Search Documents

Filters

10 total results

  1. 1

    State documentT-S Ar.38.140

    Recto: two documents. The first is an order for delivery of dues to the office of land tax (dīwān al-kharāj) written by the accountant Abū …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterMoss. IV,14.3

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Interesting format: the opening praises are written in large blocky Hebrew, with the remaining content in …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterENA NS 68.6

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer reports on receiving authorization (al-ʿalāma) to collect the kharāj tax from the official in charge of estates (ʿāmil al-mawārīth). …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 4

    List or tableF 1908.44M

    List of several dozen donors to the public appeal (pesiqa) for the kharāj (here probably meaning capitation tax). Last line contains a reference to Abū …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  5. 5

    State documentBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 10 verso
    View document details
  6. 6

    LetterT-S 8J18.17

    Recto: Letter of appeal from Mahfūẓ b. Mūsā and his brother Musallam/Muslim. In calligraphic Judaeo-Arabic. The writer describes the humiliation his family (or wife?) has …

    1. ]אן תקדם פצלך וגמילך ואחסאנך אלהי
    2. ]פצל ואעלמה אן וצל אלי כתאב באן .
    3. ]קד גרי עלי אהלי מן אלהואן מן אלסלטאן
    4. מן גהה] אלכראג לאן עלי סנתין תמאן ותסע והד…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7

    State documentT-S Ar.30.175

    Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b. Sisinne, a Copt, the overseer (al-khawlī) in Badsā (in the province of al-Giza), for …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    State documentCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وان…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterHalper 415 + Halper 416

    Letter draft from an anonymous shaliaḥ, in Fustat/Cairo, to an unknown addressee, in Jerusalem. In Hebrew. Dated: Monday, 22 Raḥamim, 5595 AM, which is 1835 …

    Recto

    1. כתיב יום ב׳ כ״ב לחודש | [ר]חמים שנת התקצה לפ״ק

    2. ראשית דברי בקידה ובהש|תחויה למאור הגדול מורינו ורבינו ועטרת ראשנו הרב

    3. הגדול מעוז ומגדול …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterCUL Or.1080 J27

    Letter of appeal from a cantor to a certain Moshe ha-Sar who is in government service. The letter also addresses Ṣedaqa ha-Sar. He asks for …

    1. בש רח
    2. ומצא חן ושכל טוב וג
    3. כי ארך ימים ושנות חיים וג
    4. ותגזר אמר ויקם לך וג
    5. לכבוד גד קד מר ור משה השר הנכבד העשה
    6. כמה חסדים וכמה טובות יעזרהו אלהינו ויש…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details