Search Documents

Filters

99 total results

  1. 51

    Legal documentT-S NS 157.58

    Marriage contract for two enslaved people, both born into slavery (muwallad(at) al-jins), Muwaffaq and Dhahab. In Arabic script. Excerpt: ...انه زوج مملوكه موفق المولد الجنس …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 52

    List or tableT-S NS 324.132

    Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 53

    Legal documentENA NS 77.254

    Notes for the drawing up of a deed of sale for a slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? One of the parties is …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 54

    LetterAIU VII.E.131

    Letter to one of the Ibn ʿAwkals (unclear which one due to state of preservation of the address) mentioning a female slave (telling the addressee …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 55

    Legal documentENA 4101.3b + JRL SERIES B 7252

    Legal deed concerning a female slave, who is probably sold (mentions the figure 1[.].5 dinars). Mentions people including a woman named Sitt al-Nās, Mevasser b. …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 1 / 1 leaf, recto
    • 2
    View document details
  6. 56

    Legal documentT-S NS J347

    Will of a wealthy man in favor of his wife, concerning twenty-seven assets and liabilities. Location: Fustat. Dated: 1[5]31 Seleucid = 1219/20 CE, under the …

    1. דחת]מין לתתא סוף צואה דא כן הוה בחמשה בשבה
    2. שנת אלפא וחמש] מאה ותלתין וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים
    3. דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינו אב]רה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 57

    Legal documentT-S Ar.39.245

    Legal document. In Arabic script. Receipt for the purchase of a Nubian female slave named Tawfīq. It seems that the seller is Baqāʾ b. Manṣūr …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  8. 58

    Legal documentT-S Ar.42.174

    Bill of sale of a slave. In Arabic script. Location: Fustat. Dated: first decade of Ramaḍān 483 AH, which is October/November 1090 CE. Seller: Ḥanūn …

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 59

    Legal documentT-S 13G1

    Copy of a Gaon’s responsum (might be Rav Hayya Gaon) that includes details about the house of Bustenai and an answer regarding the status of …

    recto

    1. ודשאילתון אשכחן לרב אהרן גאון דאמ האיי מאן דבעל אמתא
    2. דידיה נפק לחירות ואו אמתא דחבריה זאבין לה מן מארה 
    3. ומשחרר לה ונסיב לה ויהב טעמא למילתיה א…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  10. 60

    Legal documentT-S 12.872

    Deed of manumission (geṭ shiḥrur) for a female slave. Location: Fustat. Dated: 13 Tishrei 1510 Seleucid = 15 October 1198 CE. Theoretically the date could …

    recto

    1.       בתלתא בשבה דהוא תלת עשר יומי

    2.       לירח תשרי שנת אלפא וחמש מאה ועש[ר]

    3.       שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל

    4.       נילוס נהרא מו…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  11. 61

    State documentENA 3691.6

    State document; Fatimid? Seems like a peace treaty/gifts (hudna/hadiyya?) addressed towards the city of Baghdad, possibly, - 'li-l-hudna/hadiyya ilā madīnat al-Salām'. Sums of money, min …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 62

    Legal documentT-S 8J5.1

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Tuesday, 7 Elul 1425 Seleucid, which is August 1114 CE. Inventory of the estate …

    TS 8 J 5, f. 1a

    1. בשמ רחמ
    2. חצרנא אנן שלשת הדינים הקבועים בעיר אלקאהר[ה ]
    3. ובפסטאט מצרים יום אלתלאתא אלסאבע מן חדש אלול
    4. שנת אתכה לשטרות פי מנזל אלשיך אבו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  13. 63

    Legal documentBodl. MS heb. b 13/39

    Deed of sale of a male slave named Fayrūz. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Middle decade of Kislev 1487 Seleucid = November/December …

    Recto

    1. [. . . .] אלעשר אלאוסט מחדש כסליו אתפז לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל ני]לוס נהרא מותבה חצרנא נחן אלואצעין כטוטנא באכרה אלי
    3. דאר אלשיך אבו אלפצאיל אלט…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 39 recto
    • 39 verso
    View document details
  14. 64

    Legal documentBodl. MS heb. d 66/78

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 27 Tammuz 1472 Seleucid, which is 1161 CE. The widow of Bunyān(?) b. Durra(?) testifies that she received 10 dinars …

    1. אשהדתנא ארמלה בניאן בן דרה אנהא קבצ'ת
    2. ותסלמת מן אלשיך אבו אלמעאלי בן בו אלחסן בן אסד
    3. מן אלעין אלואזן אלמצרי עשרה דנאניר דהב תפצילהא
    4. ברקעה סיידנא נתנ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 78 recto
    • 78 verso
    View document details
  15. 65

    Legal documentT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כולהו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  16. 66

    Legal documentT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must obey …

    1. ב[ ]ת
    2. [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
    3. //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]//
    4. […

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  17. 67

    Literary textT-S Ar.37.74

    Popular literature. In Judaeo-Arabic. The portion of the story on this fragment opens with the appearance of a healer before a king: "...and princes and …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  18. 68

    LetterL-G Ar. II.129

    Family letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century, based on layout and handwriting. Same sender and addressee as T-S 8J24.4 and CUL Or.1080 …

    Recto:

    1. . . . . . . . . . .]ולדהא אברהים
    2. . . . . אט]אל אללה בקאהא וגעלני
    3. פדאה]א [וכ]אן להא וליא ונאצרא אן שא אללה
    4. אלדי אעלמך בה לא תסאלי מא עלי קלבי

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  19. 69

    LetterT-S 16.304

    Later document: Petition/letter of recommendation from an unidentified sender, apparently in Fustat, to Yoshiyyahu Gaon. In Hebrew. Dating: Ca. 1020 CE. This is a letter …

    1. [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
    2. [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
    3. שם בהקו כל שם [ ] הוא
    4. יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
    5. שלום יהא לו מכל עבריו שלום
    6. לאנשיו ועוז…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 70

    Legal documentBodl. MS heb. f 56/55

    4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …

    1 Discussion

    Tags

    • 55 recto
    • 55 verso
    View document details
  21. 71

    LetterBodl. MS heb. b 13/45

    Letter from Yosef b. Ezra to Yiṣḥaq Ashkenazi (not necessarily Luria, as more than one Yiṣḥaq Ashkenazi was active in trade at this time). In …

    1 Transcription

    Tags

    • 45 recto
    • 45 verso
    View document details
  22. 72

    LetterENA NS 29.28

    Letter from a woman, in Rashīd, to Yom Ṭov al-Buḥayrī (it seems her son-in-law) and his wife Esther (it seems her daughter), in Fustat/Cairo. In …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 73

    Legal documentDK 231.2 (alt: XXV)

    Fragment of a double query, presented to Avraham Maimonides about (1) a man who keeps a female slave—not for service—although he was married and a …

    1. אלנקמות השם אלנקמות הופיע וכל
    2. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אדוננו הודנו
    3. והדרנו ומאיר עינינו ומנהיג דורנו נגידינו אברהם הרב
    4. המובהק הפטיש …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  24. 74

    Legal documentYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ושר…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  25. 75

    LetterT-S Ar.50.85 + T-S NS J584

    Letter from an unknown sender to Eliyyahu the Judge (called Abū l-Faraj al-Dayyān), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  26. 76

    State documentT-S Ar.41.49

    Petition from a group of people to a chief vizier (Sayyid al-Wuzarāʾ) titled "al-Kāmilī." In Arabic script. Fragment (upper half only). The petitioners complain that …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  27. 77

    List or tableT-S NS 320.7

    List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …

    1. ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיך פי אלכניסה ומאתת
    2. איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
    3. הו איצ אבן ובנת יום אלאחד א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  28. 78

    Legal documentT-S 10J7.10

    Copy of the will of Khulla bt. Shabbat in which she lists her assets (three different dārs held in partnership with her two sisters and …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  29. 79

    LetterT-S G1.61

    Letter from Abū l-Faḍl, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dated: Iyyar (=Shawwāl) …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  30. 80

    LetterNLI 577.6/23

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The handwriting may be known. Deals with trade in pepper, brazilwood, saffron (zarnaba), dragon's blood (qāṭir), a …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  31. 81

    Legal documentCUL Or.1080 J142 + T-S Misc.25.53

    Legal document in the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Thursday, 17 Nisan 1483 Seleucid (1172 CE). Inventory of the estate of the physician Abū …

    1. תבת מא כלפה אלשיך אבו אלרצא אלטביב אלוי ואחתיט
    2. עליה ליתימה עמראן באמר הדרה אדוננו משה הרב
    3. הגדול יהי שמו לעולם יום אלכמיס אל יז מן ניסן אתפג
    4. ג סתור ד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  32. 82

    Paraliterary textAIU VII.A.31

    Bifolium, probably from a literary compendium. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Two of the pages are a story about a female slave and …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  33. 83

    Legal documentBL OR 5566B.15

    Legal document in Arabic script. A contract made before a Muslim notary, in which the proprietor of a Nubian slave promises to pay to the …

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  34. 84

    LetterT-S Ar.35.14

    Nearly complete letter in Arabic, written by a Muslim and/or addressed to a Muslim (concludes with prayers for the prophet Muhammad), sent to somebody close …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  35. 85

    LetterT-S 13J36.11

    Letter from Abū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin), in Fustat, to Barakāt b. Hārūn Ibn al-Kūzī, in Alexandria, sent via the shop of Maḥāsin al-Ḥarīrī. …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    1. חצרה אלשיך ברכאת אדאם
    2. אללה עזה ועלאה גמע אללה
    3. אלשמל בה פי כיר ועאפיה
    4. וסואה אנני ארסלת לך גמלה
    5. כתב פלם יצלני מנך אכתר
    6. מן תלאת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 86

    Legal documentBL OR 10652.2

    Fragment of a query seeking a responsum, addressed to Avraham Maimonides (1205-1237) regarding an unmarried man living with a female slave. (Information from Mediterranean Society, …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו
    2. אדוננו נגידנו אברהם הנגיד הגדול ירום הודו אמן
    3. פי שכץ מא לה זוגה אמא אן תכון מאתת זוגתה או מא
    4. תזווג ען עמרה …

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  37. 87

    LetterT-S 10J17.3

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …

    Recto:

    1. لے
    2. בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
    3. אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
    4. מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
    5. צחבה חאמלהא אלמרוד אלפ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 88

    LetterENA NS 32.18

    Letter from חצרייה(?) and her mother to פוצילא. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 14th century. The writers report on the condition of the …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  39. 89

    Legal documentT-S NS J357

    Upper part of a will in a hand that resembles that of ʿImmanuʾel b. Yeḥiʾel (active ca. 1231–65), in which the husband of Sutayt bt. …

    1. שכיב מרע ואוצא במחצרנא וקאל אשהדו ע[לי
    2. אנני געלת זוגתי סתית ברת נדיב סט נאמנת פי
    3. אסתיפא חקוקהא אלדי עלי מן שטר כתובתה
    4. ונדוניתה ונצף אלדאר אלתי הי אל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  40. 90

    LetterBH1-19

    Letter in early Judaeo-Persian. Dating: ca. 790. Matters discussed include the local ruler and his daughter, a trade deal or gift exchange with them involving …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  41. 91

    LetterT-S AS 149.3

    Letter from an India trader in Quṣ. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably end of 11th or early 12th century, based on Goitein's assessment. The writer departed …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 92

    LetterENA 3765.10 + T-S 18J4.16

    Letter from Avraham b. David Ibn Sughmār (according to Gil), in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: Probably spring or summer …

    1. [ ] יוצרהו יתמכהו והדר
    2. יעטרהו [ ] צדקו יעלה זכרו יהיה עמו
    3. להכין ממשלתו יעצים עלצו יעשה חפצו יקובל עת
    4. יעתר יוצנף [[ ]] //צדק// בכתר בירבי עמרם נע עם …

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 2
    • 1
    • 1r
    View document details
  43. 93

    LetterENA NS 48.6

    Letter of a woman, who was seriously ill, requesting her sister to provide her younger daughter with a proper education. Concerning the illness: "This is …

    1. אעלמך יאסתי יאכתי געלני אללה פדאך
    2. אנני קד וקעת פי מרץ צעב בעיד אלכלאץ
    3. מנה והודא ארי מנאמאת מקארבה
    4. לרוחי תדל עלי אלהלאך יאסתי אכבר
    5. וציתי ענדך אן קצא …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  44. 94

    LetterT-S 12.327

    Letter written by a sick man who asks the recipient to buy him a female slave, for "I have no one to give me medicine," …

    Recto:

    1. ] . . מן ספרהא (?) מא אקעדני ענך
    2. ] וגע . אללה יסתגיב מני פיך צאלח אלדועא (!)
    3. ]לם אנני וגיע כתיר ולא אחד יסקיני . . טת מא
    4. ]ולציגאר מטרוחין לא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  45. 95

    LetterENA 2738.23

    Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  46. 96

    LetterT-S 13J21.18

    Letter from Ḥalfon b. Menashshe's daughter to her maternal uncle ʿEli b. Hillel, the deputy overseer (nā'ib al-nāẓir) of Bahnasa. In the hand of Ḥalfon …

    1. בשמך רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא כאלי אחיאך אללה מא [
    3. ולא חמלתה מכאתבה ואלי מן [ידה] מקאליד אל[
    4. שמל אלסאר ברחמתה פהו קריב אלאגאבה ומ[
    5. שהור כואמל ואנא …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 97

    LetterT-S Ar.18(1).130

    Letter from an unknown writer, probably in Alexandria, to Abū l-Khayr (?) b. Yūsuf, in Fustat, care of Abū l-Ḥasan al-Yahūdī al-Ṣā'igh in the market …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 98

    LetterT-S 12.293

    Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. Goitein …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  49. 99

    LetterF 1908.44i

    Letter from a man in Egypt to his brother or brother-in-law, an India trader in Aden. In Judaeo-Arabic. Frenkel identifies the writer's location as Alexandria, …

    Recto:

    1. בש רח
    2. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
    4. עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה א…

    3 Transcriptions

    Tags

    View document details