Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

15 results
  1. 1Literary textENA 2935.16 + ENA 2935.17

    Dirges in Hebrew for the deaths of women, including at least one that the poet composed for his own daughter. It would be interesting to …

    Tags

    1 Discussion

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  2. 2Literary textENA 2935.17 + ENA 2935.16

    Dirges in Hebrew for the deaths of women, including at least one that the poet composed for his own daughter. It would be interesting to …

    1. When I remember your wisdom, your Torah knowledge,
    2. your loving kindness, and the gracefulness of your diction, I say

    Would that I could listen to y…

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  3. 3Literary textBodl. MS heb. e 74/57 + Bodl. MS heb. e 74/58

    Elegy on the death of the wife [actually: the mother] of the Nagid Mevorakh by Sedaqa b. Yehuda in which condolences to the Nagid and …

    (fol. 57, verso)

    1. בשם מנחם אבילים אצדיק דינך וג
    2. אצדיק דין דיין האמת וג להגיד כי יש:
    3. הצור תמים : אשר לא נשא פני:
    4. כבודי מעלי: תעדידה עמלת עלי
    5. אלגבירה ז…

    Tags

    1 Transcription

    • 57 verso
    • 58 recto
    • 58 verso
    View document details
  4. 4LetterT-S 6J7.21

    Recto: letter fragment in Judaeo-Arabic. CUDL dates it to 14th–15th century probably based on the use of the verb "ארסל" for "send," but in fact …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 5Literary textT-S 10J22.2

    Dirge on the death of Saadya b. Yehuda the Nagid, styled 'Sar.' Dated to the end of the 11th century. (Information from Cohen, Jewish Self-Government, …

    Column 1.

    1. לא אעשה העת אשורנו ובמנעמי חסד אחדהו:
    2. שמעה משורר לי הלא בי אם פי שירך תרחיב אמלאהו:
    3. אם תשאלה מזער / . ל . / הרב אל חיק גמול שירך אשיבהו:
    4. א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6Literary textT-S 10J7.19

    End of a dirge for a woman who had died a month earlier. (Information from Goitein's index cards)

    1. תקיף תרצה נפש הגביר[ה
    2. המנורה הטהורה הכשרה
    3. הזכה המהולל שהיום שלום
    4. חודש לפטירתה כזבח ועולה
    5. ונשמתה בגן עדן תהא
    6. תנחם

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7Literary textT-S 10J22.2

    Dirge for a R. Maymun. (Information from Goitein's index cards) T-S 10J22.2 C, D

    Column 1.

    1. אל תאלץ מנ.ר גביר כי לא תיצר כבודה מבלי עדיה
    2. הן כל תהילות כעדרים לך שתום ואת למו כמו עטיה
    3. אם ת.צל רוח נדיבה לך הן לאשר שרם פרקמטיה
    4. כי צפק …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2r
    • 2v
    View document details
  8. 8Literary textT-S 16.283

    Dirge of 38 lines by the judge Natan b. Shemuel on one Moshe. (Information from Mediterranean Society, II, p. 574)

    1. . . . . .]מ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. .]אתי בי נשבעתי יצא מפי צדקה [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9Literary textBodl. MS heb. f 32/35

    A lament.

    left column

    1. רהט שברי ומחלי וחשך תארי בצר לי מרוב חטאי ומעלי
    2. חרב היכלי לבבל הגלוני שונאיי להשפילי נווה בית שמם למאור
    3. שבת הלולי ישבתי שכולה וגלמודה בי…

    Tags

    1 Transcription

    • 35 recto
    • 35 verso
    View document details
  10. 10Literary textT-S 8J31.10

    Dirge on the death of a scholar which also appears in another document (Or 5557 P. f. 56) believed to have been written on the …

    1. שחה ישיבת צבי בחבל
    2. עם ישיבת בני בבל
    3. ושמו יד עלי שובלי
    4. בתמהון לב עלי מוקשי
    5. ירד מראשם זר
    6. מתי יהיה חוזר
    7. וסר שהרון וגם נזרי
    8. ומלבוש שש ומשי
    9. כל עמוק ידליה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11Literary textENA 2804.10

    Lament (seliha) by Efrayim b. Shemarya after the death of Shelomo b. Yehuda, May 1051. In the hand of Efrayim b. Shemarya.

    1. למא תופי רבינו שלמה גאון
    2. עמל אפרים הדה אלסליחה
    3. פי אלנצף מן אייר סנה אשסב
    4. אבלה נבלה הארץ בהתוסף מכתי
    5. פרץ על פני פרץ בכיתי וצרחתי
    6. לדר ערץ: יי אדוננו מ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 12LetterT-S NS 134.132 + T-S NS 108.44

    Recto: Copy of a letter of condolence for Maṣliaḥ Gaʾon (r. 1127–39 CE) upon the death of a son. Verso: A dirge with ṣidduq ha-din …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 13Literary textMoss. VIII,119.2

    Dirge by Avraham Ibn Yiju on Madmun b. Ḥasan's death. Yemen, 1151.

    II, 41

    1. ולה קינה מתל דלך
    2. (א) אל מה ישראל סופדים בנפש מרה
    3. על שר כי נעדר ופס במהרה
    4. ועל מה ישראל בוכים ברוח נשברה
    5. על נגיד כי נפטר ונגנז ארון התורה
    6. ובטל …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14Literary textENA 2804.1

    Dirge (seliḥa) written by Efrayim b. Shemarya after the death of the gaʾon Shelomo b. Yehuda, May 1051.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 15Paraliterary textENA 4011.3

    Colophon or ownership note on a book cover. 'This booklet belongs to Yiṣḥaq b. Ghālib ha-Ḥazzan (the cantor).' Dating: first half of the 12th century, …

    Tags

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details