Search Documents
33 total results
-
1
LetterJRL SERIES B 5327
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Reports that Abū l-Maḥāsin is healthy and that the addressee's daughter is heartsick and fasting.
No Scholarship Records
Tags
-
2
LetterENA 2681.6
Letter from Yeḥiel b. Elyaqim to Saʿadya ha-Rofe. In Hebrew and Judaeo-Arabic. It is hard to discern the content. Yeḥiel instructs Saʿadya "not to fast …
No Scholarship Records
Tags
-
3
LetterMoss. VII,162.3
Letter fragment from a man to his wife. In Judaeo-Arabic. Partial translation by Joel Kraemer: "I have sworn an oath not to wash the clothes …
1 Translation
Tags
-
4
LetterT-S 12.262
Letter from a woman in al-Mahdiyya to Ismāʿīl b. Barhūn al-Tahirtī in Fustat, reporting about the family members in al-Mahdiyya and mentioning his daughter called …
Recto
- כתאבי יאכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך וצאנך ווקאך ומן תופיקה לא
- אכלאך ר'א'ש' ח'ד'ש' א'ב' ען חאל סתר וסלאמה ללה אלחמד למוליהמא וען שוק שד…
2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
5
View document detailsLetterT-S 12.261
Letter from the sister of Ismāʿīl b. Barhūn al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to her brother Ismāʿīl b. Barhūn al-Tahirtī, in Fustat. Dating: ca. 1020. The sister …
Recto
- אטאל אללה יאכי ואלעזיז עלי פי אלכיר בק[אך] ואדאם סלאמתך ונעמאך וזאד מן פצ'לה ואחסאנה
- לדיך וגעלני מן כל סו פדאך ולא אוקפני עלי מא נכרה ותם לך א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
6
View document detailsLetterL-G Ar. II.51
Letter from a woman to her husband. Written in excellent script and style. The writer is angry that her husband had to live in her …
- בש רח
- יא מולאי תבת אללה סעאדתך וכפאך מא תחאדרה פי
- אלדניא ואלאכרה אשתהי מן תפצלהא אדאם אללה
- נעמאהא תערפני איש דנבנא חתי חגרת חטרתהא
- אלדאר ולא .ה אנה …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
7
LetterT-S 13J20.9
Letter from Yiṣḥaq b. Barukh, in Sammanūd, to his wife, in Fustat. In Hebrew. The address reads, "to be delivered to Eitan ha-Ezraḥ (cf. Psalms …
Recto
- שלום רב וישע יקרב ממזרח ומערב לאשתי
- הכשירה והצנועה והיום ידעתי במעשיך הטובים
- ואין פה לפרש ועם רובי שלומיך הנה לשלום מר
- לי מר על פרידתי מכם ופר…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
8
View document detailsLetterMIAC 63
Paper numbered as (2) and it seems that it is from a letter for a question regarding family and children, and a discussion on fasting, …
No Scholarship Records
Tags
-
9
View document detailsParaliterary textT-S NS 323.5
Amulet to make Yosef b. Amira (also known as Yosef b. Efrayim) return quickly to Fustat. The angels are called upon to not let him …
No Scholarship Records
Tags
-
10
LetterT-S 13J17.23
Letter from Abū ʿAlī b. Barakāt to his son Abū Naṣr ʿAlī b. Abū ʿAli b. al-Quṣayr, in the alley of the candles, presumably in …
- כתאבי אליך יא ולדי וקרה עיני ואלעזיז עלי אטאל [אללה ב]קאך
- ואדאם עזך וסעאדתך וסלמאתך ונעמתך ושוק אליך שדיד
- גמע אללה ביננא עלי אסר חאל ביננא עלי אסר ח…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
11
View document detailsLetterNLI 4°9463.9
Letter from Ḥasan b. Isḥāq, in ʿAsqalān, to Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh al-Parnas, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and …
No Scholarship Records
Tags
-
12
LetterT-S 10J6.4
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Missing the top of recto and the address on verso. Dating: Goitein dates it to ca. 1210 CE, based on the …
Recto
- ]. . . . . . . . . . . פי . . . . מן [ . . .] . . . . . . . . [
- טאלע אלי מצר ואלכתאב אלדי ורד מנכם לם יכן פיה כברא כאפיא אעול
- עליה וקד כנת כל…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
13
View document detailsLetterYevr.-Arab. II 1467
Recto: Letter from Shemuel(?) to Hārūn. The writer may be the husband of the addressee's paternal aunt. In Judaeo-Arabic. Locations unknown; the writer mentions someone …
No Scholarship Records
Tags
-
14
LetterT-S 13J23.5
Family letter sent from al-Raqqa by the mother of Dosa b. Yehoshuaʿ Ladiqi to her son, expressing her yearnings and asking him to send her …
recto
- בשמך רח'
- כתאבי יאולדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
- וסעאדתך וסלאמתך ואתם נעמה עליך מן אלמסתקר …
recto
- בשמך רח';
- אני כותבת לך בני, והיקר לי ואצלי מכל האנשים; ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך
- ואת אושרך ואת שלומך וישלים
- את…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
15
LetterT-S AS 152.54
Letter from Berakha, the wife of Marwān b. Zikrī/Zekharya, to her brother Avraham b. Peraḥya Mahdawī (Ben Yiju). In Judaeo-Arabic. It is unclear if this …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
16
View document detailsLetterBL OR 5544.4
Letter of Ḥalfon b. Yiṣḥaq to the eminent scholar Yiṣḥaq b. Shemuel (the Spaniard). The entire letter is a refu'a shelema for the Rayyis Abū …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
17
LetterT-S 10J17.15
Letter fragment probably from ʿEli b. Hillel to his brother-in-law Ḥalfon b. Menashshe (identification is tentative, based on comparison with T-S 13J19.5). In Judaeo-Arabic. Mentions …
- וא [
- אסתקר ב[
- אלי יום אלאתנין אלדי הו א[
- אלחדידה ואלחלקתין ענ . [
- תצדק פלמא וצלת לם [
- שי והדא ואללה אלעט[ים
- אן תמצי פי הדה אליל [
- ותעלמהא אנני חלפת …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
18
LetterBodl. MS heb. c 50/20
Fragment of a family/business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. Mentions: a wālī; business dealings and losses; small sums of money between 3–10 dirhams; …
Recto
- . . .
- ענד אלואלי וקאל לי קם אחסר(?)
- צהרך וכסרנא אלגעל ואקסמנא
- באנה יגי אלגמעה אלגאייה ואמא
- חדית אלראונד מא וגדת ענד
- בן אלעודי אלא שוי מסוס ול…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
19
LetterT-S 10J7.16
Letter from Yefet to Abū l-Barakāt the physician, in Fustat (bāb qaṣr al-shamʿ). which the writer alludes to some bad news ("ever since I heard …
- בש רח
- אעלם חצרה מולאי אלשיך
- אדאם אללה סלאמתה אנני
- מד סמעת אלכבר מא
- אפטרת בנהאר ולזמת
- אלפראש וחב מן תפצלך
- אן תנפד תעלמני גואב
- הדה אלרק{ע}ה סרעה ואנא …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
20
LetterCUL Or.1080 J173
Letter from the mother of Dā'ūd, in a provincial town, to her son Sulaymān al-Jamal, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She complains about a lack of …
- מן ואלדת דאוד לסולימאן יצל דוכאן
- אלגמל קצר אלשמע אן
- שא אללה
- כתאבי אליך יאולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
- איאם סלאמתך ובעד אבקך אללה יאולדי כ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
21
LetterT-S 6J4.20
Letter from a woman, in an unknown location, to her brother ʿAṭiyya b. Yehuda b. Sulaymān and to her widowed sister’s son Manṣūr b. Avraham, …
recto
- בשמ רחמ
- כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך
- ואדאם עזך ונעמאך וכבת באלדל חסדתך ואעדאך
- וממא אעלמך בה אן מן חית כרגת אנא באכיה
- צאימה…
1 Transcription
Tags
-
22
View document detailsLetterENA 2557.151
Letter from Perahya b. Yosef Ibn Yiju (which he wrote in his and his brother Moshe's name) in Messina to his father Yosef Ibn Yiju …
- ואלדי אל עזיז עלי אלאתיר ואל[… אטאל אל]לה בקאה וצאנה
- [ווק]אה וכפאה מא יהמה וצד ע[נה] מא יגמה וקרב אסבאב
- אללקא בה במנה ופצלה אעלמך סלמך אללה אן קד וצ…
This is to inform you - may God... (keep) you- that we arrived in Messina in safety and good health - for which we must thank God, and not ascribe it…
1 Transcription 2 Translations
Tags
-
23
LetterT-S 8.32
Letter from a man, in Fustat, to his brother, probably in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. The sender urges him to return quickly; their mother fasts out …
Recto
- קלובנא מן אלשוק ולוחשה [
- ובלעני מא טרא עליך ובקינא פי חאל אלא יעלמה
- אלא אללה תעאלי מן נכד אלעיש וציק אלצדר ולם
- נקעד פי דכאן חתי לטף אללה תעאלי…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
24
LetterT-S 8J41.13
Personal letter giving condolences on the occasion of the death of a little girl (presumably the daughter of the recipient) and reporting family news. (Information …
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] עאפיה
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] מדה שהר ו/נ/צף ואמא מא
- דכרה אלמולי מן גהה מו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
25
LetterMoss. VII,138.2
Letter fragment from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel, probably in Bahnasa (based on T-S 13J21.18). In …
- וצל כתאבך יא מולאי אטאל אללה] בקאך ואדאם תאיידך ונעמאך ומן חסן
- אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא] פי גמיע אמורך פכאן אגל ואצל וצל ווארד
- ] תעטים לקדרה [[…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
26
LetterENA 2935.24 + ENA 3038.1
Letter likely from a woman, perhaps in Palestine or Syria (based on the mention of earthquakes), to her brother, evidently a government official in New …
Recto
- בסם אללה אל[רחמן אלרחים
- כתאבי יא אכ[י
- בקאך ואדאם עזך . [
- אליך גדא גמע אללה ב|[יני ו]ב[י]נך עלי [
- וערפוני אנך ואגד ע|ליי וגמני דלך וקלת אנך
- מא …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
27
LetterT-S 13J28.15
Letter from a certain Yosef, in Alexandria, to his brother, an India trader. Mentions people including Avraham al-Miṣrī, Abū l-Maʿānī, Abū l-Surūr, Ibn Khalaf and …
recto
- תאני
- בש רח
- אלדי תריד עלמה יא אכי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלאך ומן
- אלתופיק לא אכלך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
- אן שא אללה וגיר דלך …
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
28
LetterT-S 10J14.20 + T-S 10J19.20
Letter from the sister of Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Tripoli, Libya, to her brother Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. In the handwriting of ʿAllūsh the …
recto
אטאל אללה יאכי ואלעזיז עלי בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ומן תופיקה לא
אכלאך כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי נצ אלול ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק
אלי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
29
LetterT-S 16.305
Letter from Yehuda ha-Melammed b. al-Ammani, in Alexandria, to Avraham Maimonides in Fustat. Dated: Adar 1528 Seleucid, which is 1217 CE. Yehuda devotes the bulk …
Recto
- עבדו ומשרתו
- יהודה המלמד
- בשמ' רחמ
- ותשועת צדיקים מיי' וגו'
- תרום ידך על צריך וגו'
- מתהלך בתומו צדיק וגו'
- אלי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלרייסי …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
30
LetterT-S 24.72
Letter in the hand of Abū Zikrī, physician to the sultan al-Malik al-ʿAzīz (Saladin's son and successor), sent to his father Eliyyahu the Judge. In …
recto
- גמיע אלמלבוס אלדי כאן עלי לם יבק עלי שי יסתר סוא
- אלחזה ואלעמאמה נצפהא עלי ונצפהא פי אלטין מרמיה
- וכל מן יבצרני פי דלך אלחאל ימשי כלפי ויטלב אן …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
31
LetterT-S 13J21.20
Letter from a male family member, probably in Damīra, to a physician, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating unknown. The letter is convoluted and repetitive, …
Recto:
- בש רח
- אלדי אעלם בה מולאי געלת פדאה מן כל סו
- אן נחן לם נזל פי נכד עטים ציאם אלא אן גא
- אלשיך אבו מנצור שצ אכברנא באנך פי טלב
- שי מן אלגאמכיה ורג…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
32
LetterT-S 10J12.24
Letter in which a physician, probably named Abū l-Baqā', writes from somewhere outside of the capital to his son-in-law (?) Abū ʿImrān, probably in Fustat, …
Recto
- בש רח
- כי ייי יהיה בכסלך ו[שמר רגלך מלכד
- והסיר ייי ממך כל חלי וג [
- ואתה שלום וביתך שלום וג [
- תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . . …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
33
View document detailsLetterF 1908.44i
Letter from a man in Egypt to his brother or brother-in-law, an India trader in Aden. In Judaeo-Arabic. Frenkel identifies the writer's location as Alexandria, …
Recto
- בש רח
- כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
- עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה אן…
3 Transcriptions
Tags