Search Documents

Filters

656 total results

  1. 1

    Legal documentT-S 12.466

    Legal document written by Ḥalfon b. Menashshe. A father disinherits his younger daughter Sitt al-Nās (and her husband) with a 1/4 dinar and gives all …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    LetterT-S K25.232

    Literary text in Judaeo-Arabic. Includes learned legalistic discussions. After the beginning of a citation of a legal document, it refers to the death of Abū …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    List or tableJRL SERIES A 923 + JRL SERIES B 2497

    Alms list in Judaeo-Arabic. Mainly women, children, and/or sick people. JRL SERIES A 293 mentions the sister of Abū l-Faraj b. al-Munajjim; al-ʿAkkāwiyya; the ḥazzab …

    Recto, right column

    1. אלקרויה אלעגוז
    2. מערפה בן אלבצלי
    3. מערפה אבו אלפרג
    4. אלבזאז
    5. אברהים

    Recto, left column

    1. מערפה אלוחשה(?)
    2. אלכהן אלצוראני
    3. מערפה בן אלצבאג…

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  4. 4

    LetterT-S NS 320.123

    Letter from Yiṣḥaq ben Ṣūr. In Hebrew. Dating: Likely 16th century, based on hand, language, and surname (there is a well known Avraham ben Ṣūr …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  5. 5

    LetterBodl. MS heb. d 66/80

    Note of a person confined to his house owing to illness this evening, requesting a friend to lend him the Book of Creation by Saadya. …

    Recto:

    1. יא מולאי וסידי אעלי אללה קדרך ואגרי אלי אפצל מא תכתארה גמיע
    2. אמרך לולא פרץ (?) צעף לחקני הדה אלעשיה לכנת מכאן
    3. כתא{ב}תי (??) הדה אליך ראגבא פי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 80 recto
    • 80 verso
    View document details
  6. 6

    LetterBodl. MS heb. e 98/76

    Fragmentary letter (on vellum) from Tunisia by Manashe b. Ammar to Joseph b. Salman b. Ya'ish, expressing the wish to give up the hard "service …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  7. 7

    LetterT-S NS J361

    Letter from Eli b. Yakhin, probably from Alexandria, to Avraham ha-Kohen b. Aaron, Fustat. Around 1050. Regarding money and payments, including a debt of 50 …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  8. 8

    LetterT-S NS J186

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1063. The writer informs the addressee about Nahray b. Nissim’s illness. Seems …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    LetterT-S NS J487

    Informal note addressed to a certain Abū ʿAlī. In Judaeo-Arabic. Verso is a draft of recto. The addressee is asked to go to the sender's …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  10. 10

    LetterT-S 10J17.17

    Letter with a special request from the addressee to report about his illness. [An assumption that he was ill after not having heard from him …

    1. בשמ רחמ
    2. קד עלם אללה תעאלי מא [כא]ן
    3. עליה מן אלוחשה ליקירינו
    4. ואהובינו אלשיך אבו אלחסן יעזריהו
    5. קדושינו על דבר כבוד שמו
    6. ומא מנענא אן נכתב אלי חצרתה
    7. רקעה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterENA NS 22.9

    Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    2. חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
    3. אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
    4. עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
    5. גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
    6. ואנע…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  12. 12

    LetterT-S 8J19.18

    Letter in which the writer complains about his financial state. The sender gives advice to the addressee about leaving some place and taking his childrens' …

    1. אלקלוב ואלדי אשיר בה עליך אן תגעל לך טריק תכרג [
    2. מע רחל צביאנך ותכון מראעי לה פי אלטריק ואנ [
    3. ויזול שגל אלקלב ומא תחתאג לא וכאלה ולא גיר דלך [
    4. כנת מ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    List or tableBodl. MS heb. d 66/62

    List of persons on payroll of the community, headed by Sayyiduna al-Nasi, referring, it seems, to the head of the Jews David b. Daniel (ca. …

    1. סידנא אלנשיא ר' יוסף ר' אליהו כדמי? חבר אלחבר בן גדר
    2. אלחבר שמעיה אלחבר אהרון בן אלשלישי ואכוה אבן אלכאמכי
    3. אלחזן מברך בן זהרא מברך אלששי אלחזן אבן אל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 62 verso
    View document details
  14. 14

    LetterT-S 8J25.4

    Letter to [... b.] Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. Concerning business issues, mentioning commodities such as gum and walnuts. Containing an order of Abbadani mats, which were …

    1. . . . . .]שלום שלום לר[.]ול[. . . . . . .]וא[. .] ר חלפון
    2. . . . . .]לה תע ורחמתה [. . . .]תה עלי אלש מרדוך שצ
    3. . . . .] אן אלממלוך פרג [. . . . .] יס…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  15. 15

    LetterCUL Or.1080 J246

    Letter from an unidentified man, in Jerusalem, to the Nagid Natan Sholal, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Late 15th century. The sender reports that he …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  16. 16

    LetterCUL Or.1080 J247

    Formulary or draft of a get-well-soon card. In Hebrew. Dating: Late, perhaps 15th–17th century. Very florid.

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  17. 17

    LetterMoss. VII,185.1

    Letter in Judaeo-Arabic. Neither sender nor addressee are named. The first half consists of good wishes for the addressee's recovery from illness and the writer's …

    1. קד עלם בוחן לבבות וכליות מא עלי קלבי
    2. מן מרץ מולאי רופא חנם ישלח דברו
    3. וירפאהו וימלט משחיתות נפשו ויוקף לה
    4. אלצדקות ואלמעשים טובים אלדי יפעלהא
    5. הו ומולא…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  18. 18

    LetterENA NS 35.4

    Late family letter in Judaeo-Arabic from Khuḍayr to his brother-in-law in the Fayyūm. Possibly the same handwriting as ENA NS 35.2. The writer has been …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 19

    LetterENA NS 8.50

    Fragment of a letter from Alexandria to Fustat. The recipient was ill when the writer departed Fustat.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 20

    LetterENA 2558.15

    Letter addressed to Eliyya b. Mishaʾel ha-Levi. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The addressee is called "the mighty prince" (ha-Sar ha-Adir) and his father is called …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  21. 21

    LetterT-S Misc.25.71

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer reports that he still has to rest in the house for several days after every one day in the market. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  22. 22

    LetterT-S Misc.10.133

    Letter fragment. Late. In Hebrew. "In this city, nothing is cheap except for bread. . . . 3 ounces of "Ẓefat" are here worth two …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  23. 23

    LetterYevr.-Arab. II 1454

    Letter from Dāʾūd [...], possibly in Jerusalem, to his 'brother' Shemuel b. Yaʿaqov the physician (Samawʾal b. Yaʿqūb al-Mutaṭabbib), in New Cairo. In Judaeo-Arabic, with …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  24. 24

    LetterJRL SERIES A 864

    Fragment from the beginning of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning that the addressee recovered (naqahtu) from an illness. Also mentions Abū Isḥāq Ibrāhīm [al-Q?]ābisī.

    Recto:

    1. על שמך
    2. ו[צלת] כתבך יא שיכי וסידי . . . . . . . . [
    3. מ . . א עלי מא סררת בה מן נ . אם חאלך ו[
    4. הו אלוקת אלדי נקהת מנה(?) מן מרץ כאן אול . [. . .…

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  25. 25

    Unknown typeJRL SERIES B 2804

    Recto: Mentions a hypothetical cantor or reader of the Torah who went mad and stole something and was caught. Verso: From a halakhic discussion on …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  26. 26

    LetterT-S NS 327.10

    Letter in Arabic script. Likely sent from Jerusalem (since it refers to people "coming up" from al-Ramla this week). Addressed to a woman. The sender …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  27. 27

    LetterDK 315 (alt: 11)

    Letter from Najm [...] al-Muʿallim the brother-in-law of Kamāl b. Yūsuf, in Fustat, to his 'brother' the cantor Musāfir ha-Bavli, in Alexandria. Spellings are eccentric. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  28. 28

    LetterJRL SERIES B 4263

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions an illness (maraḍ) and aṣḥābunā.

    1. ] . . . . בקאך ואדאם
    2. ] חאל סלאמה ועאפיה
    3. ] . חאל אנה ולי דאלך
    4. ] בה אנני כרגת מן
    5. ]ל מרץ אלא אסאעה
    6. כ]תיר ואיצא אנמא(?) כרגת
    7. ] . . קאת בעצהא פי אל
    8. א]צחא…

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  29. 29

    LetterT-S Ar.35.192

    Letter mainly consisting of business accounts. In Judaeo-Arabic. Mentions Tripoli and Cairo. Concludes with a note, "how shall we divide it? Perhaps .... because I …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  30. 30

    Paraliterary textJRL SERIES A 697

    Recto: Geomancy castings. May be related to AIU VII.F.32. Includes two questions about the illness of David b. Esther: Is it earthly or from God? …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  31. 31

    Paraliterary textMoss. IXa,2.38

    Medical recipes, in Arabic script, for the treatment of liver diseases and stroke.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  32. 32

    LetterT-S AS 169.65

    Letter from Pinḥas al-Ṣāʾigh to R. Shūʿa. In Judaeo-Arabic. Late. The sender opens with a complaint about his arthritis and a request for medicine. Mentions …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33

    LetterT-S NS 305.60

    Verso: Letter in Arabic script. Fragment (upper right corner). The sender has been sick. Not much else is preserved.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  34. 34

    Legal documentENA 2558.31b

    Cheque / order of payment. In Judaeo-Arabic. Dated: 10 Kislev 1530 Seleucid, which is December 1218 CE. The beadle Abū l-Ṭāhir is to pay the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  35. 35

    LetterCUL Or.1080 J99

    Family letter, partly in Hebrew and partly in Judaeo-Arabic. The handwriting seems to be that of the judge Mevorakh b. Natan. Dated: End of Ṭevet …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  36. 36

    LetterT-S 13J24.1

    Recto: Letter sent from Damascus. In Judaeo-Arabic. Goitein describes it as a lovely family letter praising the town for its opportunities to make a living …

    1. . .]. . עלי [. . . .]ן מן אמי . . .
    2. מנך לאנהא כאיפה מן אללה וכל
    3. שוקהא [[ל]] בכם ומא ביעוזנא אלא
    4. נצרך והי מחתרקה אלקלב עלי נצרכם
    5. גמיע פלא תכשי אמר ומ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37

    LetterT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל שיך אל גליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה
    3. וסעאדתה ונעמתה מן אל מסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אל שיך לחקה וגע

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 38

    LetterAIU VIII.E.63

    Letter from Yehuda b. Salama, probably in Ṣahrajt, to a certain Abū Saʿīd, in Fustat. Dated: Elul 4808 AM, which is August 1048 CE. In …

    1. אטאל אללה יאסידי וריסי וגלילי ואלעזיז עלי בקאך ואדאם סלאמתך ואיאם

    סעאדתך כתאבי

    1. אליך מן מדינה אלקיר]וא[ן ען סלאמה ועאפיה נחמד אללה אליך (!) כתירא

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  39. 39

    LetterBodl. MS heb. d 66/63

    Shelomo b. Eliyyahu asks Dā'ūd b. Yehuda ha-Kohen to read out a letter of condolence—enclosed with the present letter—to Moshe ha-Kohen and his son Salāma …

    Recto:

    1. כי שפתי כהן ישמרו דעת וג
    2. לך יי הוחלתי אתה תענה יי אלהי
    3. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין סט
    4. אל הדרת יקרת צפירת כגק מרנא ורבנא דוד הכהן החבר
    5. היקר ה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 63 recto
    • 63 verso
    View document details
  40. 40

    LetterENA 3792.4

    Letter from Umm al-Khayr, the widow of Eliyya al-Dimunshī, in Ragusa, Sicily, to her son Yehuda b. Eliyya in Fustat. Around 1060. The woman lives …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 41

    List or tableENA 3843.5

    Recto: Accounts with the header "What was sold before the death of Abu Ishaq b. Abu Sahl known as Ibn al-Ahuv, in the presence of …

    1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 42

    LetterT-S 8J19.23

    Letter from Abūn b. Ṣedaqa (Jerusalem) to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: 10 March 1064 CE (Gil). Abūn mentions that he is unable to travel …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 43

    Legal documentT-S 10J6.11

    Legal query addressed to Maṣliaḥ Gaon. In Judaeo-Arabic. Scribed by Ḥalfon b. Menashshe. Signed by Natan ha-Kohen b. Shelomo, Nathan b. Shemuel he-Ḥaver and Ḥalfon …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44

    LetterT-S NS J139

    Letter of appeal for charity addressed to the Nagid Abū l-Faḍl. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). The writer has been …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  45. 45

    LetterT-S NS J480

    Recto: Beginning of a letter/petition addressed to a judge named Peraḥya. In Judaeo-Arabic, with three Hebrew biblical citations at the top. The sender has sent …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  46. 46

    LetterT-S 10J18.6

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abū l-Faraj. The addressee's daughter Sitt Ghazāl is well. Shelomo writes that when two letters went unanswered, …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47

    Legal documentT-S 16.233

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (long vertical strip from the middle of the document). Dating: ca. 1135 CE, according to …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48

    LetterT-S 10J9.4

    Recto (secondary use): Letter containing a poem addressed a dignitary. In Hebrew. Possibly a token of gratitude for help that the sender received. The letter's …

    1. بسم
    2. חן וחמלה ורוח והצלה וחכמה עם נחלה ושם ותהלה ויקר וגדולה ורנה
    3. וגילה ושמחה כפולה ורפאות תעלה והסרת מחלה ומילוי כל שאלה משוכן מעלה
    4. אל יסוד המעלה לי…

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    View document details
  49. 49

    LetterENA 1822a.32

    Half of a letter (left side of recto, right side of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He …

    Recto:

    1. ]ים
    2. ] יהיו תמימים
    3. ] שוק אליכם ומן כוני
    4. ]עא. . .[. .] ביננא עלי כיר
    5. סל]אמה ואלעאפיה מן פצל אללה תעאלי
    6. ]י אן לילה אלעיד לחקני לכם וחשא
    7. ]כם אלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  50. 50

    LetterMoss. VII,160.1

    Letter in which the sender addresses a cantor, who has been sick, and whom the writer has not recently seen, and from whom he now …

    1. פארקת מולאי אלחזאן אלגליל נט רח
    2. והו עלי מא כאן עליה מן אלוגע
    3. ואלי אלאן לם נגתמע וקלבי בה
    4. משגול אללה לא ישאהדני פיה
    5. מכרוה וסאלתה יתפצל ינפד אליי
    6. מא כ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details