Search Documents

Filters

280 total results

  1. 151

    Legal documentT-S AS 150.11 + Moss. VII,66.2 + AIU VII.D.112 + Moss. VII,45.2 + JRL SERIES B 6304

    The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …

    1. ] . ור .
    2. ]אח אלשלטון אקדר
    3. ה]תולי אתני עשר אלף דינאר
    4. ]בשמעון ובלוי ווזנו אלאגעאל
    5. ] . ה ודפע אלתולת מן דלך ותהידדו
    6. א]לשיך אפרים הכהן בר אברהם נע
    7. א]לית…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  2. 152

    LetterMS 8254, fol. 12

    Recto: Letter fragment, probably addressed to Moshe Maimonides. In Judaeo-Arabic. Reporting on the arrival of Abū l-Mufaḍḍal and mentioning a letter to Abū l-Fakhr al-Ṣayrafī …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 153

    LetterMoss. Ia,14

    Letter in Judaeo-Arabic from [Yosef?] ha-Kohen b. Yiftaḥ ha-Kohen, in Tinnīs, to Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. al-Munajja al-Dimashqi (perhaps the same as Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 154

    LetterNLI 577.6/26

    Letter or letter draft from Muʿammar ha-Kohen ("the teacher of Qalyūb") to ʿAmram ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Recto consists entirely of pleasantries and flattery …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 155

    LetterJRL Gaster heb. ms 1772/10

    Letter from an unknown man, in Damietta, to his mother, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: Perhaps 13th–15th century. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 156

    LetterYevr.-Arab. II 1479

    Letter from Avraham Neḥmad to Moshe b. ʿAbd al-Waliyy. Writer and addressee are Qaraites. Written in Hebrew and Judaeo-Arabic. The letter begins with a recommendation …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 157

    LetterMoss. VII,194.1

    Letter of appeal from a blind (maḍrūr) man Moshe who is unable to work and distressed on account of the capitation tax. Rather than asking …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  8. 158

    LetterL-G Ar. I.77

    Letter from the Jewish community of Qafṣa (Gafsa), Tunisia, to Yosef b. Yaʿaqov. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 1016 CE, as it mentions Manṣūr b. Rashīq's …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  9. 159

    LetterT-S 18J2.6

    Letter from Simḥa Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Manṣūr. Dating: ca. 1205 CE. The writer complains about the extortions of a tax farmer who …

    Recto:

    1. ואמרתם לחי ואתה שלום וביתך שלום
    2. וכל אשר לך שלום
    3. ממלוכהא אלדאעי להא שמחה כהן
    4. ינהי תקדמה כתבה לחצרת אלמולא
    5. אלסייד אלאגל אלוגיה אלשיך אלאגל
    6. אבי …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 160

    LetterT-S AS 181.219

    Petition/letter of appeal for charity, in Arabic script, addressed to the qāḍī ʿImād al-Mulk. The writer mentions his distress (al-shidda wa-l-ḍīqa wa-l-khawf). Later (three lines …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  11. 161

    State documentENA 3971.23

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  12. 162

    State documentT-S K2.96

    Petition to Saladin from ʿAbd al-Bāqī b. Yaḥyā, the Jew, a resident of Malīj, in the province of al-Gharbiyya, in the Delta. Dating: ca. 564–89 …

    Verso, upper margin

    1. ⟦ناصر⟧
    2. ناصح الدين اسحق

    Verso

    1.              المملوك 

    2.              عبد الباقى بن يحيى اليهودى 

    3.              المقيم بلمليج

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  13. 163

    State documentENA NS 18.26

    Response to a letter of complaint concerning taxation of the Jews of Tiberias. The letter refers to a sijill mukarram (noble decree) of the caliph …

    Recto

    ...

    1. واصلنا الشكوى فيما نفعنا معه [
    2. وورد السجل المكرم من الحضرة المجيدة يذكر فيه ما
    3. انهاه سباع بن فرج اليهودي من حال اليهود الذمة
    4. بطبرية وان في…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    View document details
  14. 164

    State documentT-S H15.62

    Petition to the Ayyubid sultan al-ʿĀdil regarding the capitation tax. Dating: ca. 596–615 AH, which is 1200–18 CE. The petitioner asks that his tax rate …

    Verso

    1. العادلى المظفري [     ]ـي .[سلطان]

    2. جيوش المسلمين وادام قدرته واعلا ابدا كـ[ـلمته] ...

    3. المملوك يقبل الارض امامه وينهى الى

    4. رافته واحسانه …

    1. ... al-‘Ādil, the victorious [ sultan]

    2. of the armies of the Muslims, (may God) cause his power to endure and exalt his word for ever.

    3. The slave…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  15. 165

    List or tableENA 2591.6

    Collection for the capitation tax - jibayat al-jawali (verso) (for the 6th week of the liturgical year, usually falling in November). As the very small …

    1. גבאיה אלגואלי ש׳ ואלה תלדת יצا
    2. אבי אלפכר לוי עטאר ורק
    3. ולדה אבי אלפצל ורק ⅓ ½
    4. //אולאד אלעודי// ⅓ ½
    5. אבו עמראן לוי עטאר
    6. אבו עמראן כהן עטאר 1/3
    7. אל]מבין …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  16. 166

    LetterT-S NS J396

    Letter from Malīj containing a detailed description of a legal case involving a fabric manufactured while evading the tax due on it and sold to …

    1. . . . . .]. . . . . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. פימא גרי בינה ויבין
    3. פגצתנא תלאתתנא אליהמא פקאל פרח אן למא
    4. וצל אבו עלי אלי מליג נזל ענדי וס…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  17. 167

    LetterBodl. MS heb. d 75/25

    Letter from a son to a father. In Judaeo-Arabic. The writer thanks the addressee for the wuṣūl (official receipt), since the tax (mas) was threatening. …

    1 Discussion

    Tags

    • 25 recto
    • 25 verso
    View document details
  18. 168

    LetterAIU VII.A.43

    Letter fragment (bottom half) in Judaeo-Arabic, addressed to an important person (perhaps Avraham Maimonides). Dated: Middle decade of Elul 1541 Seleucid = August 1230 CE. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  19. 169

    State documentPUL Garrett Additional 20.2

    Receipt for payment of a tax farmer (dāmin, line 2) in Fustat. The month of Ramadan al-Muʿaẓẓam of the year 701. Alama: al-ḥamdu lillāh sallama …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  20. 170

    LetterBodl. MS heb. d 66/6

    Family letter from the end of the 12th century to Abu al-Faraj b. Abu al-Barakāt, a doctor in Fustat, from his brother in Alexandria. The …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. חצ'רה מולאי וסידי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ומן חסן
    3. אלתופיק לא אכלאה גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
    4. אן שא אללה אלדי תריד עלמה …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 6 recto
    • 6 verso
    View document details
  21. 171

    LetterENA NS 22.19 + ENA NS 21.13

    Letter from the office of the Nagid Yehoshua Maimonides (d. 1355), regarding evasion of the capitation tax in the community. The previous year they had …

    1. אלתגליק פמא חאגה ללמראסל לאן מא
    2. לכם אלצרב חתי לא תכסרו ואדא . . .
    3. אלחקאיק מא פי אליד. .לה . . . אלחאל
    4. מני ומנכם ומן גירי ותנדמו ולא יבקא
    5. ינפעכם אלנד…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 1
    View document details
  22. 172

    LetterCUL Or.1080 J80

    Verso: Letter from a father, unknown location, to his son Baqāʾ, in Fustat. The letter was sent to the shop of Meshullam/Musallam to be held …

    1. בר
    2. אעלם ולדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך
    3. ואדאם עזך וסעאדתך וסלאמתך ען חאל סלאמה
    4. ועאפייה ושוק אליך שדיד גמע אללה בינני(!) עלי
    5. אסר חאל ואנעם ב…
    1. The slave

    2. Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,

    3. one of the archers under the commander of his

    4. auspicious horse guard.

    5. In the name of God, the merciful …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  23. 173

    LetterT-S Misc.27.4.10

    Letter/report/petition addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Concerns Ḥāzim the tax rallier (ḥashshār) who was placed under house arrest (tarsīm) and relieved of his …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  24. 174

    LetterENA NS 29.7

    Letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century, as Eliyyahu the Judge is mentioned. The writer greets the addressee as 'brother' and gives him a report …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  25. 175

    LetterT-S AS 145.195 + CUL Or.1081 J14

    Recto and part of verso: Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to his father in Fustat. He is concerned about how they will pay …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 176

    Credit instrument or private receiptENA 3971.5

    Receipt in the hand of Abu Zikri Kohen: saḥḥa lil-shaykh Abū l-Surūr dirham wa-niṣf la-ghayr. Old IB: 229f. There is a line or two in …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  27. 177

    Legal documentT-S K25.240.25

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic with some Arabic script. Abū l-Majd is to give 11 dirhams to Yeshuʿa as maintenance …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  28. 178

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.29

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides.Abū l-Majd is to give 15 dirhams to R. Yiftaḥ as 6 weeks of support (mezonot). T-S …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד יוצל לר' יפתח שצ` ען רסמה
    3. פי אלמזונות לסתה [ג]מע אכרהא שבת אם בחקתי כמסה
    4. עשר דרהמא מן אגרה אלרבע ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  29. 179

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.30

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer, R. Yiftaḥ, the 12.5 dirhams due to him as …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  30. 180

    Legal documentT-S K25.240.31

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give R. Yiftaḥ 10 dirhams to cover his support (mezonot) for a period …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלגליל אבו אלמגד שצ` יוצל
    3. לר' יפתח ען רסמה לארבא גמע אכרהא
    4. אלה מסעי בסבב עגז אלמזונות עשרה דרהם
    5. ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  31. 181

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.32

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer, Yiftaḥ, 7.5 dirhams to cover a period of 3 …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  32. 182

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.38

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. The cantor (Abū l-Majd?) is to give Ṭāhir the beadle (al-khādim) 2.5 dirhams. T-S K25.240 consists …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  33. 183

    Legal documentT-S K25.240.39

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides? In Judaeo-Arabic. Al-Shaykh al-Makīn is to give the beadle some sum. Very faded. T-S K25.240 consists of …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  34. 184

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.41

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Abū l-Majd is to give 1 dirham to the messenger who went up to New …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ` למוצלהא אלרסול
    4. אלדי טלע אלקאהרה
    5. פי חאגה ינטר
    6. אלמוארית מן גהה
    7. אלרבע דרהם
    8. ואחד
    9. ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  35. 185

    Legal documentT-S K25.240.42

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. It seems that somebody submitted an account of liabilities (ḥujaj), apparently to be paid to the supervisor …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  36. 186

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.45

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abū l-Majd is to give 2.5 dirhams to …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  37. 187

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.43

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Abū l-Majd is to give to the messenger of the ḥaver Yeḥezqel 13 dirhams …

    43

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    3. יוצל לרסול אלחבר ר' יחזקאל שצ`
    4. תלתה עשרה דרהמא מצאפא למא
    5. אכרגהא עלי אלכתב ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  38. 188

    Legal documentT-S K25.240.47

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abu l-Majd is to give the bearer, al-Shaykh al-Rashīd, …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  39. 189

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.48

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abū l-Majd is to pay support (mawna/mūna/muʾna) to …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  40. 190

    Legal documentT-S K25.240.49

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Al-Ḥazzan al-Makīn (=Abū l-Majd?) is to give the bearer …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  41. 191

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.50

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abū l-Majd is to give the bearer [...] …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  42. 192

    Legal documentT-S K25.240.55

    Autograph order from Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer (also named Abū l-Majd?) two dirhams for baking matza (khabīz faṭīr) for Passover. …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ' יוצל ללשיך
    4. אבי אלפרג שצ' מן
    5. אגרה אלרבע עשרה
    6. דרהם ען אלמתאכר לה
    7. פי אלמזונות אלי אכר
    8. שבת ויקח קרח עשרה
    9. דרהם ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  43. 193

    Legal documentT-S K25.240.37

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give 2 dirhams to Seʿadya al-Nazir from the waqf of al-Muhadhdhab. T-S K25.240 …

    1. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    2. מן גהה וקף אלמהדב לסעדיה אלנזיר
    3. דרהמין ושלום

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  44. 194

    List or tableENA 2591.18

    List of weekly emoluments, preceded by the collection made for the purpose. Superscription: 'Statement about the revenue from the collection for the weekly payments, jibayat …

    אלשיך הבה אללה אלתקה ב

    אלגמלה קכד ובקיה לא

    אנצרף מן דלך

    ר' אנטולי ח

    ר' יפתח ו

    אלחזן בו סהל ו

    אלחזן בו סחק ד?

    בן ר' דניאל [

    כאדם דמוה

    גאליה בן ברכאת א…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 195

    State documentYevr.-Arab. I 1986

    Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  46. 196

    LetterENA 2805.14

    Letter from Nahray b. Nissim in Alexandria to his uncle Abū l-Khayr Mūsā b. Barhūn al-Tāhartī in Fustat. Dating (Gil): 11 or 12 of April …

    ENA 2805, f. 14a, ed. A.L. Udovitch Letter from Nahray b. Nissim in Alexandria to his uncle Abu'l-Khayr Musa b. Barhun Taherti in Fustat, probably wr…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  47. 197

    LetterENA NS I.99

    Letter from a woman to a certain Yosef written in the hand of Shelomo ha-Melammed b. Eliya. The woman calles herself "his mother" but it …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  48. 198

    LetterENA NS 2.4

    Letter from Abū l-Bahāʾ, in Ashmūm, to his father al-Mashmiaʿ al-Melamed (the crier/herald, the teacher), in Minyat Zifta. In Judaeo-Arabic. The writer reports that his …

    Recto:

    1. בש רח
    2. קד עלם כאלק אלמוגודאת מא עלי קלבי
    3. מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרה אלואלד אלעזיז שצ
    4. חפצה אללה תעאלי וכפאני פיה כל מחדור
    5. וסואה אני משתאק אלי אל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  49. 199

    Legal documentT-S NS 321.79 + T-S 13J4.5

    Legal document dealing with a loan granted by Abū Naṣr Elʿazar b. Karmī Ibn Shabīb to Abū Manṣūr Elʿazar Ibn Zabqala. Dated: Tammuz 1543 Seleucid, …

    1. ] מטה מן אלשיך אבו מנצור כגק מר ור אלעזר הבחור ה[
    2. ] הזקן היקר הידוע באבן זבקלה סט קנין שלם בכלי הכשר [
    3. ] בלי [אונ]ס כלל בביטול כל מודעין ותנאין אן ע…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    View document details
  50. 200

    LetterENA 2808.17

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Recommending the bearer, Dā'ūd of Banhā, who is chronically in arrears …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details