Search Documents

Filters

17 total results

  1. 1

    List or tableJRL SERIES B 5866

    Mysterious document in Judaeo-Arabic. In blocky handwriting. One side mentions "al-bāqī... wa-l-dīwān nafadha dhālika."

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  2. 2

    State documentENA 3903.4

    Document tied to finances that according to FGP could be connected to state procedures. Dating: Ottoman-era. This designation seems feasible given the appearance of "diwan" …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  3. 3

    LetterENA NS 8.27

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragmentary (horizontal strip cut from the middle section). Concerning the sender's efforts to 'liberate' an estate/inheritance from the diwan.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 4

    Legal documentT-S NS J387

    Recto: Notes for drawing up a legal document. In Judaeo-Arabic. Concerns a woman, half of a house, what will happen when she sells her shares, …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    State documentENA 2727.35 + ENA 2560.9

    Report on fiscal matters, draft.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  6. 6

    LetterF 1908.44Y + F 1908.44W

    Fragment torn from what seems to be the same Hebrew and Judaeo-Arabic letter (but a different sheet of it) as F 1908.44W, with the verso …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 7

    Legal documentENA NS 38.2

    Legal document (iqrār) in Arabic script. Ḥammād b. Hiba al-A[...] makes a declaration concerning the jahbadh of the diwan and a sum of 70 dinars. …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 8

    Legal documentT-S 13J20.21

    Legal document. Location: al-Maḥalla. Dated: 1528 Seleucid = 1216/17 CE. Al-Nuṣayr b. al-Ḥakīm, a Muslim, declares before Yosef b. Yefet the teacher (who wrote the …

    1. למא כאן יום אלגמעה ראבע [ . . . . . . . . . . .
    2. שנת אתקכח לשטרות בעיר אלמחל[ה . . .
    3. יאור נילוס מותבה ראינא ביד גוי יוסמא אלנציר
    4. בן אלחכים חוגה אסלאמ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterT-S 10J14.27

    Letter from a father in Cairo to his son, Abū Manṣūr al-Rashīd, in the Fayyum. The name Jamāl al-Dīn also appears in the address. In …

    Recto

    1. עזרי מעם [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אלדי אעלם אלולד אלעזיז אדאם אל[לה עזה . . . . . . . . . . . .…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10

    Legal documentYevr.-Arab. II 354

    Letter, or rather a legal query, from [...] ha-Kohen b. Avraham to a communal authority addressed as 'exilarch.' In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown, perhaps 13th or …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  11. 11

    State documentENA 2591.3

    Fragment of a decree mentioning the funds of a dīwān in exchange for something. Late Fatimid (paleographic dating), same chancery hand as some of the …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    View document details
  12. 12

    LetterMoss. II,153.4 + T-S 6J7.26

    Fragment of a letter from Abū l-Thanāʾ to his "father," possibly named Abū Saʿd Ibn [...]. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script (note …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    LetterENA NS 45.2

    Letter in Judaeo-Arabic. Likely in the same hand as T-S 13J7.24. Describing difficult circumstances: The slave of the king came . . . 30,000 dinars …

    Recto:

    1. ] יכתב(?) מכאן(?) כלפה(?) . . . .
    2. פיה אללה יעינך ויגע{ל}ני פדאך מן כל באס
    3. ומא וצל מן ענד אלמולא כתאב מן חין(?)
    4. סאפרת אלא פרד כתאב וגמ/י/עהם מ…

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  14. 14

    LetterT-S Misc.11.53

    Recto: Bottom part of a letter in Arabic script, from a man to his 'brother.' He spells والساعة as والسعا numerous times. He mentions people …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  15. 15

    Legal documentT-S 13J3.6

    Legal document. Dated: First decade of Elul 1458 Seleucid (July/August 1147 CE). In which Abū l-Riḍā Yaʿaqov b. Yosef, "the noble and generous," takes over …

    "נדיב ושוע" אחד מקבל מידם של חוכרי מסים, שפשטו את הרגל את חכירת אלמחלה

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא
    2. לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבי אלרצ…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  16. 16

    LetterDK 236 (alt: 27, XXXI - XXXIX)

    Letter from a judge of Cairo to a cantor of al-Maṭariyya. In Judaeo-Arabic. Dating uncertain (Goitein's index card suggests 14th century). The sender is publicizing …

    Recto

    1. בייי בטחתי
    2. הדרת התלמיד המצויין החזן הבקי בכל ענין
    3. אשר בר . . ו החן נרבד החבר הנכבד
    4. הוד הנדיב[ים . . . . . . ]. . ל [. . . . . . . .
    5. ישועה בימי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  17. 17

    State documentT-S Ar.40.37

    Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details