Search Documents

Filters

606 total results

  1. 1

    LetterT-S 13J24.1

    Recto: Letter sent from Damascus. In Judaeo-Arabic. Goitein describes it as a lovely family letter praising the town for its opportunities to make a living …

    1. . .]. . עלי [. . . .]ן מן אמי . . .
    2. מנך לאנהא כאיפה מן אללה וכל
    3. שוקהא [[ל]] בכם ומא ביעוזנא אלא
    4. נצרך והי מחתרקה אלקלב עלי נצרכם
    5. גמיע פלא תכשי אמר ומ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterT-S 8J25.4

    Letter to [... b.] Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. Concerning business issues, mentioning commodities such as gum and walnuts. Containing an order of Abbadani mats, which were …

    1. . . . . .]שלום שלום לר[.]ול[. . . . . . .]וא[. .] ר חלפון
    2. . . . . .]לה תע ורחמתה [. . . .]תה עלי אלש מרדוך שצ
    3. . . . .] אן אלממלוך פרג [. . . . .] יס…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    LetterT-S 10J17.17

    Letter with a special request from the addressee to report about his illness. [An assumption that he was ill after not having heard from him …

    1. בשמ רחמ
    2. קד עלם אללה תעאלי מא [כא]ן
    3. עליה מן אלוחשה ליקירינו
    4. ואהובינו אלשיך אבו אלחסן יעזריהו
    5. קדושינו על דבר כבוד שמו
    6. ומא מנענא אן נכתב אלי חצרתה
    7. רקעה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4

    LetterENA NS 22.9

    Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    2. חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
    3. אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
    4. עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
    5. גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
    6. ואנע…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  5. 5

    LetterT-S 8J19.18

    Letter in which the writer complains about his financial state. The sender gives advice to the addressee about leaving some place and taking his childrens' …

    1. אלקלוב ואלדי אשיר בה עליך אן תגעל לך טריק תכרג [
    2. מע רחל צביאנך ותכון מראעי לה פי אלטריק ואנ [
    3. ויזול שגל אלקלב ומא תחתאג לא וכאלה ולא גיר דלך [
    4. כנת מ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6

    LetterT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל שיך אל גליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה
    3. וסעאדתה ונעמתה מן אל מסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אל שיך לחקה וגע

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7

    LetterMoss. VII,185.1

    Letter in Judaeo-Arabic. Neither sender nor addressee are named. The first half consists of good wishes for the addressee's recovery from illness and the writer's …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  8. 8

    LetterT-S NS J186

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1063. The writer informs the addressee about Nahray b. Nissim’s illness. Seems …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterT-S NS J361

    Letter from Eli b. Yakhin, probably from Alexandria, to Avraham ha-Kohen b. Aaron, Fustat. Around 1050. Regarding money and payments, including a debt of 50 …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterBodl. MS heb. d 66/80

    Note of a person confined to his house owing to illness this evening, requesting a friend to lend him the Book of Creation by Saadya. …

    Recto:

    1. יא מולאי וסידי אעלי אללה קדרך ואגרי אלי אפצל מא תכתארה גמיע
    2. אמרך לולא פרץ (?) צעף לחקני הדה אלעשיה לכנת מכאן
    3. כתא{ב}תי (??) הדה אליך ראגבא פי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 80 recto
    • 80 verso
    View document details
  11. 11

    LetterBodl. MS heb. e 98/76

    Fragmentary letter (on vellum) from Tunisia by Manashe b. Ammar to Joseph b. Salman b. Ya'ish, expressing the wish to give up the hard "service …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  12. 12

    LetterENA NS 8.50

    Fragment of a letter from Alexandria to Fustat. The recipient was ill when the writer departed Fustat.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 13

    LetterENA 2558.15

    Letter addressed to Eliyya b. Mishaʾel ha-Levi. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The addressee is called "the mighty prince" (ha-Sar ha-Adir) and his father is called …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 14

    LetterT-S AS 149.203

    Letter mentioning [Abū] Zikrī and illnesses. Small fragment. (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterT-S Misc.25.71

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer reports that he still has to rest in the house for several days after every one day in the market. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  16. 16

    LetterT-S NS 327.10

    Letter in Arabic script. Likely sent from Jerusalem (since it refers to people "coming up" from al-Ramla this week). Addressed to a woman. The sender …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  17. 17

    LetterDK 315 (alt: 11)

    Letter from Najm [...] al-Muʿallim the brother-in-law of Kamāl b. Yūsuf, in Fustat, to his 'brother' the cantor Musāfir ha-Bavli, in Alexandria. Spellings are eccentric. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  18. 18

    LetterJRL SERIES B 4263

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions an illness (maraḍ) and aṣḥābunā.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  19. 19

    LetterT-S Ar.35.192

    Letter mainly consisting of business accounts. In Judaeo-Arabic. Mentions Tripoli and Cairo. Concludes with a note, "how shall we divide it? Perhaps .... because I …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  20. 20

    LetterT-S NS 305.60

    Verso: Letter in Arabic script. Fragment (upper right corner). The sender has been sick. Not much else is preserved.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  21. 21

    LetterJRL SERIES A 864

    Fragment from the beginning of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning that the addressee recovered (naqahta) from an illness. Also mentions Abū Isḥāq Ibrāhīm.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  22. 22

    LetterCUL Or.1080 J99

    Family letter, partly in Hebrew and partly in Judaeo-Arabic. The handwriting seems to be that of the judge Mevorakh b. Natan. Dated: End of Ṭevet …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  23. 23

    LetterT-S 13J7.2

    Letter from a certain Yaʿqūb to Abū l-Faḍā'il b. Abū l-Saʿīd known as al-Yatīm. In Judaeo-Arabic. The addressee's mother has been sick. The addressee has …

    Recto:

    1. אעלם חצרה מולאי אלשיך
    2. אלאגל אטאל אללה בקאה
    3. ואדאם עזה ונעמאה ומן
    4. חסון תופיקה לא אכלה גמע
    5. אללה ביננא עלי אסר חאל
    6. במנה וכרמה אן שא אללה
    7. ולדי תרי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24

    LetterT-S 12.389

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    1. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל
    2. פצטאט // . . . . . . . . . . . . . . . . // לח איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכת…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25

    LetterT-S 13J18.9

    Letter from Shabbetay b. Moshe to Peraḥya b. Sasson 'ḥemdat ha-yeshiva'. Mainly in Hebrew, with a few phrases in Judaeo-Arabic and part of the address …

    1. בש רח
    2. אשרי כל ירא יהוה ההלך בדרכיו
    3. אשרי תמימי דרך אשרי ההוגים
    4. בתורת יהוה יומם ולילה
    5. משמים שלומות יאספו שרים ברכות יתוספו
    6. הצלחת מעשים יתעופפו בנאות ד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26

    LetterT-S 13J24.18

    Letter sent from Fustat by Shelomo b. Eliyyahu ha-Dayyan to Sitt Rayhan, expressing concern about her health (r3–11, v20, address), dealing with a house of …

    1. אלי סת ריחאן וגה אללה להא באלעאפיה
    2. וגמע שמלנא בהא קריבא במנה
    3. נעלמהא אן מא יעלם אחד מא עלי
    4. קלובנא מן אגל מרצך ולם יתגדד
    5. לנא כתאב ולא כבר יטמן קלובנא

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27

    LetterT-S 10J9.4

    Verso: Letter containing a poem addressed a dignitary. In Hebrew. Possibly a token of gratitude for help that the sender received. The letter's main purpose …

    1. بسم
    2. חן וחמלה ורוח והצלה וחכמה עם נחלה ושם ותהלה ויקר וגדולה ורנה
    3. וגילה ושמחה כפולה ורפאות תעלה והסרת מחלה ומילוי כל שאלה משוכן מעלה
    4. אל יסוד המעלה לי…

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1v
    View document details
  28. 28

    LetterT-S 8J33.7

    Upper part of a letter from Musa b. Yusuf b. Nissim, possibly to Ishaq al-Nafusi (line 8), who had written regarding the wife of his …

    1. ממלוכה שאכר תפצלה
    2. מוסי בן יוסף בן נסים נע
    3. בשמ רחמ ותשועת צדיקים מיוי וג
    4. וצלת כתב מולאי וסיידי וסנדי ועזתי ואעתמאדי אטאל אללה
    5. בקאה ואדאם עזה ונעמאה ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29

    LetterT-S 6J2.30

    Letter from Yeḥezqel, unknown location, to Avraham ha-Melammed, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer asks the addressee to find out from Abū l-Bahā' if …

    1. ב
    2. חצרה אלשיך אלאגל אלתלמיד אלגליל ר אברהם המלמד החכ[ם
    3. והנבון שצ מכצוצה באגל סלאם מן כאדמהא אלדאעי להא
    4. יחזקאל וינהי אלי גלאלהא אנה כאן סאל תפצלהא פי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30

    LetterT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 31

    LetterT-S 12.227

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Ḥisda, in a city in middle Egypt, to Yosef b. ʿAwkal. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 11th century. The covering …

    1. כתאבי אליך יאשיכי ורייסי וגלילי ...[אטאל אללה בקא]ך ואדאם נעמאך ותולאך
    2. ורעאך ומן תופיקה לא אכלאך ען חאל [סלאמה לא עדמתהא ונע]מה לא כלות מנהא ואלחמד

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32

    LetterT-S 10J15.34

    Letter of condolence to Abu al-Faraj Yeshua b. Shabbatay on the death of his father. The letter starts with four Bible quotations (line 1, Dt. …

    1. הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט וגו
    2. ראו עתה כי אני אני הוא ואין אלהים עמי וג
    3. זקנים משער שבתו בחורים וג
    4. צדיק ייי בכל דרכיו וחסיד וג
    5. אטאל אללה בקא חצר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33

    LetterENA 1822a.32

    Half of a letter (left side of recto, right side of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He …

    Recto:

    1. ]ים
    2. ] יהיו תמימים
    3. ] שוק אליכם ומן כוני
    4. ]עא. . .[. .] ביננא עלי כיר
    5. סל]אמה ואלעאפיה מן פצל אללה תעאלי
    6. ]י אן לילה אלעיד לחקני לכם וחשא
    7. ]כם אלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  34. 34

    LetterMoss. VII,160.1

    Letter in which the sender addresses a cantor, who has been sick, and whom the writer has not recently seen, and from whom he now …

    1. פארקת מולאי אלחזאן אלגליל נט רח
    2. והו עלי מא כאן עליה מן אלוגע
    3. ואלי אלאן לם נגתמע וקלבי בה
    4. משגול אללה לא ישאהדני פיה
    5. מכרוה וסאלתה יתפצל ינפד אליי
    6. מא כ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35

    LetterAIU VIII.E.63

    Letter from Yehuda b. Salama, probably in Ṣahrajt, to a certain Abū Saʿīd, in Fustat. Dated: Elul 4808 AM, which is August 1048 CE. In …

    1. אטאל אללה יאסידי וריסי וגלילי ואלעזיז עלי בקאך ואדאם סלאמתך ואיאם

    סעאדתך כתאבי

    1. אליך מן מדינה אלקיר]וא[ן ען סלאמה ועאפיה נחמד אללה אליך (!) כתירא

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  36. 36

    LetterCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    1. בשמ
    2. תקדם כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. נעמאך אעלמתך פיה וצולנא אלי קוץ ואן מצית בתוקיע
    4. אלי מולאי אלקאצי יוגת (!) פיה אן מא להם ואר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37

    LetterENA 3792.4

    Letter from Umm al-Khayr, the widow of Eliyya al-Dimunshī, in Ragusa, Sicily, to her son Yehuda b. Eliyya in Fustat. Around 1060. The woman lives …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  38. 38

    LetterT-S 13J35.13

    Letter from Abū l-Riḍā to his brother Shelomo. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Asking for urgent help with "ghathth al-bayt" (a problem …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 39

    LetterT-S 10J18.6

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abū l-Faraj. The addressee's daughter Sitt Ghazāl is well. Shelomo writes that when two letters went unanswered, …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 40

    LetterT-S 13J21.15

    Letter, draft, from Shelomo to Avraham ha-Sar, Ner ha-Maʿaravi, in childish script. He is unable to come because his father is ill. Information from Goitein's …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41

    LetterT-S NS J139

    Letter of appeal for charity addressed to the Nagid Abū l-Faḍl. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). The writer has been …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  42. 42

    LetterT-S NS J480

    Recto: Beginning of a letter/petition addressed to a judge named Peraḥya. In Judaeo-Arabic, with three Hebrew biblical citations at the top. The sender has sent …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  43. 43

    LetterT-S AS 145.19

    Informal note in Hebrew. Asking for money for supporting the sick people (?חולין) in the writer's household. (Information from Goitein's index card)

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  44. 44

    LetterENA NS 71.4

    Recto: Letter in Arabic script. The writer excuses himself from attending in person on account of an illness (lines 7–8). Verso: Letter in Judaeo-Arabic. Very …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 45

    LetterBodl. MS heb. d 66/63

    Shelomo b. Eliyyahu asks Dā'ūd b. Yehuda ha-Kohen to read out a letter of condolence—enclosed with the present letter—to Moshe ha-Kohen and his son Salāma …

    Recto:

    1. כי שפתי כהן ישמרו דעת וג
    2. לך יי הוחלתי אתה תענה יי אלהי
    3. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין סט
    4. אל הדרת יקרת צפירת כגק מרנא ורבנא דוד הכהן החבר
    5. היקר ה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 63 recto
    • 63 verso
    View document details
  46. 46

    LetterT-S 8J19.23

    Letter from Abūn b. Ṣedaqa (Jerusalem) to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: 10 March 1064 CE (Gil). Abūn mentions that he is unable to travel …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47

    LetterENA 2744.4

    Letter fragment addressed to Ṣadaqa ha-Ḥakham. In Judaeo-Arabic. The writer conveys his sympathy for the addressee's illness. He mentions that R. Sasson has sent "two …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  48. 48

    LetterENA 3792.5

    Letter from Shemarya to his brother Yaʿaqov. Written in non-fluent Hebrew (e.g. uses אהיה as a copulative when there is no need; and more). The …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  49. 49

    LetterENA NS 60.18

    Letter of appeal or recommendation addressed to Moshe ha-Kohen. The introduction is in Hebrew and the body in Judaeo-Arabic. The writer reports that the bearer …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  50. 50

    LetterENA NS 19.2

    Recto: Letter fragment addressed to al-Shaykh al-Makīn Abū l-Faraj. In Judaeo-Arabic. The writer's wife is very sick. The next part of the story is lost, …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details