Search Documents

Filters

34 total results

  1. 1

    LetterT-S 12.789

    Letter from the judge Natan b. Shelomo ha-Kohen (dated documents 1125-50), in Fustat, to his cousin Ṭoviyya b. ʿEli, in a provincial town. In Judaeo-Arabic. …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterBL OR 5542.25

    Note from Shelomo b. Eliyyahu to his brother, the physician Abū Zikrī, written in an extremely cursive script. He informs Abū Zikrī that the turban …

    Recto:

    1. אבו אלברכאת געל פדאה
    2. אלי אלאך אלחכים אלעזיז אדאם
    3. אללה סלאמתה יערפה אן קלובנא משתאקה
    4. אלי נצרך וא[ן] אלעמאמה אלדי סיירתהא ואלעשרה
    1. כאתם פקד וצ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterT-S AS 152.4

    Letter in which a patient reports to his physician, describing his illness and asking for a prescription. Full translation by Goitein, Mediterranean Society, V, 105. …

    1. בר
    2. יא מולאי אלרייס אבו אלרצא
    3. תעלם חצרתך ואני נפצתני
    4. אלברד ואלחמא מן יום אלחד
    5. אלי אסעה ותם אני מא אקדר
    6. אדוק מא כלק ואני אמס
    7. אשתה?]ת רוחי לבאבה בחבתין…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4

    LetterF 1908.44C

    Letter from Avraham b. Abī l-Ḥayy, Alexandria, to his brother Mūsā, Fusṭāṭ, around 1075 CE. The writer, whose livelihood depends on payments from the addressee, …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  5. 5

    LetterT-S 13J20.16

    Letter from Yaʿaqov b. Isḥāq to his son Isḥāq describing in detail his severe illness, but emphasizing that he had recovered. He sends holiday greetings …

    1. בשמך רח
    2. כתאבי אליך יא ולדי ואעז אלכלק עלי ענדי
    3. אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
    4. וסעאדתך וסלאמתך ועאפייתך וען שוק
    5. אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6

    LetterT-S 16.307

    Letter from a man, in al-Maḥalla, to his son or younger relative. In Judaeo-Arabic, elegantly written. Lines 1-4: A Judaeo-Arabic poem, damaged. Lines 5-12: Opening …

    Recto:

    1. ו[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]רב לא ע[
    2. ופארקת שיכא כנת א[. . . .]בה ארא בעדה אלאיאם והי ליאלי
    3. לאן קרב אללה אל . . א בעד הדה ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7

    LetterT-S NS 321.93

    Letter from Jalāl al-Dawla (or at least a person from the family of Shelomo b. Yishai the Nasi), written during an epidemic, and mentioning the …

    TS NS Box 321, f. 93, ed. S. D. Goitein, "Chief judge R Hananel B.Samuel, in-law of R. Moses Maimonides" (Hebrew), Tarbiz, 50(1981), p.375, 06-06-90,…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    LetterT-S 10J13.12

    Letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi b. al-Qaṭā'if to his brother Peraḥya discussing business matters, the illness and recovery of Abu al-Muna, a forwarded letter, …

    Recto:

    1. בש
    2. אלדי אעל{מ}ך בה יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך וסעאדתך וסלאמתך אן לו וצפת בעץ מא ענדי מן אלשוק ואל
    4. ארתיאח נחוכם גמיע לטאל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterSassoon 713

    Letter from Shelomo Kohen b. Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Sijilmasi, in Fustat, to his father, most likely in Aden while on his return journey …

    Recto:

    1. ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
    2. אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
    3. מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
    4. כי תעבור במי…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterT-S NS 99.58

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment. One side deals with routine business matters. The other side reads, ". . . out of your favor (inʿāmak), prescribe for …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  11. 11

    LetterT-S 13J25.15

    Letter sent by Ṭoviya b. ʿEli ha-Kohen, writing from the countryside to his cousin, the judge Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dating: 1122–50, based on the …

    1. בשמ רח
    2. קד כאנת וצלת כתב הדרת רבנו ישמרו צור[ו. . . . . . . .] ימ[. . . .]מ.
    3. אללה ואלחיאה עליך ועלי מן ענדך וצלני אלכבר יום אלתלאתא
    4. פעלת מא צלח ולם י…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12

    LetterT-S 13J15.16 + T-S 13J15.20

    Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat. Dating: 24 Elul [1451] Seleucid = 8 September 1140 CE. The writer …

    Verso continuation (T-S 13J15.16)

    1. אלשריפה אללִהִ תע ייכתבם (!) בספר זכרון ובספר
    2. מחילה וסליחה ולחוג את חג הסוכות בירושלים ולחזות בנועם ייו ולבקר בהכל…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    LetterT-S 8J22.31

    Letter, likely sent to Abū l-Majd Meir b. Yakhin, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 1216/17 CE (1528 Seleucid). The writer urges the addressee to come …

    Recto:

    1. אדאם אללה [עז]ך וקרב אלאגתמאע בך אן לי מדה שהרין לם יגיני מנך כתאב
    2. ואשתגל קלבי לדלך ולמא גא כתאבך אלי אכוך הלאל הדה אלגמעה ונפדת
    3. לואלדתך . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14

    LetterT-S 13J27.11

    Letter from Yehuda b. Aharon Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin ("the Glory of the Cantors and their strength"), in Fustat. …

    Recto

    1. בשמ' רחמ' מן שאכר תפצלה יה[ודה]
    2. וצלת כתב מולאי וסיידי אלשיך אב[ו למגד]
    3. מאיר החזן ירום הודו ויגדל כבודו גמע אללה
    4. אלשמל בנטרה אלשריף אמן אלהי אמ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterENA 2727.15d + T-S Ar.7.16

    Letter in the hand of Yehuda b. Ṭoviyyahu (muqaddam of Bilbays, active 1170s–1219). In Judaeo-Arabic. Containing a complaint about illness. The purpose of writing seems …

    ENA 2727.15d, recto:

    1. כי אתה תברך צ[דיק ייי
    2. שלום העמוס(?) יופרש על [
    3. מרנו ורבנו אליהו הדיין [
    4. יהי אלהיו עמו בענגו(?) ו . [
    5. ישראל טוב בשם(?) כל ח . [

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16

    LetterT-S 12.234

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli, probably in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the …

    1. . . . . . קד על]ם סובחאנה כתרה שוקי אלי הדרת כגק
    2. מרנו ורבנו] נתן הכהן החכם והנבון ישמרו שומר יש[ראל
    3. ויעזרו וכאנת רקעתה קד [[וס]] וצלתני קדים ות . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17

    LetterT-S 12.431

    Letter from an unidentified writer to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. The writer conveys condolences for a death in the family of Eliyyahu (r6–9). He …

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  18. 18

    LetterBodl. MS heb. d 66/141

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli, in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the dated …

    1. בשמ רח
    2. וצלת אלרקעה אלדי אנפדתהא הדרת רבנו ישמרה
    3. צור אלדי פיהא אלצפה יסתעלם מנא כיף הי
    4. תתפצל תקבל יד הדרת מולאי אלרייס אלאגל
    5. אבו אלבהא עני וינעם עלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 141 recto
    • 141 verso
    View document details
  19. 19

    LetterT-S NS 329.999

    Letter from an unknown writer, probably in Qūṣ, to an unknown addressee, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century, but this is a …

    1. ]ך פיה[
    2. ] פארקה כדמה אלמולי ואללה
    3. אלעטים מא יחסן אלממלוך או יצף בעד
    4. מא יגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי מלאזמה
    5. כדמה מולאה פאללה תע יקרב גמע שמל
    6. אלממלוך בכד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  20. 20

    LetterENA NS I.33

    Letter written to "my brother," apparently from Qus, dealing primarily with family members' medical issues. There are many eccentric spellings. Recto 4-12: The writer has …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אלי אכי ואעז אלכלק עלי וענדי מן אלשוק ואלוחשה
    3. כתיר גמע אללה בינא עלי אסר חאל ואלדי
    4. תחב עלמה אן לי מן חין כרגת מן ענדכם
    5. מא וק . . . . . …

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  21. 21

    LetterT-S Ar.3.4

    Interesting letter from a sick man to Mevorakh, probably his brother. The language is Judaeo-Arabic with Hebrew vowels (!). The writer revised the letter, probably …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  22. 22

    LetterT-S 16.287

    Letter dated 15 Sivan 1208 from Yehuda b. Aharon b. al-'Ammani (Alexandria) to Abu l-Majd Meir b. Yakhin (Fustat). The first part (r.6-17) deals with …

    Recto:

    בשמ רחמ כאדמה יהודה המלמד

    1. אלי חצרה אלמולא אלסייד אלאגל אלשיך בו אלמגד תפארת החזנים
    2. ועוזם [א]דאם אללה פי אעלא אלכיר בקאה ואדאם תאיידה
    3. ועלאה ור…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23

    LetterCUL Or.1080 J24

    Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Middle of Adar (1451 Seleucid) = February 1141 …

    ח79

    מכתב מאת עמרם בר יצחק אל חלפון לאחר עזיבתו עם יהודה הלוי

    אלכסנדריה, אמצע אדר (אתנ"א), שהוא סוף פברואר 1141

    ד69. CUL Or. 1080 J 24

    חומר הכתיבה: נ…

    4 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24

    LetterT-S 13J24.10

    Letter from Simḥa ha-Kohen (in Alexandria) to his parents-in-law Eliyyahu the Judge and Sitt Rayḥān (in Fustat). In Judaeo-Arabic. Simḥa describes in moving terms the …

    Recto:

    1. ממלוכה אלאצגר ר שמחה
    2. בש רח צדקת יי עשה ומשפטיו וג
    3. רננו צדיקים ביי לישרים נואה(!) תהלה וג
    4. אלי חצרה כגק מור אליהו הדין החכם והנבון השר
    5. היקר המפ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25

    LetterT-S 13J21.20

    Letter from a male family member, probably in Damīra, to a physician, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating unknown. The letter is convoluted and repetitive, …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אלדי אעלם בה מולאי געלת פדאה מן כל סו
    3. אן נחן לם נזל פי נכד עטים ציאם אלא אן גא
    4. אלשיך אבו מנצור שצ אכברנא באנך פי טלב
    5. שי מן אלגאמכיה ורג…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26

    LetterT-S 10J10.27

    Letter from ʿIwāḍ b. Ḥananel, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Around 1060. The letter is in the hand of Benāya b. Mūsā …

    1. וצל [כתאב] מולאי אל חביר אל אגל גדול הישיב[ה] [אטאל] אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה ונעמתה ואנת תדכר פיה חאל אל
    3. ניל ואל כאפור פסאלת מסלם אל מעלם…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27

    LetterT-S 13J36.6

    Letter from ʿEli b. Yehezqel ha-Kohen, Jerusalem, to Eli b. Hayyim ha-Kohen, Fustat, concerning Eli b. Yehezqel's travels to Acre and Tyre, return to Ramla, …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלרמלה
    2. ליג בקין מן אב וכאן קד סאפרת אלא צור מן נצף סיון ואקמת באלרמלה ופי אלבחר
    3. מ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 28

    LetterT-S 13J23.17

    Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי אלשיך אבו אלמכארם ויעקוב חפצהם אללה ותולאהם
    3. אעלאמהם אן אבו אלרצא אכוהם עלי כטה קביחה תאלף מן אל[נזו?]ל
    4. ואלזחיר אלמפרט והד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29

    LetterT-S 10J11.22

    Letter from Shemuel b. Ibrahīm, in Fustat, to his father Abū Isḥāq Ibrahīm b. Shabbetay (aka Shubbāṭ), in Palermo. Fragment: upper part of the letter …

    1. כתאב[י אלי]ך יא ואלדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
    2. ונעמאך וכבת אעדאך מן אלמסתקר ען סלאמה לא אכלאך אללה מנהא
    3. ועאפיה געלהא אללה לכ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30

    LetterT-S 10J7.3 + T-S AS 144.258

    Letter from a son to his father with detailed description of his illness and recovery. Same writer and recipient as T-S 13J21.13 (addressed to Minyat …

    1. בשמך רחמנה
    2. קד כאן כתבי נפד אלי חצרה מולי אלוא[לד אלאגל אטאל אללה]
    3. בקאהא ואדאם תאיידהא ועלאהא [וסמוהא] וסנאהא
    4. ותמכינהא וכבת אעדאהא עלי יד אחד [אלר]קא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  31. 31

    LetterT-S 8J20.26

    Letter from Alexandria to Fustat. In Judaeo-Arabic. Fragment: Bottom half only. Dating: There are reports of men seized for forced labor to dig a ditch …

    1. גיר ואתק בדלך ואלבלד עלי קציה צעבה מן חפר אלכ[נד]
    2. בלד מגלק ואלצכרה ווגדת ימן הי אלדי וקע עליהא אלבאב וגראת
    3. עליהא שדה עטימה ולהא אליום ארבעין יום והי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32

    LetterBodl. MS heb. d 75/20

    Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: November 28, 1062 (Udovitch). The writer recently returned …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 20 recto
    • 20 verso
    View document details
  33. 33

    LetterT-S 13J9.4

    Letter from Shimʿon b. Shaʾul b. Yisraʾel ha-Ṭulayṭulī, in Jerusalem, to his sister Ballūṭa in Toledo. The writer (a Rabbanite) relays two years of news …

    1. בשם רם ונשא
    2. כתאבי אליך יאכתי וחביבה קלבי אטאל אללה בקאך ואוזעני שכרך ואגמע ביני ובינך
    3. פי הדא אלקדס אלמקדס ברחמתה וקד תקדמת לי אליך כתב עדה ולא אעלם …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34

    LetterT-S 8J40.8

    Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …

    Recto

    1. מברכו יעקב בן [ ]
    2. [ ]
    3. עזרי מעם יוי
    4. אשואקי כתירה גדא אלי משאהדה התלמ[י]ד המבין הטוב והנאה
    5. מ יוסף יברכהו אלהינו ולטובה יזכרהו ויתן לו עצתו וגם מ…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details