Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

23 results
  1. 1Legal documentBodl. MS heb. b 12/6 + Bodl. MS heb. b 12/29

    Legal document. Date: 11 Av 1270 Seleucid (959 CE). Location: Fustat. A father gives two houses and two stores to his first-born. (Information from Goitein’s …

    1. זכרון עדות [שהיתה] בפנינו בשלישי בשבת ב/אחד עשר יום לחדש אב ש[נת] אלף

    2. ומאתים וש[בעים] שנה למיניין שאנו רגילין למנות בו בפיסטאט מצרים שעל ניל[וס] …

    Recto

    This is a statement of testimony given before us on Tuesday, the eleventh day of the month of Av, in the year one thousand two hundred and seve…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 6 recto
    • 6 verso
    • 29 recto
    View document details
  2. 2Legal documentT-S 12.467

    Legal document, extremely faded, perhaps regarding the sale of a house in Qaṣr al-Shamʿ. Possibly 10th century. Information from FGP.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 3Legal documentT-S 12.476

    Recto: Legal document involving a dispute involving Shemuel ha-Levi. Possibly 10th century, per FGP. Verso: Perhaps a writing exercise of Genesis 1, but this seems …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentT-S 12.510

    Legal document fragment, perhaps 10th century, likely a release involving Shabbat b. Yeshaʿya and a certian Avraham. Verso contains jottings in Arabic and Hebrew characters.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 5Legal documentT-S AS 149.5

    Beginning of a very old (10th-century?) court document in Hebrew, describing a woman with an unusual name— פליטי bt. [...] known as קפנו—who appears before …

    1. אנו בית דין החתומים למטה כך היה המעשה בתוך וועד כנסת סהר עגולת בית דיננו באת
    2. לפנינו פליטי בת המכונה קפנו צועקת זועקת מרה צורחת צווחת ובוכה ומייללת
    3. ו…

    Recto

    1. We, the undersigned court: thus were the proceedings in the congregation of the crescent assembly, the circle of our court:
    2. PLYṬY b. (left bla…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  6. 6LetterDK 184

    DK 184a: Copy of a letter from Sharira b. Hananya, while he was a judge (Av Beit Din) in the yeshiva of Pumbedita, to the …

    ע"א

    1. בשרת שרירא אב בית דין שלישיבה שלגולה בן חנניה 
    2.   ראש הישיבה של גולה בן יהודה ראש ישיבה שלגולה 
    3. אל המאורות המבהיקין עמודי עז השואגים כלביא בסוד א…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  7. 7Legal documentMoss. VII,37.1

    Legal document concerning the appointment by the court of an agent for orphans, who will collect what is due them from their mother when they …

    1. אן . . . . א וראינא תאכיר דלך וראו איצא עמומתהם דלך ורציו בה ורגענא
    2. . . . ] . וכם אלא מא קאלת אלאבא ועלמתנא והו קולהם פי אלפקה מאן דמיחייבי
    3. שב]ועה ל…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8Legal documentT-S 16.142

    Legal document acknowledging a debt on account of a dowry. Date: 29 Sivan 1293 Sel. (982 CE). Location: Fustat. The groom is Yosef ha-Kohen b. …

    (Recto)

    1. [ז]כרון עדות שהיתה בפנינו בששי בשבת בעשרים ותשעה לחדש סיון שנת אלף

    ומאתים ותשעים

    1. ושלש למי[נין ש]אנו ר[גי]לין למנות בו בפסטאט מצרים [דעל ני…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9LetterBL OR 5538.1

    Letter from Shemuel b. Hofni, June 977 (Tammuz [1]288 Seleucid).

    Recto

    1. ועמדו במחיתם ובסיפוקם ויתנדבו לו בכל זמן נדבותם
    2. [ולא ה]עלימו עין ממנו ואתם אחינו יש בינינו ובין הגאונים
    3. [ ] ל[ ] ברית חזקה ואנחנו תמיד נשתבח…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  10. 10LetterT-S 8J20.3

    Fragment of a letter from Nehemya ha-Kohen, the Pumbedita Gaon, to one of the members of the Babylonian community in Fustat, probably the beginning of …

    Recto

    1. האנשים אשר פירשנו שמותם תתנם אתה לבעליהם
    2. הרשאי לעשות בהם בעבור כי כל איש [
    3. פתוחות אל הקהילות ודרשנו באחת מהם הנדבות והפסיקות והחומשים [
    4. השינית…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11LetterT-S 10J25.8 + AIU VII.E.23 + T-S 16.95

    A booklet containing copies of eight letters by Rav Sherira Gaon and one letter by Rav Hayye Gaon. End of the 10th century. The letter …

    verso left column

    1.                והיינו מדמים [ 
    2. הרבה שנים ושנה אחרי שנה אנחנו גדולנו וזק[ננו 
    3. לקהל חשוב וזריז ומי שיש בו מעשים טובים [ 
    4. [        …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 12Legal documentT-S 12.154

    Marriage contract (ketubba). Location: Qujandīm (קגנדים), Egypt. Dated: Thursday, 16 Av 4705 AM = 29 July 945 CE. The document records a marriage gift of …

    1. בשם יי נעשה ונצליח ויבנו ויצליחו ושבי יהודיה בנין ומצלחין
    2. ביום חמשתה בירח אב בששה עשר יומין ביה בשנת ארבעת אלפין ושבע מאות וחמש
    3. לבריאת עלמה בעיר קג/…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13Legal documentT-S 12.468

    Testimony by Avraham b. Kabir about the receipt of a shipment belonging to a person who had died, Qayrawan, 978. Avraham b. Kabīr asks for …

    Recto

    1. בא לפנינו אנו בית דין אברהם בר כביר ומסר כן ואמר כי יצחק בר אברהם
    2. נ'נ' הניח עזבון אצל קימוי בר אלחסן במצרים והיא פרקמטיה ולאחר
    3. פטירת יצחק זה ה…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14Legal documentT-S 12.496

    Deed of release (שטר אביזאריה/פיצוי). Location: Almost certainly Fustat (and not Tiberias as Gil suggested). Dating: Late 10th century. Concerning property in Tiberias. A man …

    ...

    1. ]מצו לא אמרים לא שותפות לא עזכבון וכן נמי דא שכר[ות
    2. ואין לי עליו...ח]רם סתם בין על ידי טענה וכפירה בין על ידי גלגול ש

    ואפילו [נתנו לו בית דין ה…

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    No Image
    View document details
  15. 15Legal documentT-S 12.515

    Acknowledgment by Yiṣḥaq b. Avraham ha-Maʿaravi of debt amounting to 600 niqar which he owes to David Kohen b. Shelomo, written in Fustat, 967.

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו בחמישי בשבת בשנים עשר יום לחדש סיון
    2. שנת אלף ומאתים ושבעים ושמונה שנים למיניין שאנו רגילין למנות בו
    3. בפוסטאט מצרים שעל נ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16Legal documentT-S 12.600 + T-S 8.253

    Two fragments, probably from the same ketubba (marriage contract) showing elements characteristic of North African custom, perhaps as early as the 9th century.

    1. [...] אהוי .........[...]
    2. [...] בקושטא ועוד קיבל[ה ...]
    3. [... להתנסב]א להדן דוד כהנה ב[ר]בי ב[אב]א[ד ...]
    4. [...]ניח נפשא שבע מאוון זוזין של[מין ...]
    5. […

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentT-S 16.70

    Marriage contract between Eli b. Qimoy and Sutayt b. Yair, written by Shemarya b. Elhanan. Dated 1306/ 994-5. (Information from Bareket, Shafrir misrayim, p. 272)

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]בט שנת אלפא ותלת [מא]ה ושית שנין[
    3. ]בר קימוי אמר לה לסת[ית ב]תולתא בת ר יאיר ב[
    4. ואנא אפ]לח ואיזון ואיי[ק]ר ואיס[ובר י]תיכי כהלכת גברי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  18. 18LetterT-S 10J1

    Letter copy from Sherira Gaon to the Maghrib, ca. 970. The writer describes the importance of the Yeshiva (Pumbedita) and asks to renew the communities’ …

    Recto

     ג

    1. מש[ה רב]ינו ומנהגות סנהדרין מהנה יוצאין 
    2. וגלוי וידוע לפי קדושינו כי מתוך דחק וצער 
    3. אנחנו אוספים את האלופים ואת החכמים בכל 
    4. כלא וכלא וגורסים…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  19. 19LetterT-S 18J1.1

    Letter, probably from Damascus, in which fifteen elders admonish a community in another country to bring to court a merchant against whom a widow held …

    1. . . . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . . . . . . . . . . . . . . ]. .א. . . .
    2. . . . .]. .פד חסאב מפרד לחאדין אלעד . . . . . . . . . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  20. 20Legal documentT-S AS 146.66

    One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …

    A

    1. [בש]שה יומין בירח ניסן שתה ג דשבועה ושנת ד אלפים ושש מאות ותשעים ושלוש [שנים]
    2. [לבריות עולם] בדמשק נתן חותם ערבון שמואל בן אברהם הפרסי על כיריה הבת…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 21Legal documentT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22LetterT-S 1*

    Letter from Naḥum b. Yosef al-Baradānī (Qayrawan) to his master Shemuel b. Ḥofni gaon; 7 August 999. The sender, whose family is in Iraq, has …

    1. אלי אראס אלמתיבה שמואל בן חפני
    2. מן נחום בן יוסף תלמידה אבי שי
    3. מן אלקירואן
    4. ל עאם אול כתבת מן אלמהדיה בעד נפוד אלחאג וגמני
    5. תאכירה וליס אשך אנה וצל אל
    6. ס…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  23. 23Legal documentT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] משה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details