Search Documents
15 total results
-
1
State documentT-S AS 117.66
Small fragment of a petition or official correspondence in Arabic script. The beginnings of three lines are preserved. Mentioning the army and the Rīf: وسعادته …
No Scholarship Records
Tags
-
2
View document detailsLetterT-S NS 226.172
Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Written in a skilled hand and with either colloquial spellings or spelling errors due to writing quickly. Mentions Abū …
Recto:
- אבו אלפרג אבן אלריס ותרוחו אלי ענד אלמרא [ו]תס[ל
- מן נאחיתהא כתאב לאני סמעת אן צהרהא /ס/אפר(?)
- אלי אלעסכר פהי אכבר אלחויג ענדכם ולו יצם ל[
- אלכ…
1 Transcription
Tags
-
3
View document detailsLetterT-S NS 243.71b
Letter from Avraham b. Moshe b. Ṣalḥūn to Abū l-Bayān(?) Moshe b. Yishmaʿel al-Kātib fī Dīwān al-Jaysh (i.e., a military administrator). In Hebrew (for the …
No Scholarship Records
Tags
-
4
LetterENA NS I.2
Letter from Manṣūr b. Sālim, a worried father, to a figure of authority asking him to help him locate and bring back his son who …
No Scholarship Records
Tags
-
5
State documentT-S K1.150
Petition to the vizier Ibn al-Salār from an impoverished army veteran who had served in ʿAsqalān. Dating: 544–48 AH = 1149–53 CE. (Information from Khan.)
Verso
خلد الله تعالى ملك المجلس العا[لـ]ـى [ا]لسيدى [الاجلى الجيوشى السيفى]
الناصرى الكافلى الهادى وعضد به الدين وامتع بطول بقائه
امير المومنين…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
6
LetterBodl. MS heb. c 50/23
Letter from a certain Dāʾūd to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Concerning alimonies (15 dirhams and 3 waybas per month) which the wife of Faraḥ …
- אלממלוך
- דאוד
- ברוך הגבר אשר יבטח
- וצל כתאב אלמולא אלואלד אלאגל מר ור
- אליה הדיין החכם המפלא שצ וסררת
- בעאפיתהא וסלאמתהא הקבה יסתגיב
- מני פיהא צואלח אלדעא…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
7
LetterBodl. MS heb. f 107/33–34
Letter in Arabic script. Some kind of (state?) report on agricultural activities this year? وقد زرع في هذه السنة... وجميع الفلاحين فيها فلاحين السلطان... احد …
No Scholarship Records
Tags
-
8
Legal documentBodl. MS heb. d 66/10
Legal document. Dated Thursday 26 Elul 1386 Sel. (September 1075 CE). There is an invocation of the Nagid Yehuda b. Seʿadya at the beginning. Yiṣḥaq …
Verso
מעשה שהיה בפנינ[ו ] אדוננו כב גד קד מר ור יהודה ראש המעולים
וראש כגק הנגיד יהו[דה ירום] הודו ויגבה . . . לי בן כבוד גד קד מר ור סעדיה זקל
…
1 Transcription 2 Discussions
Tags
-
9
LetterENA NS 48.28
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Long and full of interesting details. Tells a long story on recto concerning a eunuch, the amir Murhaf al-Dawla, the king, …
Verso
- טריק סעדת אל[ ]
- מא יכתץ בציק נדי [ ]
- .[ ]. פה .[ ].
- .י דכרה פי כתאב ואנת תסמע . [ ]
- וגאריתה פי מא יתעל…
1 Transcription
Tags
-
10
View document detailsState documentT-S Ar.42.143
Verso (original use): Petition in Arabic script. Somewhat rudimentary hand. Possibly to the caliph himself (al-ḥaḍra al-ṭāhira). The sender desires to be sent to Syria …
1 Transcription
Tags
-
11
LetterENA NS 7.47
Original document: Accounts in very small Arabic script. Subsequent document: Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to a woman. Written in the spaces around the original …
1 Transcription
Tags
-
12
LetterT-S 12.316
Letter draft from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda. Fragment: the upper part only. Dating: probably 1028 CE (Gil's estimate). The letter praises the …
- ] שבויים[(?)
- ]חף ובר ה[
- ]בר
- ] לאשפותה וברכות להשיתה ברית לכרותה
- ]הרבה טובות להשפיעה נחמות להודיעה
- ] ושמועה מלבות להתקימה אויבים להכניעה
- ר]ועעה ממרים…
2 Transcriptions
Tags
-
13
LetterT-S 12.257 + T-S AS 145.278 + T-S K25.209
Letter from a cantor of Mosul. T-S 12.257r is continued in T-S K25.209 and ends in T-S 12.257v. The letter is written in childish script, …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
14
LetterT-S AS 149.6
Letter in the hand of Shelomo b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi addressed to a judge. In Judaeo-Arabic. Dating: 1221–52 CE, as it mentions Crusaders ("Franks") …
- ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מל[כד
- להדרת יק צפ תפ מרי ורבי ומחמד
- עיני הממ]חה הדיין המופלא . . הו יש
- צורו ויהיה בעזרו ויצילנו ממגורו ב
- ברחמיו הרבים וכן י…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
15
LetterT-S 13J18.20
Letter from an army doctor, in Ashmūm Ṭannāḥ (present-day Ashmūn al-Rummān), to his son, in an unknown location. The purpose of the letter is to …
- ואלדה כפי פיה אלאסוא
- וצל כתאב אלולד אלאגל אלעזיז אטאל אללה בקאה וכבת אעדאה
- וגמע שמלי בה עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה ואלדי אעלמך בה
- אנני וצלת אלי ענד …
1 Transcription 1 Discussion
Tags