Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

3 results
  1. 1State documentT-S Ar.29.186

    Petition to a Fatimid vizier regarding the repayment of a debt. The petitioner asks for help in dealing with the head of the arsenal, Abū …

    Verso

    1. يعرف با[ـبـ]ـي [ا]لاعسر ريس الصناعة و[   ]

    2. بين المملوك وبينه معاملة ولا عليه حسـ[ـا]ـب ولا جبة ضمان ولا كفالة 

    3. وأن الريس المذكور ضيق على …

    Verso

    1. ... known as 'Abū al-'A'sār, the head of the arsenal and [ there have been no] dealings
    2. between him and the slave, he is not in debt, nor does…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    View document details
  2. 2State documentT-S Ar.39.470

    Petition to the caliph al-Mustanṣir from a man who has been detained in the arsenal (khizāna, according to Khan khizānat al-bunūd, which was also used …

    Recto

    1. [علـ]ـى [مولانا وسيدنا الامام المسـ]ـتنصر بالله امير [المـ]و[ـمنيـ]ـن  [وعلى ابائه]

    2. الطاهرين عبد مولانا صلوات الله عليه ينهى الي

    3. الحضرة ا…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    View document details
  3. 3Legal documentT-S Ar.42.80

    Legal testimony. In Arabic script. Dated: First decade of Rabīʿ I 486 AH = April 1093 CE. Apparently concerning some confusion over shipments of produce …

    Recto

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم  ا]لـشـــــكر لله دائــــــــــماً

    2. [يقول الشيخ                                  الـ]ـدولة وموفقها ابي محمد ثروة بن …

    Recto

    1. [In the name of God, the merciful, the compassionate.] Thanks be to God forever.
    2. [Testimony of the shaykh                           of the] re…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details