Search Documents
537 total results
-
1
View document detailsLetterENA 4020.60b
Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …
No Scholarship Records
Tags
-
2
View document detailsLetterT-S NS 225.110
Letter from an unidentified merchant to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī. In Judaeo-Arabic. The sender reports on a shipment that he has sent with Jaʿfar: 62 wax …
No Scholarship Records
Tags
-
3
View document detailsList or tableT-S Ar.35.220
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
4
View document detailsLetterDK 353
Letter in Judaeo-Arabic. The sender is probably Maḥrūz b. Yaʿaqov, an India trader and shipowner (nākhudā) known from documents dating from 1131/32 to c.1150 CE. …
Recto
- מ . []
וארגע . . . . . []
לאן אלממלוך יעאזי חואיג . . []
כנת מסתריח אלסר בעץ שי []
אלעטר יחתאג אלמכנה אן אלדורה ונרגו מן אל[לה]
חמיד …
1 Transcription
Tags
-
5
LetterT-S 8J9.14 + T-S NS J136
Letter in Judaeo-Arabic. Yemeni hand, according to Goitein. Wide space between the lines. Dealing with various commodities related to the India trade, including ambergris, ʿūd, …
3 Transcriptions
Tags
-
6
LetterT-S NS 264.1
Letter fragment from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū l-ʿAlā b. Abū Naṣr ha-Kohen, probably in Fustat. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic …
2 Transcriptions
Tags
-
7
Legal documentT-S NS J46
Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Certifying that Abū l-Faraj al-Jubaylī (Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi) delivered goods from Yemen belonging to a …
2 Transcriptions
Tags
-
8
LetterBodl. MS heb. d 66/61
Letter from Yosef ha-Kohen b. Meshullam, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, in inland Yemen, written around 1150-51.
III, 32
- תרום ידך על צריך וכל אויביך יכריתו
- והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
- וצל כתאב מולאי וסיידי אטאל אללה פי
- אלכיר בקאה ומן גמיע אלכיראת לא
- אכלאה וגע…
Recto
- Your servant {lit., ‘the property of his hands’} took notice
- of your inquiry, my lord, about the
- news of the roads and the re…
2 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
9
LetterT-S 8J20.19
Letter from Yosef b. Avraham to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Apart from the address, only …
1 Transcription
Tags
-
10
LetterT-S 13J20.23
Letter from a certain Shelomo to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic. Containing blessings for the Gaon Maṣliaḥ and the India trader Abū l-Barakāt Ibn al-Lebdī. …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
11
View document detailsLetterT-S NS J298
Letter sent from an unidentified man, in Alexandria, to his brother, in Shayzar (Syria). In Judaeo-Arabic. The sender has recently returned from a long visit …
1 Transcription
Tags
-
12
Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19
Fol. 20r: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Sulaymān is to give the bearer, the cantor Abū Saʿīd, 15 (ounces?) of …
2 Transcriptions
Tags
-
13
LetterCUL Or.1080 J38
Letter from Perahya Yiju to his brother Shemuel. Written probably in al-Mahalla around the seventies or eighties of the twelfth century. Perhaya copies questions on …
III, 55
- אכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואבקא לה בנו יחידו אלשיך אבי עמראן ושא//ה//דה
- תורתו וחופתו אלדי אעלם בה אלחצרה אלסאמיה אנני קד כתבת לך כתאב גמ…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
14
View document detailsLetterBL OR 5535.2
Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …
2 Transcriptions
Tags
-
15
LetterCUL Or.1080 J171
Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Written in Judaeo-Arabic. The first few lines of the letter, the …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
16
LetterCUL Or.1080 J182
Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.
II, 45
- מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
- הבא עוד [[י]]הלום מקנה ישע כולן ויחלום
- והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
- עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
- כליל היופ…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
17
View document detailsLegal documentCUL Or.1080 J32
Legal query to Avraham Maimonides regarding a man who takes a 200 dinar loan and appoints his parents as guarantors, providing them with a house …
2 Transcriptions
Tags
-
18
LetterENA 1822a.43
Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.
II, 30
- [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
- ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
- אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
- ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
- מלכיה קדם וצ…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
19
List or tableENA 1822a.72
List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
20
LetterENA 1822A.75
Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.
III, 31
- וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
- חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
- לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
- וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
- אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וגעל…
Recto
- [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success]
- of your affairs. I asked God—may He be p…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
21
List or tableENA 3030.8
Small piece of an account written by Abū Zikrī Kohen. (Information from Goitein’s index card)
2 Transcriptions
Tags
-
22
Legal documentENA 4011.16
ENA 4011.16b (lower fragment): A cheque of Abū Zikrī Kohen. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer Dār Rayḥān (the wife of Rayḥān?) 2 …
1 Transcription
Tags
-
23
LetterENA NS 48.8
Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq about turmoil in Yemen and measures taken by Abu Zikri Kohen for ensuring Khalaf’s rights after the death of Abu …
1 Translation
Tags
-
24
LetterENA NS 48.22
Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …
1 Transcription
Tags
-
25
LetterENA NS 4.13
Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.
- אעלם סיידנא צאנה אלל[ה … אן כאן לי]
- עם פי אלהנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
- אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אל[ימן …]
- והו יקול לה פיהא קד וצלת אל…
Verso
- I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
- an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who cam…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
26
Unknown typeHalper 405
Awaiting description
1 Transcription
Tags
-
27
LetterMoss. IV,7
Letter on the forced conversion of Yemenite Jews, but business as usual. Aden, August 1199.
II, 66
- דינ[...]
- דיננא
- עדן וסאעה וצולה אגצ[ב ...]
- וקאל לה תסלם או תקתל אכת[ר אליהוד]
- ובכא בכא שדיד ולם יגד וגה ללת[כלץ]
- סוי אנה אסלם וכאן קבל וצולה א…
1 Transcription
Tags
-
28
Legal documentENA 2727.15c
Recto: Quittance given to the carriers of goods sent from Yemen by a husband, Abū Yaʿqūb [...] b. Efrayim to his wife (or rather seems …
2 Transcriptions
Tags
-
29
View document detailsUnknown typeL-G Ar. I.54–63
Awaiting description
1 Transcription
Tags
-
30
LetterMoss. Ia,26.2
Letter of apology for a complaint that Madmun had mismanaged a trust. Aden, ca. 1135.
II, 35
- ...
- יראם [...]
- [י]שאו רבותינו פארי קהלתינו רוב [ברכה ושלום מעושה]
- במרומיו שלום ומעולים ויורדים ב[סולם ... בית] אל
- ומן התורה הקדושה אשר היא תו…
1 Transcription
Tags
-
31
LetterMoss. IV,61.4
Letter from Abū Zikrī Kohen to Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Less a letter—there are no opening or closing pleasantries—and more an order of various items with …
2 Transcriptions
Tags
-
32
LetterMoss. II,190
Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around the spring of 1080. Musa is traveling and asks the writer …
recto
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה
וסעאדתה ונעמתה [ען] שוק אליה קרב אללה אלאגתמאע [בה] עלי אפצל
חאל בעד וצול כתאב…
2 Transcriptions
Tags
-
33
LetterHalper 384
Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially thought the handwriting was …
1 Transcription
Tags
-
34
Legal documentT-S 13J8.9
Testimony of Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yehosef ha-Kohen releasing Abū Isḥāq Avraham b. Yaʿaqov ha-Zaken in the hand of Natan b. Shemuʾel ha-Kohen, signed …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
35
LetterT-S NS 323.2
Letter from Ḥalfon b. Madmun to Saadya b. Avraham, an Egyptian teacher. Aden, 1154.
II, 63
- ושלום יוסיפו
- לך
- לך יובלון שלומות מעורבות בנעימות
- בברכות מתאמות אגודות אגודות ואלומות
- אלומות בגיל והנח רשומות בחדוה תאוה
- וענוה ורוממות בחיים א…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
36
LetterENA NS 48.3
Letter in Judaeo-Arabic to Abu Zikri ha-Kohen, reperesentative of the merchants in Fustat, ca. 1135
1 Transcription
Tags
-
37
LetterENA 2739.17
Letter in Judaeo-Arabic from a father to his sons, from India Book VII, 60 (unpublished). Note that Goitein calls this manuscript ENA 2739.16 in Letters …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
38
LetterENA 1822a.8
Letter, India book VII66 (unpublished). Letter from South Arabia to Egypt giving order on a large gift to Maimonides. On verso an Arabic account of …
Recto
- ] . . . ונפדתה צחבה אבו
- סעד וקד דפע אבו סעד אלגוזה ואלענבר אלי אל
- שיך מצמון פבאללה עליך לא תשגל אמה קלבהא
- חית לם יצל מנה כתאב וחק אלתורה מא הו…
3 Transcriptions 2 Discussions
Tags
-
39
LetterCUL Or.1080 J91
Business letter addressed to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī. In Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt Ibn al-Lebdī; Hārūn b. Rajā; Efrayim b. Ismāʿīl. (Goitein's attached …
2 Transcriptions
Tags
-
40
List or tableT-S Ar.54.20.1–2
Two bifolios from a ledger of accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be known.
No Scholarship Records
Tags
-
41
List or tableT-S K15.98
Estate of Nissim b. Yaʿqūb, a merchant who died in Suakin (present-day Sudan) on Monday, 7 Shaʿbān 503 AH (approximately 1110 CE). The handwriting appears …
2 Transcriptions
Tags
-
42
LetterENA 2558.2
Recto: Letter likely sent from Aden to Fustat. (The locations are not specified in the document; this is Goitein's assessment.) In Judaeo-Arabic, written in a …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
43
LetterT-S 16.215
Commercial letter related to the India trade. Dating: 1154–61. Mentions sprinkler bottles (qumqum) for rose water brought by the qāḍī Najm al-Dīn, and ‘pure’ (ṭahor) …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
44
LetterT-S 16.262
Letter from Moshe b. Labrāṭ, in al-Mahdiyya, to the Head of the Jews of Egypt (Moshe b. Mevorakh) asking him to assist the son of …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
45
LetterT-S 16.308
Letter from Daʿūd Fasī to the cloth merchant Abū l-Afraḥ ʿArus b. Joseph. (Information from CUDL.) See also Goitein notes below.
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
46
LetterT-S 16.298
Commercial letter sent from Isaac and Joseph (probably in Babylonia) to Judah ha-Sar, mentioning a voyage to India and commodities including gold and silver slag …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
47
Unknown typeT-S 8J23.20
Judge Elijah orders a white "burda", some handwriting exercises at the bottom
2 Transcriptions
Tags
-
48
Legal documentT-S Ar.54.20.3
Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, …
- ]ע וכיל אלשיך אסחק אלנפוסי בר מכלוף
- ]ן נע עלי גמלה כרי אלדאר גמיעהא ויחאסב
- ] ללבדי אגרה אלטבקה אלוסטאניה אלדי געלהא להא
- עא]ם אול שנת אתלז ממא בקי ענ…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
49
LetterT-S 13J18.2
Letter from a Jewish trader in India to his partner in Egypt. In Judaeo-Arabic. Among many other matters, he mentions donations to pilgrimage sites in …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
50
LetterT-S 12.337
Letter from Avraham Ibn Yiju, in Fustat, to his brother, Yosef, in Mazara, Sicily. Dating: September 1153 (Goitein) or 1152 (Friedman). It appears that Ibn …
Recto
- בש רח
- כתאבי אלי אכי וסיידי אל עזיז עלי אל את[יר …]
- אטאל אללה בקאה וצאנה ווקאה קרב אללה אלאגתמאע
- בה עלי אפצל אחואל ואסר אמאל במנה ופצלה לאנה
- על…
Recto
- In Your name, O Merciful.
- This is my letter to you, my dear, nob[le] brother and lord [. . .],
- may God prolong your life and preserve you and …
2 Transcriptions 1 Translation
Tags