Search Documents
18 total results
-
1
LetterCUL Or.1081 J27
Letter about naval warfare off the Ifrīqiyan coast (1100).
Ms. University Library Cambridge Or 1081 J 27, ed. S. D. Goitein,"Glimpses from the Cairo Geniza on naval warfare in the Mediterraneanand on the Mong…
Recto
I am writing this letter- -may God prolong the life of my lord, the
Sheikh and. make permanent his honoured position, his- success and hap…
2 Transcriptions
Tags
-
2
LetterMoss. IV,11.1
Copy of a letter sent from one of the Syrian communities to Damascus. In Hebrew. Conveying their distress at the imminent arrival and encampment of …
No Scholarship Records
Tags
-
3
View document detailsState documentT-S Misc.29.17
Official report in Arabic script. Blaming a spy named Abū Saʿīd Ibn al-Ḥammāra and one other person for betraying Damietta to the Franks and possibly …
No Scholarship Records
Tags
-
4
View document detailsState documentT-S Misc.25.144
Report from the period of al-Afḍal, probably. In Arabic script. Nine lines from the middle of the report are nearly completely preserved. Sent from a …
No Scholarship Records
Tags
-
5
View document detailsLetterT-S AS 167.30
Verso (probably original use): Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. The female sender complains about the lack of letters from the addressee. "People came from …
Verso
- ] בקא פי ש[. . .] סואיי ומן [
- ואלאן לם נרי מנך לא גואב ולא כתאב [
- וגא אלנאס מן דמשק ואעלמוני אנך פ[י עאפיה
- בכל כיר ואלסאעה אנת תעלם ענ[י
- גריבה…
1 Transcription
Tags
-
6
LetterT-S AS 146.3 + DK 242 (alt: XXI)
Letter draft from the Rabbanite leaders of Fustat/Cairo to the Rabbanite leaders of Ashqelon. Dating: Summer 1099 CE. The letter recounts how the Nagid Mevorakh …
א
- בשמ רח
- אל אילי הצדק ברוכי עליון גומלי חסד דורשי משפט
- הזורעים על כל מים הוגי דת משולת מים הזהירים במצו[ת]
- החרדים על דברי אלה[[ינו]] טובי השם והשמוע…
1 Transcription
Tags
-
7
LetterT-S 8J23.13 + T-S 13J27.17
Letter from Abū Saʿīd b. Abū l-Ḥasan al-Abzārī, somewhere in the Maghrib, to his brother Abū l-Barakāt, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: Last decade of …
Recto - lower fragment
- בין אלמס|למין ובין אלרום ומא בקי אחד יגסר ידכר
- ס]פר פי אלבחר פבקית אנתטר אחד אלמראכב
- אמא] אלפכרי ואמא אלגיטאני פשא אללה אנהם …
Recto
. . . between the Mus]lims and the Rūm. Nobody dared to talk any more
about t]ravel by sea. I had indeed awaited the arrival of a ship,
e…
2 Transcriptions 2 Discussions
Tags
-
8
LetterT-S 18J2.10
Letter to Abū l-Ḥusayn b. Abū l-Khayr al-ʿAkkāwī, Fustat, from his uncle (khāl) Ṣadoq b. Namir he-Ḥaver, Tiberias. "The imprisonment (and torture) of defaulting debtors …
- בשמ רחמ ברוך הגבר אשר יבטח בה' וג'
- מוגב הדה אלאסטר אלי אלולד אלעזיז (אטא)ל
- אללה בקאה וחרסה ותולאה אערפה כתרה אלשוק
- אליה ואלארתיאח נחוה פאללה יקרב אל…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
9
Legal documentENA NS 29.26
Recto: Legal query addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Concerning the ransoming of female Jewish captives enslaved by the Franks at ʿAkkā (Acre), also mentioning …
Recto
- מא יקול מרנו ורבנו אדוננו נגידנו אברהם הרב המובהק
- הפטיש החזק הנגיד הגדול ירום הודו ויגדל כבודו
- פי אשכאץ כאן להם כדמה [ואל]נסאא ילודו בהם פסביו…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
10
LetterBodl. MS heb. a 3/27
Copy of a letter from Menaḥem b. Eliyyahu, in an unspecified location near Salonica and Constantinople. In Hebrew, with occasional phrases in Judaeo-Arabic. Probably composed …
Recto
- [ ] . . . . לציון כדבר אל . . . [ ]
- [ ]ם רבים האומרים תחנף ותחז בציון עינינו
- והם לא ידעו מחשבות ייי וג ועדאיין לא נתמלא
- הגורן אבל דעו אחינו בר…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
11
LetterENA NS I.62
Recto: Letter of appeal from a woman who "is among the captives from Palestine." Dating: both Goitein and Gil date this document to the early …
- כה אמר ייי שמרו משפט ועשו [צדקה
- כי קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות
- אשרי שומרי משפט עשה צדקה ב ע
- אעלם אלגמאעה אלמקדסה זאד אלל[ה
- פי גלאלתהא אנני אמ[…
2 Transcriptions
Tags
-
12
Legal documentT-S 24.74
Legal testimony. In the hand of Avraham b. Natan Av. No witness signatures. Location: Cairo. Dated: Thursday, 27 Adar I 1415 Seleucid, which is 1104 …
- מעשה שהיה לפנינו אנו החתומים למטה כן הוה חצר אלינא
- בבית דין באלקאהרה אלמעזיה יום אלכמיס אלסאבע ואלעשרין
- מן אדר ראשון שנת אתטו מ פרחיה הכהן בר טרפון …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
13
View document detailsLetterENA 2559.5
Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between …
Recto
- יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
- חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
- וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
- כלאם טויל …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
14
LetterT-S 20.145 + T-S AS 153.176 + T-S AS 153.177 + T-S 18J5.3
Letter/petition probably from ʿAmram b. Aharon ha-Kohen "the seventh" (the son-in-law of the head of the Palestinian Yeshiva, Evyatar b. Shelomo ha-Kohen) to "our rabbi …
upper fragment
]מא
]אתר[ ]ה אשרח יסיר ממא
שרחה סיידנא ראם אלמתיבה יסתירו
אלהינו בסתר תכפיו פי כתאבה ממא
קד בלגת אליה חאלתה ואנה קד
בקי לק…
3 Transcriptions 1 Translation 3 Discussions
Tags
-
15
LetterT-S AS 149.6
Letter in the hand of Shelomo b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi addressed to a judge. In Judaeo-Arabic. Dating: 1221–52 CE, as it mentions Crusaders ("Franks") …
Recto
- ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מל[כד
- להדרת יק צפ תפ מרי ורבי ומחמד
- עיני הממ]חה הדיין המופלא . . הו יש
- צורו ויהיה בעזרו ויצילנו ממגורו ב
- ברחמיו הרבים…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
16
LetterBodl. MS heb. b 11/7
Letter from an older Maghribī traveler, in Alexandria, to his cousin, somewhere in the Maghrib. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. Evidently this letter was …
- בשרח
- לו דהבת אצף נא ענדי מן אלארתיאח נחו מולאי אכי ובן דודי
- [[לם ת]] אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמת[ה]
- ונעמתה ות[מכינה וכ]בת אעדאה …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
17
LetterT-S 13J21.17
Letter from a physician in Silifke (Seleucia) to his sister's husband, presumably in Fustat. Dated 21 July 1137. "The Emperor John II Comnenus was on …
Recto:
- אישה כי תזריע ושאן . . . ן
- דכר כמא כתבת אליך פיוט עמלתה עבראני ולעלה יצל
- קלת פיה יוחברו עצמי עם זקיני ותראה לי רביה בן זקונים
- ולעל ימן אללה ב…
In a Hebrew poem, composed by me, which I sent to you - I hope it will arrive - I said: "Let my limbs be joined to my aged husband, and fruit will a…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
18
LetterT-S 10J5.6 + T-S 20.113
Letter from the Qaraite Jews of Ashqelon to the Qaraites and Rabbanites of Fustat. Dating: Summer 1100 CE. The letter deals with the ransoming of …
(recto) (A) T-S 10J5.6, recto:
- ויפדם שומר יצחק ויעזרם צור יעקב ויהי למו משגב [. . . . . וימלא]
- משאלותיהם ויחון עליהם וברכותיו יפיק להם ויעדיף חסדו א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags