoss. IV,72.1

    Recto: Informal note in Arabic script. Needs examination. Verso: Informal note from Shelomo (probably Shelomo b. Eliyyahu) ordering several medicinal syrups from Abū Isḥāq to …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    LetterMoss. IV,76.3

    Informal notes in Judaeo-Arabic, one on each side. Neither note seems complete. Recto: inviting al-Shaykh al-Nafīs to "come out (perhaps from Fustat to the Rif) …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  9. 9

    LetterT-S AS 145.78

    Recto: Lower part of a note from an unknown sender to unknown addressee. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu (like verso)? It seems this …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    View document details
  10. 10

    LetterT-S AS 148.7

    Shelomo b. Eliyyahu asks Abu l-Ḥasan to give the (medicinal) syrup that he kindly cooked to the young boy for delivery. (Information from Goitein's index …

    Recto.

    1. אלמולי אלשיך אבו אלחסן שצ ידפע ללצגיר
    2. אלשראב אלדי תפצל אלמולי בטביכה פאן
    3. אלממלוך שאכר לה אבתדא ואנתהא שלמה
    4. עבדו

    Verso.

    1. ...בה אללה שצ

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterENA NS I.14

    Letter from Abū Manṣūr to his father Yaʿaqov. In Judaeo-Arabic. He complains about his terrible misfortunes this year ("everything that I had is buried," perhaps …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 12

    LetterT-S 13J23.5

    Family letter sent from al-Raqqa by the mother of Dosa b. Yehoshuaʿ Ladiqi to her son, expressing her yearnings and asking him to send her …

    1. בשמך רח
    2. כתאבי יא ולדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
    3. וסעאדתך וסלאמתך ואתם נעמה עליך מן אלמסתקר באלרקה יום אלה כא באב
    4. ען עאפיה …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    LetterCUL Or.1080 J78

    Fragment of a letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, probably to Nahray b. Nissim, Fustat. The letter deals with trades, especially of fabrics. Yisrael b. …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בק[אך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה יד כלון מן כסליו ואלח[אל סלאמה]
    3. ונעמה ושוק אליך קרב אללה אלאגתמ…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14

    LetterT-S 13J23.14

    Letter from Abū Zikrī Yehuda b. Yosef (active 990s–1030s CE), in Qayrawān, to his brother-in-law ʿAyyāsh b. Nissim. The sender reports that the addressee's son …

    1. אטאל אללה אכי וסידי אלעזיז עלי בקאך וחפצך ווקאך ואדאם נעמאך
    2. כתאבי אליך ערב צום כיפור תקבלה אללה מנא ומנך ומן כל ישר באלגפראן ואלרצואן
    3. ען סלאמה ועאפי…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterT-S 12.511

    Letter from a certain Moshe to his son, the physician Avraham. Fragment. In Judaeo-Arabic. What remains is largely taken up with expressions of the preoccupation …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  16. 16

    LetterT-S 12.364

    Letter from Yisrael b. Natan (Isrā'īl b. Sahlūn), in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 31 December 1061 CE, according to …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן [אל]
    2. קדס עמרה אללה נצ׳ טבת ואלחאל סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה אל
    3. אגתמאע בך פי …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  17. 17

    LetterENA 2805.10

    Letter from Isḥāq b. ʿAlī al-Majjānī, probably in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: Aound 1040. In Judaeo-Arabic. The letter deals with disagreements …

    Recto

    1. [ ] אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמ[תך ]
    2. [ ] כרגת יאכי ולם תעלמני בכרוגך פשק עלי דלך........ אסל [אללה]
    3. [ ] עלי אפצל עואידה מא כפי ענך יאסידי מא גרי…

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 18

    LetterT-S Misc.28.33

    Awaiting description - see Goitein notes linked below. This letter may be continued in Bodl. MS heb. d 66/14 (identified by Oded Zinger).

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19

    LetterBodl. MS heb. c 28/40

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Probably 1063. Natan wrote the letter 10 days before Passover. The writer is …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 40 recto
    • 40 verso
    View document details
  20. 20

    LetterBodl. MS heb. d 66/60

    Letter from Yosef b. Yeshuʿa, in Tripoli (Syria), to Nahray b. Nissim. The letter mentions Nahray's pilgrimage to Jerusalem and shipments of emblic myrobalan and …

    1. כתאבי יאשיכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך ונ[עמאך]
    2. וסעאדתך וסלאמתך מן אלמסתקר ען סלאמה פי אלנפס לא עדמתהא
    3. בבקאך תקדמת כתבי אלי מולאי…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 60 recto
    • 60 verso
    View document details
  21. 21

    LetterT-S 8J16.27

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Kohen, Fustat, to his cousin Toviyya b. Eli ha-Kohen, in a smaller town, in which the writer refers to the …

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי אלחבר נט רחמ
    2. ענד כתרה שוקנא לכתאבה אד קד אנקטע ענא
    3. מדה ארגו יכון לכיר וכאן קד וצלני כתאב אכוך
    4. רבי חייא שצ מע יוסף אלסקלי ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22

    LetterT-S 12.34

    Letter from the schoolmaster Natan b. Shemuel, in a small town, to his brother Abū l-Ḥasan, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic …

    1. עבדהא ואכיהא נתן ביר שמואל זלהה
    2. אעלם אכי אלעזיז עלי וענדי געלת מן כל סו פדאה אעל . עלי
    3. בעץ שוקי אליה ואלי מן תחוטה ענאיתה וגיר דלך סירת לך עדה
    4. כתב ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  23. 23

    LetterT-S 12.414

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat, dealing with sundry small business matters. He orders walnuts, sugar, and Sinnārī …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  24. 24

    LetterENA 4007.6

    Letter from Avraham ha-Reviʿi b. Shemuel ha-Shelishi, probably in Ramla, to Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. In Hebrew. Dating: Ca. 1040 CE. The letter is …

    ....

    1. הפסח יודיעני רבינו הגע[תם
    2. אני לרבינו גאון בעבור משה בן מבשר
    3. אחי נתן בן מבשר אוהביו ודורשי שלומו
    4. כי משה זה בן מבשר נושא כתבים [הביא]
    5. בעבורו הידו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 25

    LetterT-S 8J27.17 + T-S 10J12.11

    Letter from a woman to her brother in Fustat expressing her loneliness. She gives advice regarding the recipient's relationship with their other brother. "You know …

    Recto. T-S 8J27.17

    1. בשמך רחמנ
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל
    3. אללה בקאך ואדאם עזך ונעמאך ומן חסן תופיקה

    T-S 8J27.17 and T-S 10J12.11

    1. לא אכלא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26

    LetterT-S 13J6.22

    Letter from Moshe b. Yaʿaqov, Jerusalem, to his wife's brother Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: June 1053 CE. The letter is mainly about arrangements for …

    Recto

    1. ב[שרת במגי סיידנא א]לינא בעד אלפסח וכאן דלך ענדי אכבר
    2. אלב[שרה ואחסן אלאכב]אר נגד למן נתפרג ובמן נאנס וכנת נתוקע
    3. [מגיה וסכנאה פי ביתי] תם בלגני…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27

    LetterT-S 8J13.3 + T-S NS J250

    Letter fragment in the hand of Yiṣḥaq ha-Levi Nisaburi about his cost in an affair concerning Abu Sa‘id Makhlūf al-Nafusi. (Information from Goitein's index cards; …

    Recto of T-S NS J250:

    1. כאן תאכרהם . . . ף חאלהם קל . . . . . . . .
    2. אליום . ף ס׳ יום חתי //מא// תצרפת גיר פי הדה אל . מן
    3. ומא כתבת הדה אלכתאב אלא בכלפת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 28

    LetterT-S Misc.28.171

    Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen (identification based on comparison with DK 233.2), evidently in Jerusalem, to Abū ʿAlī Ḥasan b. Isḥāq al-Ṣārifī (!), in …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  29. 29

    LetterT-S 13J26.4

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: March 1062 CE. Among other matters, Yisrael reports that he is in bad …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה ב[קאך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה מסתהל ניסן ע[רפנא אללה ברכתה]
    3. ומא יליה מן אלשהור ואלחאל סלאמה ו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30

    LetterENA NS I.33

    Letter written to "my brother," apparently from Qus, dealing primarily with family members' medical issues. There are many eccentric spellings. Recto 4-12: The writer has …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אלי אכי ואעז אלכלק עלי וענדי מן אלשוק ואלוחשה
    3. כתיר גמע אללה בינא עלי אסר חאל ואלדי
    4. תחב עלמה אן לי מן חין כרגת מן ענדכם
    5. מא וק . . . . . …

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  31. 31

    LetterT-S Ar.3.4

    Interesting letter from a sick man to Mevorakh, probably his brother. The language is Judaeo-Arabic with Hebrew vowels (!). The writer revised the letter, probably …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  32. 32

    LetterT-S 10J10.27

    Letter from ʿIwāḍ b. Ḥananel, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Around 1060. The letter is in the hand of Benāya b. Mūsā …

    1. וצל [כתאב] מולאי אל חביר אל אגל גדול הישיב[ה] [אטאל] אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה ונעמתה ואנת תדכר פיה חאל אל
    3. ניל ואל כאפור פסאלת מסלם אל מעלם…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33

    LetterT-S 13J23.17

    Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי אלשיך אבו אלמכארם ויעקוב חפצהם אללה ותולאהם
    3. אעלאמהם אן אבו אלרצא אכוהם עלי כטה קביחה תאלף מן אל[נזו?]ל
    4. ואלזחיר אלמפרט והד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34

    LetterENA 1822a.2

    Letter from Umm Abū ʿAlī, in the Rif, likely near Damīra, to her son Isḥāq, in Fustat. The latter may live with his aunt and …

    1. בשמ
    2. כתאבי אליך יא ולדי אלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. תאידך ועלאך ותמכינך וכבת אעדאך ומן חסן אלתופיק
    4. לא אכלאך ען חאל סלאמה ונעמה גמע אללה שמל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  35. 35

    LetterT-S 13J21.17

    Letter from a physician in Silifke (Seleucia) to his sister's husband, presumably in Fustat. Dated 21 July 1137. "The Emperor John II Comnenus was on …

    Recto:

    1. אישה כי תזריע ושאן . . . ן
    2. דכר כמא כתבת אליך פיוט עמלתה עבראני ולעלה יצל
    3. קלת פיה יוחברו עצמי עם זקיני ותראה לי רביה בן זקונים
    4. ולעל ימן אללה ב…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36

    LetterT-S 8J40.8

    Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …

    Recto

    1. מברכו יעקב בן [ ]
    2. [ ]
    3. עזרי מעם יוי
    4. אשואקי כתירה גדא אלי משאהדה התלמ[י]ד המבין הטוב והנאה
    5. מ יוסף יברכהו אלהינו ולטובה יזכרהו ויתן לו עצתו וגם מ…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details