Search Documents

Filters

18 total results

  1. 1

    Legal documentT-S AS 145.333

    Recto: legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, mentioning the elder Avraham and 92 dinars. Verso: legal document in the hand of Hillel …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2

    Legal documentT-S AS 149.178

    Halakhic work, possibly a responsum, concerning betrothal and marriage. Features the proverbial Reuben and Shimon. (Information from CUDL.) Reuven engaged or betrothed the daughter of …

    1. [...]ו
    2. [... הרב המו]בהק
    3. [... נ]ר המערבי
    4. [... יחיד] הדור אור
    5. [העולם ופל]או ממזרח שמש
    6. [ועד מבוא]ו ירום הודו ויגדל
    7. [כבו]דו אמן [נ]צח סלה
    8. [ראובן א]מלך ע…

    1–7. (Introductory phrases in Hebrew addressing the legal expert.) 

    8. [Reuben] engaged/betrothed Shimon's daughter. 

    9. Reuben [demanded] to see Shi…

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    LetterT-S NS 324.118 + T-S NS 264.56

    Fragment of a late letter in Hebrew signed by Seʿadya b. Moshe ha-Dayyan. See Arad, D. (2008). Syria’s links with the Jews of Cairo in …

    T-S NS 264.56 Recto

    1. .......................................................................... נפשו ועזרנוהו .....................
    2. ..........נו ער<בי?>ם …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  4. 4

    List or tableT-S 10J18.2

    Memorial list of the family of Eliyyahu the Judge in the hand of his son Shelomo b. Eliyyahu. Amir Ashur, "A Memorial list of Elijah …

    verso

    1. בשם                           רחום וחנון
    2. דכ טב וניחות נפשאתא למשפחת החכמים
    3. [ה]רבנים האדירים חכמי ישראל ודיניהם
    4. ר׳ת׳ לזכר המשפחות המיוחסות חכמי…

    verso

    1. In the name of the Merciful and Compassionate
    2. For the good memory and rest of the souls of the family of scholars
    3. the illustrious Rabbis, the …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1v
    View document details
  5. 5

    Literary textT-S Ar.1a.136

    Arabic translation of Genesis 4:4–15, with one line (Genesis 4:9a, line 9 recto) is written in Samaritan square script. See Niessen, F. (2007). An Arabic …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    Literary textT-S Ar.30.221 + T-S Ar.44.66

    Treatise on geography in Judaeo-Arabic. See Yossi Ben-Artzi and Esther-Miriam Wagner, "Geography in the Genizah," Genizah Research Unit, Fragment of the Month, December 2010.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 7

    Literary textT-S 6H9–21

    The unique papyrus codex in the Taylor-Schechter collection. "The late Professor Ezra Fleischer identified the fragments as a collection of liturgical poems by the Palestinian …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  8. 8

    LetterT-S Misc.28.98

    Letter fragment addressed to Maimonides. There is a lengthy introduction, and a few words of the body, in which the writer reports that he received …

    verso

    1. ממלוך הדרת יקרת צפירת תפארת הוד ועטרת
    2. וצניף כותרת מרנו ורבנו משה הרב ה[גדול]
    3. הפטיש החזק ה[...]ו שמים יאריך אלהינו
    4. ימיו בטוב ושנותיו בנעימים בז…

    verso

    1. The slave of the excellent, honourable, precious, diadem of glory,
    2. the crowning turban, our master and our teacher Moses the Great Rav,
    3. the st…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  9. 9

    Literary textT-S AS 139.1 + CUL Add.4320a-d

    Palimpsest containing the Latin text of a sermon by St. Augustine. See CUL Add.4320a-d and Outhwaite, B. (2007). St Augustine in the Genizah. [Genizah Research …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  10. 10

    Unknown typeT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, but in an as yet unidentified language. Possibly a letter. See Bohak, G. (2008). T-S AS 159.248, T-S AS …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  11. 11

    LetterMoss. Ia,29

    Letter from Yefet b. Menashshe b. al-Qaṭa'if to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Yefet has sent with Efrayim a vessel containing 20 dirhams of lizard …

    recto

    1. בש
    2. לו דהבת אשרח בעץ מא ענדי מן אלשוק ואלארתיאח אליך
    3. יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    4. עזך וסעאדתך וסלאמתך לטאל אלשרח פיה וכאן לסאני

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12

    Legal documentT-S AS 181.91

    Responsum in the hand of Maimonides. See Ben Outhwaite, "Two New Responsa of Moses Maimonides." [Genizah Research Unit, Fragment of the Month, April 2007]. https://doi.org/10.17863/CAM.34048

    recto

    1. לא אסמיה [...]
    2. [  ]ון בני אדם ולא יגוז לה אלדכול [להונ]א
    3.                             אלגׁואב
    4. ל[א י]גׁוז לה אלדכול ללבית אלמדכור
    5.               …
    1. I won’t name him […]
    2. [   ] people and he is not allowed to enter [there]
    3. The answer:
    4. He is not allowed to enter the aforementioned house.
    5. Moses wrot…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  13. 13

    Paraliterary textT-S K12.89

    Magical recipes for attaining love. "The first among these magical recipes is intended to ensure a great affection between a wife and her husband, erasing …

    1. [...]
    2. [ ] כל סטנא שיש [ב]לבו יהפך לאהבה וירחם יתה וישא חן וחסד

    3. [ כיו]סף בפני פרעה מלך מצרים וכאסתר לפני המלך אחשורוש

    4. [ ] פ'ב'פ' תשא חן וחסד ויק…

    1. [...]
    2. [...] May every hatred that there is in his heart turn to love, and may he love her and have grace and favour [...]
    3. [like J]oseph in front of …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  14. 14

    Paraliterary textT-S AS 162.51

    Spell of destruction. In Judaeo-Arabic and Aramaic, with a postscript in Arabic script ("for killing, very useful"). See Niessen, F., & Bohak, G. (2007). ‘Destroy …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterL-G Ar. II.129

    Family letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century, based on layout and handwriting. Same sender and addressee as T-S 8J24.4 and CUL Or.1080 …

    Recto:

    1. . . . . . . . . . .]ולדהא אברהים
    2. . . . . אט]אל אללה בקאהא וגעלני
    3. פדאה]א [וכ]אן להא וליא ונאצרא אן שא אללה
    4. אלדי אעלמך בה לא תסאלי מא עלי קלבי

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  16. 16

    Legal documentT-S K23.3.2

    Ketubba, Palestinian, dated to the 10th or early 11th century. Reused for a magical text in Hebrew. Unusually, the later scribe also wrote over the …

    1. והוות לצלח בר [...]
    2. לה מהר חולקיה [...]
    3. בדרתה דאברהם [ה...] בר חות[ם(?) ...]
    4. צפונה [דמיגו(?)] תרעא אתריה [...]
    5. [ ] רשות הרבים ולעל [...]
    6. מן בייתה(?)…
    1. And she become [the wife] of Ṣulḥ b. […]
    2. [and he gave/wrote] her as mohar the portions/his portion […]
    3. in the house of Abraham […] b. Ḥota[m(?) …]
    4. t…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  17. 17

    LetterT-S NS 266.113

    Printed. Arabic invitation to a wedding on 10 June 1881 CE. See Nick Posegay's Fragment of the Month, June 2020.

    recto

    1. أبشر أحبابي وآل مودّتي [ ] وكل حبيب قدير يد مسرتي
    2. أفراحنا قد أقبلت أوقاتها [ ] ولذيذ أفراحي وجود أحبتي
    3. منو اوجودوا بالحضور وشرفوا [ ] أنتم مرا…

    recto

    1. Rejoice, my beloved friends and family, and every dear friend who may bring me joy!
    2. The time of our wedding festivities has drawn near, and th…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  18. 18

    Literary textT-S NS 268.93 + T-S Misc.16.20

    Trilingual dictionary of Hebrew, with Biblical examples and glosses in Ladino and Judaeo-Greek. Printed. An unicum, i.e., the only known copy of this book. Dating: …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details