Search Documents
7 total results
-
1
View document detailsLetterT-S 12.348
Letter to a Gaon, according to Goitein, perhaps from the time of Nethanel Gaon (1160), congratulating him on his son's recovery from illness, and complaining …
- אכבארהא יגארי זואלהא אללה יגריהא
- על גמיל עואידה ואיאדיה אלגמילה
- תם אני מהני בכלאץ אדונ גאון שצ
- אם העבים סתרו אור השמש הצפוי
- והקווי להתגלות ולצאת בגב…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
2
List or tableT-S J1.26
Exact account of expenses for a distinguished, sick foreigner, showing also how these expenses were covered. Written by Natan b. Shelomo ha-Kohen (active in Fustat …
left column
- שבט
- אלדי כרג יום אלגמעה
- מזונות ר אלעזר אלגריב
- מלחפה ללרפאיד ג ורבע
- שראב לגמעה ואלסבת ב
- דגאגתין ד דר ורבע
- זעפראן רבע דרהם
- סקא רבע דרהם
- זי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3
LetterT-S 13J18.20
Letter from an army doctor, in Ashmūm Ṭannāḥ (present-day Ashmūn al-Rummān), to his son, in an unknown location. The purpose of the letter is to …
- ואלדה כפי פיה אלאסוא
- וצל כתאב אלולד אלאגל אלעזיז אטאל אללה בקאה וכבת אעדאה
- וגמע שמלי בה עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה ואלדי אעלמך בה
- אנני וצלת אלי ענד …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
4
View document detailsLetterCUL Or.1081 J42
Recto: Note from Rashīd inviting a physician to come urgently to Rashīd's home, and to bring a friend. Verso: The physician responds that if he …
- אלאך אלעזיז אלמופק יחצר סרעה
- פי בית אלרשיד פאן אלצרורה דאעיה
- לחצורך ואן כאן לך אחד מן אלאצחאב
- פתחצרה צחבתך ולא תנעאק סאעה ואחדה
- מחבה רשיד [. . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
5
LetterT-S 20.176
Letter in Judaeo-Arabic, probably 13th-century or later, from a physician or druggist to a respected person named Avraham who also has a son named Shelomo. …
1 Transcription
Tags
-
6
LetterENA NS 35.12
Hebrew letter from Yiṣḥaq b. Zeraḥya known as Faryol (?), a physician, to Avraham Talmid (known from other letters, fl. ca.1600). The first part of …
No Scholarship Records
Tags
-
7
LetterCUL Or.1080 J27
Letter of appeal from a cantor to a certain Moshe ha-Sar who is in government service. The letter also addresses Ṣedaqa ha-Sar. He asks for …
- בש רח
- ומצא חן ושכל טוב וג
- כי ארך ימים ושנות חיים וג
- ותגזר אמר ויקם לך וג
- לכבוד גד קד מר ור משה השר הנכבד העשה
- כמה חסדים וכמה טובות יעזרהו אלהינו ויש…
1 Transcription 1 Discussion
Tags