Search Documents
29 total results
-
1
LetterT-S 8J19.33
Letter from a brother in Byzantium to his sister in Fustat.
- ] לא אהיה בטוב כי
- ]מ[ ]חק מצא אותנו עת רעה
- ימ]ים חמשה ואחר כך מלטנו האל
- ]פנת המזרח אל שיטא וכל אשר
- היה לנו לקחו ] הישמעאלים ולא נשאר בידי
- דבר כי אם …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
2
View document detailsLetterT-S NS 228.49
Letter from Iṣḥaq b. Eli al-Majānī (al-Mahdiya?) to his son Wāfī (Fustat?), probably spring 1059. Badly preserved. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 114.)
1 Transcription
Tags
-
3
LetterENA 4100.2
Letter in Judaeo-Arabic. Long. Dating: Probably 13th century or later, based on the script, but this is a guess. Mentioning some problems in the family. …
No Scholarship Records
Tags
-
4
View document detailsLetterT-S Ar.42.70
Letter, possibly a draft. In Arabic script. Fragment (bottom part only). The sender may be writing from Qūṣ (l. 3). The letter contains many greetings, …
No Scholarship Records
Tags
-
5
LetterT-S 16.150
Verso: Drafts of at least half a dozen letters and other texts in Arabic script. One letter (written between the lines of another one) is …
1 Discussion
Tags
-
6
LetterT-S 10J11.11
Letter from a brother admonishing Sitt Ikhtiṣār and Sitt al-Wasṭāniyya to take good care of their mother and younger sister (by pawning something to send …
- ואן אלערצי ואל . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אללה יעלם מא פי קלבי מן צגא [ . . . . . . . ] . . . . . . כנת תם …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
7
LetterT-S 10J12.28
Letter from Abū l-Manṣūr b. Abū l-Faraj al-Qubaybiyya(!) to his mother in Fustat. In Judaeo-Arabic. He apologizes for not visiting the house while he has …
- כתאבי אליך יאולדתי אלאעז אלכלק עליי וענדי אטאל
- אללה בק/א/ך פאנה ול . דאלך ואלקאדר עליה א . שיר לה
- ומא אעלמך ביה אנני סרת אלא אלצעיד עלא
- גומלת אלסלאמ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
8
LetterMoss. II,131.2
Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makmūrī (Fustat) to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa (Alexandria), ca. 1050. Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makmūrī asks ʿAyyāsh b. Ṣedaqa to secretly find …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
9
Legal documentT-S 18J1.23
Verso: A man who possessed five-eighths of a house gives one-eighth to his wife and her son as lodgings 'belonging to them forever.' Dated Shevat …
- חצר אלינא אנן חתומי מטה אלשיך
- אבו אלחסן בן כגק מ ור נתנאל ראש
- הקהילות וקאל לנא והו פי צחה
- עקלה וגואז אמרה טאיע מן גיר
- קהר ולא גבר אשהדו עליי
- ואקנו מ…
1 Transcription
Tags
-
10
LetterL-G Misc. 109
Letter from Sulaymān to his father. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. There is also a basmala in Arabic script …
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم المملوك سليمان
- מודדה סלימאן כתאבי אלי אלשיך ואלדי אלעזיז
- גמע אללה ביננא אן שא אללה ואן וצלו כתאבך
- ואנה תוציני עלי אלמגי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
11
LetterT-S 10J11.3
Letter. Family letter dealing with grain and payments, and extending greetings. Largely effaced. (Information from Goitein's index cards)
- . . . . . . . . . . . . . . יאסיי]די אטאל אללה בקאך ואדאם ע[זך . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . ]ף מן טבת ען סלאמה ונעמה [ . . . . …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
12
LetterT-S 8J18.16
Letter from Barhun b. Yiṣḥaq ha-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to a younger relative. Around 1050. Barhūn informs that a shipment of goods is on its way, …
- עלי אל אלאכבאר ואלדי אעדפך בה אני אסתכרת
- אללה וחמלת פי הדה אלקאפלה מחמד בן סלומה בן אלולדה (?) אלגמאל
אלגביני
- גואדה פיהא כמס קטאיע מכישה שרחהא ספט…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
13
LetterCUL Or.1080 J22
Letter from Yosef b. Shemuel al-Dani in Palermo to Isma’il b. Avraham in Damsis. The first part of the letter deals with the tragedy that …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
14
Legal documentBodl. MS heb. b 13/46
Deathbed will of a notable, dividing his landed property, his flocks of sheep and all the orchards possessed or leased by him between his brother …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
15
LetterBodl. MS heb. d 66/21
Letter from a mother in Aden to her son in Egypt.
- בעד
- מן אלואלדה אלעזיזה תכץ חצרה אלולד אלעזיז אלמופק ופקה אלל : תע
- ואנא בטול בקאה וסהל סרעה לקאה עלי אסר חאל ואנעם
- באל במנה וכרמה ותנהי וצול כטך אלכר…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
16
LetterT-S 10J19.8
Letter from Nahray b. Nissim from Fustat to a person in Qayrawan. Around 1045. Mentions galls, Camphor, and shipment of money. Nahray Also expresses his …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
17
LetterBodl. MS heb. a 3/29
Detailed but incomplete letter to an army doctor, possibly from his son-in-law, end of the 11th century. Contains many details about accounts, selling of books, …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
18
LetterCUL Or.1080 J278
Letter from a man, in Fustat, to his mother, unknown location. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or maybe 13th century. He speaks about his children …
1 Discussion
Tags
-
19
LetterT-S 18J3.4
Letter from the daughter of Yosef b. Yoshiyya, in Damascus, to her younger cousin (father's brother's daughter) and daughter-in-law Sitt al-Nās bt. Moshe b. Yoshiyya, …
Recto:
- אלפרג מן אללה
- וצל כתאבך יא בנתי ואעז אלכלק ענדי אללה יגמע שמלי
- בך קריב ואנתי תערפי עטם מחבתי לך ומנזלתך
- פי קלבי ומא קטעת כתבך ענכי אלא אן אלל…
1 Transcription 2 Discussions
Tags
-
20
Legal documentT-S 24.44
Legal deed. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Av 1413 Seleucid, which is July/August 1102 CE. The blind teacher Abū Saʿīd …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא] כן הוה חצר אלינא אבו סעיד מר חלפון המלמד סגיא נהור בר מבורך נע
- וקאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני מעכשו ואכ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
21
Legal documentBodl. MS heb. b 3/8 + Bodl. MS heb. b 3/7
Draft(?) of a court record. Dated: 29 Nisan 1543 Seleucid, which is April 1232 CE. The widow (Sitt al-)Tujjār bt. Manṣūr claims that 10 shares …
- למא כאן יום אלתלתא אלתאסע ואלעשרין מן שהר ניסן אתקמג
- חצר אלי [[בית דין]]//נא// אנו בית דין החתומים למטה תגאר בנת
- מנצור אלבלביסי ארמלה מוסי בן גליב א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
22
LetterT-S AS 151.2
Letter in Judaeo-Arabic. Possibly in the hand of the court clerk Yosef b. Shemuel b. Seʿadya. The letter opens with condolences for the addressee's loss. …
- ותשועת צדיקים מייי מעוזם בעת צרה
- נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם
- כאיש אשר אמו תנחמנו אנכי אנחמכם
- ובירושלים תנוחמו
- ומא אקדר אעזיך כלא קול אללה ילהמך
- אלצבר …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
23
LetterT-S 10J17.3
Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …
Verso.
- אלאטפאל וסלמו לה עליהם ושלום וערפוני
- איצא אן כנתו אופיתו אבן נעמאן שי
- ושלום קראת עליכם גמיע אלסלאם
- ושלום ושלום ושלום
Recto:
- لے
- בעד אלסלאם ע…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
24
LetterT-S 10J14.12
Letter from Mansur b. Salim in Alexandria to a friend in Cairo inquiring about his son, who had run away to the army and had …
- שאכר תפצלהא
- מנצור אבן סאלם
- קד עלם אללה תעאלה(!) שדד(!) שוקי לחצרה מולאי
- אלשיך אלאגל אלמונעם אלמותפצל שצ וגיר
- דאלך יא מולאי ממלוכה יעלם אלמולא אן
- ולד…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
25
Legal documentT-S NS J2
A mother buys her little son the privilege of reading the book of Esther in public, Damira in the Nile Delta, February/March 1244.
TS NS J 2, ed. S. D. Goitein, "Side lights on Jewish education from the Cairo Geniza", Gratz College Anniversary volume, 1971, pp. 105-106, 12-16-89,…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
26
LetterBodl. MS heb. b 13/52
Family letter from Natan b. Yehuda (Alexandria, ca. 1160) to Moshe b. Ṣemaḥ and his brother (Fustat), the writer’s cousins-in-law. Natan b. Yehuda reports that …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
27
View document detailsLetterDK 238.3 (alt: X)
Letter (likely a draft) dictated by the wife and written by the son (Zayn al-Dār) of the India trader ʿAllān b. Ḥassūn, beseeching him to …
Recto:
- בשמך רחמנה
- וצלת כתב חצרה מולי אלאגל אלואלד געלני אללה פדאה
- מן כל סו וופקה וגמע שמלי בה בפצלה ורחמתה
- אן שא אללה ואלדי תריד עלמה יא מולי אן נחן…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
28
LetterT-S 12.386
Letter from Mevasser b. David, in Tinnīs, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 22 Elul (25 August [1068 — Gil's inference]), with …
2 Transcriptions
Tags
-
29
LetterT-S Ar.18(1).137
Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to his son Abū Najm, who has gone on an adventurous journey or had run away to the …
- אלדי [א]עלם בה ולדי ולעזיז עלי גמע אללה אלשמל
- בה קריב אן שא אללה וגיר דאלך מא ראית ולא
- סמעת לא מתל כולקך ולא מתל דינך איש אנת
- פיה חתא וצלת להאדה אלק…
1 Transcription 1 Discussion
Tags