Search Documents

Filters

79 total results

  1. 51

    State documentT-S NS J103 + T-S 10J17.6

    Recto: Decree, fragment, to two local officials stating that a certain Abū l-Faraj b. Bū l-Waḥsh should be exempted from paying taxes (or from standing …

    Verso

    1. الدين الذكر والناهض نصر ادام الله
    2. سلامتهما وحراستهما ونعمتهما

    3. على هذا المثال يعفوا ابو الفرج

    4. بن بو الوحش اليهودي من ضمان

    5. الحانوت ولا يح…

    Verso

    1. (titulature) Naṣr, may God prolong

    2. their (dual) well-being, protection and benefaction, 

    3. about this (case): they have exempted Abū l-Fara…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  2. 52

    LetterT-S Ar.39.386

    Letter of appeal from a man, unknown location, to Musallam (or Musallama) Abū ʿAlī, the wakīl of Shams al-Dīn Ildakīz al-Birṭāsī, in Minyat Bāsik in …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 53

    LetterBodl. MS heb. d 66/63

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Dāwūd b. Yehuda ha-Kohen asking him to read out a letter of condolence—enclosed with the present letter—to Moshe ha-Kohen …

    Recto:

    1. כי שפתי כהן ישמרו דעת וג
    2. לך יי הוחלתי אתה תענה יי אלהי
    3. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין סט
    4. אל הדרת יקרת צפירת כגק מרנא ורבנא דוד הכהן החבר
    5. היקר ה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 63 recto
    • 63 verso
    View document details
  4. 54

    Legal documentBodl. MS heb. d 66/8

    Sub-leasing agreement. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Monday, 8 Shevaṭ 4866 = 15 January 1106 CE. In which Musāfir b. ʿEli, the tax farmer of …

    Recto

    1. שהדותא דהוה באנפנא אנן שהדי דחתימ[י]ן חתמות ידנא ל[תחת
    2. שטרא דא כן הוה חצר אלינא מסאפר בר עלי סט צאמן אלחריר ואלצבג
    3. בדמיאט וקאל לנא אשהדו עלי ו…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses whose signatures are at the bottom of

    2. this document. Thus it was: Musāfir b. ʿAlī,…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 8 recto
    • 8 verso
    View document details
  5. 55

    State documentT-S Ar.40.153

    Tax farming lease from the administration of al-Mustanṣir, dated 477 kharājiyya (1087–88 CE). Mūsā b. ʿĪsā takes upon himself a payment of 8 dinars in …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ضمن لمولانا وسيدنا الامام المستنصر بالله امير المومنين صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الائمة

    3. الاكرمين…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.  
    2. Mūsā ibn ʿĪsā pledged to our master and lord, the 'imām al-Mustanṣir billah,  commander …

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 56

    Legal documentT-S NS 342.98 + T-S NS 342.89

    Draft of a legal document or documents, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Regarding a partnership in a tax farm, on …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 57

    Legal documentBodl. MS heb. d 66/17

    Sub-leasing agreement of a tax farm of silk production for the town of Bush and its surroundings, which was worth 3.5 dinars. Dated Tammuz 1458/ …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן
    2. הוה בחדש תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותמניא שנין לשטרות
    3. באלפסטאט רשותיה דאדונ…

    Recto

    1. Testimony of what transpired before us, we the witnesses who have signed at the end of this document, thus 
    2. it was: in the month of Tammuz of …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  8. 58

    Legal documentT-S NS 342.74

    Court records in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, probably drafts or copies. On recto: mentions partners in silk and a quantity of qinṭārs; …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  9. 59

    State documentNLI 577.1/59

    Upper left fragment: Official correspondence in Arabic script. The document is probably written for a recent convert to Islam from Samṭā (on the Nile delta). …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  10. 60

    LetterT-S 13J14.14

    Complaint of a ḍāmin (tax farmer) in al-Minya about competitors from Tyre, submitted to the Nagid Mevorakh around 1096–97 (Goitein, perhaps on the basis of …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. אללה תעלא ישמע מן אלעבד מא ידעי לחצרה אדנינו
    3. כגק מר ור מבורך אלוף הבינות חכאם(!) השיבה(!)
    4. סנהדרה רבא עוז בית ישראל שר השרים נגיד
    5. הנ…

    Recto

    1. In your name, merciful one.
    2. May God the exalted listen to what his servant implores of his excellency our lord,
    3. his honor, greatness and holin…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 61

    Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Saʿīd partner in tax collection in three towns in the Fayyūm, paying an …

    1. יכתב עקד שרכה בין אלשיך בו אלמכארם בן
    2. בשר ואבו אלחסן בן סעיד פי אלבלאד אלדי
    3. מכארם צאמנהא מן אלצמאן מדה ח שהור
    4. אולהא תמוז פי ג בלאד בוש וונא
    5. ומידום ע…

    Recto

    1. A partnership (shirka) agreement was written between the Elder (A)bū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Sa‘īd concerning the towns
    2. in whi…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  12. 62

    LetterENA 2743.4

    Letter from Farajūn b. Hilāl, in a provincial town, to an unidentified addressee, in Fustat. Dating: 11th or 12th century. The sender may be Abū …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 63

    LetterT-S 18J2.6

    Letter from Simḥa Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Manṣūr. Dating: ca. 1205 CE. The writer complains about the extortions of a tax farmer who …

    Recto:

    1. ואמרתם לחי ואתה שלום וביתך שלום
    2. וכל אשר לך שלום
    3. ממלוכהא אלדאעי להא שמחה כהן
    4. ינהי תקדמה כתבה לחצרת אלמולא
    5. אלסייד אלאגל אלוגיה אלשיך אלאגל
    6. אבי …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 64

    State documentPUL Garrett Additional 20.2

    Receipt for payment of a tax farmer (dāmin, line 2) in Fustat. The month of Ramadan al-Muʿaẓẓam of the year 701. Alama: al-ḥamdu lillāh sallama …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  15. 65

    List or tableT-S NS J80

    Accounts in Judaeo-Arabic. Includes expenses for the maks (customs duty?), and the capitation tax (jāliya) in Syria for the years 20 and 21. Names mentioned: …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 66

    LetterT-S 13J20.2

    Letter from a tax farmer in the Fayyum who was cheated of his share by his partners, was unable to pay his debts, and was …

    Recto

    1. עבדהא
    2. צדקה בן תאמאר
    3. בשמך רחמנה
    4. אלמסתגאר באללה ובחצרה סידנא תבת אללה
    5. מגדהא וצאעף סמוהא וכבת עדוהא
    6. גיר כאף ענהא חאלה ומא הו עליה מן
    7. אלפקר וכתרה …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 67

    LetterT-S 10J18.13

    Letter in which the tax-farmer of Sandafā, Yehuda, who received one and a half dinars a month, is mentioned. Dating: probably 12th century, on paleographic …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ]ת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 68

    LetterT-S Misc.8.18

    Public letter in the hand of Avraham Maimonides (d. 1237 CE). The cantors of Fustat are instructed to read it aloud in the synagogue on …

    Recto:

    1. אמת
    2. אלחזנים במצר ינדרו אלגמאעה
    3. בר יה אלנסא ואלרגאל שני
    4. וחמישי ושני ויום אלשבת
    5. בשחרית אן לא יתערץ אחד
    6. לצבאג אלחריר פי אלביות
    7. לאגל אן אלצאמן שכ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 69

    Legal documentT-S 16.22 + T-S 10J5.17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, dated 1449 (= 1138 CE). A tax-farmer (ḍāmin), Abū l-Surūr Peraḥya b. ʿUlla (known as …

    T-S 16.22 recto

    1. שהדותא דהות באנפא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצׄרא אלינא אלשיך אבו אלסרור מרור
    2. פרחיה היקר בר מרׄורׄ עולה הזקן הנכבד דידיע אלש…

    T-S 16.22 recto

    1. Testimony of what transpired before us, we, the witnesses whose signatures are below. It happened thus: there appeared before us the…

    2 Transcriptions 1 Translation 3 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  20. 70

    State documentT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين …

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • verso
    View document details
  21. 71

    Legal documentT-S 13J3.6

    Legal document. Dated: First decade of Elul 1458 Seleucid (July/August 1147 CE). In which Abū l-Riḍā Yaʿaqov b. Yosef, "the noble and generous," takes over …

    "נדיב ושוע" אחד מקבל מידם של חוכרי מסים, שפשטו את הרגל את חכירת אלמחלה

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא
    2. לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבי אלרצ…

    Recto (verso as conserved)

    1. A testimony that there appeared before us, we the undersigned witnesses,
    2. the elder Abī l-Riḍā, (his) h(onor), g(reatness …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  22. 72

    LetterDK 236 (alt: 27, XXXI - XXXIX)

    Letter from a judge of Cairo to a cantor of al-Maṭariyya. In Judaeo-Arabic. Dating uncertain (Goitein's index card suggests 14th century). The sender is publicizing …

    Recto

    1. בייי בטחתי
    2. הדרת התלמיד המצויין החזן הבקי בכל ענין
    3. אשר בר . . ו החן נרבד החבר הנכבד
    4. הוד הנדיב[ים . . . . . . ]. . ל [. . . . . . . .
    5. ישועה בימי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  23. 73

    LetterT-S NS J257

    Letter from Yūsuf, presumably in Fustat, to his 'brother' Zekharya the son of the Rayyis (= Abū Zikrī the son of Eliyyahu the judge?), in …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. אכוה יוסף
    3. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידין אלסייד
    4. אלאגל ופקה אללה ורעאה ואוקף לה זכות
    5. אבותיו ואלדי נעלמך בה מן אן כרגת
    6. לא תסאל עלינא מן וחש…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 74

    LetterAIU VII.E.21

    Letter about an unexpected happy turn in a serious affair and about the farming out of a concession for bee-keeping (Abū l-Ṭayyib al-Naḥḥāl died and …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  25. 75

    State documentT-S Ar.40.37

    Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  26. 76

    LetterT-S AS 149.17

    Letter of Abū l-Maḥāsin b. ʿAlī the trader, introduced by citations from Proverbs 3:4, Psalms 37:11 and 119:165. Mentions consingments of medical commodities such as …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 77

    State documentT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 78

    LetterT-S 13J19.13

    Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb or Fustat/Cairo, to his brother Ḥalfon b. Netanel, probably in Alexandria. Dating: November 17, 1140 CE. In Judaeo-Arabic. …

    1. פארקת מולאי ואכי ומן געלת פדאה ואנא
    2. משגול אלקלב כיף מכנתה מן אלאנחדאר פי
    3. מר̇ץ וחדה וליס מעה לא ראכב ולא תאגר
    4. וכאן לה כטר ע̇צים ה̇ק ב̇ר הוא יעקב דלך

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 79

    LetterT-S 12.271

    Letter fragment addressed to Ḥusayn al-Ṣabbagh al-Ḍāmin in formal style and in curious script of large characters, asking the recipient to pay 1/6 dinars for …

    1 Discussion

    Tags

    View document details