Search Documents

Filters

9 total results

  1. 1

    Paraliterary textT-S NS J39

    Public prayer for Moshe ha-Kohen, representative of the merchants, containing a prayer for his ancestors and other deceased relatives and praising him for his munificence …

    1. ז.לללזכ[. . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ת
    2. הק בישראל כגק מרינו ורבינו יוסף הכהן . הגדול
    3. המכהן וחמודו כגק מרינו ורבינו . . . . . . . . .ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  2. 2

    LetterMoss. II,153.3

    Verso (original use): Small fragment of a Judaeo-Arabic letter. Reused on recto for a text discussing the calendar and liturgical additions.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    Literary textBodl. MS heb. f 29/71

    Poem praising the Lord, by Shelomo b. Yehuda nin Berekhya.

    left column

    1. עתיק יומין קדם כל בריה על תהילה
    2. תתעלה בהודיה עו[ז ומ]עוז וגבורה
    3. ותושיה עונה לקוראיו ממהר ענייה
    4. לעולם דבר היה [. .]ה לו אין דמות
    5. בעליה ות…

    1 Transcription

    Tags

    • 71 recto
    • 71 verso
    View document details
  4. 4

    Literary textCUL Or.1080 15.14 + T-S NS 168.8

    Prayerbook in Spanish or Judaeo-Spanish. In Latin script. Containing the yaʿale ve-yavo prayer for Rosh Hodesh as well as a portion of the liturgy for …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    Literary textT-S 10J9.29

    Fragment of religious poetry in the hand of Shemuel b. Saadya ha-Levi (1165-1203). (Information from Goitein's index cards)

    1. ידיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ישימו להם מארבים [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6

    Legal documentT-S 8.133 + T-S 16.210

    Marriage contract. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: late tenth century. Two pieces are preserved. A long elaborate poem recited on Passover (for dew) was written on …

    1. [ב]יום חמשתה בארבעת יומין לי[רח ...]
    2. לחרבן בית מקדשא קדישא [...]
    3. אתריה למחזי יקריה בבניין ב[...]
    4. די על ימה תריהון יחדון וי[...]
    5. ומן רעותי ומן טבותי …

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7

    Legal documentT-S 24.68

    Fragment of a marriage contract (ketubba). Dating: Likely 10th century, based on handwriting. This fragment begins toward the end of the dowry list. Groom: Saʿīd. …

    1. [ ]... הי בית מוטלי הי תרין מסכים בדנרין ח שמונה כלי נחשת

    הי

    1. בית מולח בדנרין הי פתורה וכילולה בדנרין אשתה וטרמס סכום מה דאעלת

    הדה מליחה בתולתה כל…

    Recto

    1. and this Mr. Saʿīd, the groom, and this Malīḥa, his wife, 

    2. agreed and fixed between themselves ketubba stipulations according to the l…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    Literary textBodl. MS heb. f 29/69 + Bodl. MS heb. f 29/68

    End of two poems, praising and praying to the Lord; poem for a fiancee.

    Bodl. MS Heb. f29/68 recto - middle

    אחר

    1. עשה עמנו לטובה אות להפליא פלא
    2. עושה ניפלאות ייבושו צרים בכלמות
    3. ותלאות במנוחות נרבץ ונגיל בנאות
    4. יחזק אל ידינו …

    1 Transcription

    Tags

    • 69 recto
    • 69 verso
    • 68 recto
    View document details
  9. 9

    Legal documentBodl. MS heb. b 13/41

    A covenant (כתב אמנה) of the congregation of the Palestinian synagogue in Fustat, drawn up in Adar 1522 (=1211 CE), which enumerates the venerable liturgical …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 41 recto
    • 41 verso
    View document details