Search Documents

Filters

8 total results

  1. 1

    LetterT-S 8K6

    This polemical letter, in a manuscript of which only one sheet has been preserved (T-S 8K6), shares features in common with Letters 1 and 2 …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  2. 2

    LetterT-S 12.725

    What survives of this text consists mostly of an argument that calendrical decisions can only be taken by experts – which is too neutral to …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  3. 3

    LetterT-S 8K8 + T-S 8K7 + Ms Harkavy

    One of two manuscripts of ben Meir's first letter regarding the calendar controversy of 921/22 CE. (The other one is ENA 2556.2 + Bodl. Heb. …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  4. 4

    Paraliterary textENA 3235.1 + ENA 3235.2

    Calendar manual with distinctive Palestinian calendar traditions, such as the rule of 641–642. Defers to Babylonian calendar rules, in a way that is inconsistent and …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  5. 5

    Paraliterary textT-S Ar.29.190 fol. 13

    Provides minimal information on the calendar. Perhaps intended as a aid for those who were already knowledgable about calendar calculations. Includes the Palestinian calendar rule …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  6. 6

    LetterT-S Misc.8.27

    Letter in Judaeo-Arabic. There is mention of the Qaraites and Ben Me'ir, suggesting that it might have to do with the calendar controversy. There is …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  7. 7

    LetterENA 2556.2 + Bodl. MS heb. f 26/1 + Bodl. MS heb. f 26/2 + Bodl. MS heb. f 26/3 + Bodl. MS heb. f 26/4 + Bodl. MS heb. f 26/5 + Bodl. MS heb. f 26/6

    Epistle regarding the calendar controversy of 921–22 CE, including a response by Aharon b. Meʾir, who writes from Palestine to Baghdad. The letter begins with …

    26/1 verso

    1. שלום מעניף ע[ ] מרומים ומצליל עד יצוק הדומים

    2. סובב ומקיף סב[ ]ים אפוד חן עטוף רחמים ממתיק

    3. טעם כמו לרחו[ ] כסוחים כאיתן בא בימים כאהוב…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 1 recto
    View document details
  8. 8

    LetterT-S 12.147

    Karaite document, compiled by a delegation of 12 Gaza and Jerusalem Karaites, regarding the state of fields in the spring in order to determine whether …

    1. יקול מן כת[ב כט]ה פי הדא אלמחצר ו[ ]ה
    2. ומחצרה מן אלמקאדסה ואלגזיין אלכא[ ]מה אליהם
    3. אנא וקפנא יום אלגמעה מסתהל דו אלקעדה סנת תלת וארבעין
    4. וארבע מאיה על…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details