Search Documents

Filters

158 total results

  1. 51

    Legal documentCUL Or.1080 J73

    Legal document. Partnership agreement. Dating: ca. 1090 CE. In the hand of Hillel b. ʿEli. One ʿUlla and one Yaḥyā release one another from a …

    Recto

    1. אן יסלם אליי מ[.. גמיע ]מא ענדה [...................................]

    2. ביננא אלמעאמלה ודאך אננא נשתרך גמ[יענא........................מאיה]

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 52

    Legal documentT-S 8J4.21

    Legal document. Inventory of estate. Dated: August 1108. Location: Cairo. Signed by Abraham b. Ḥalfōn b. Abraham and Isaac b. Abraham. Eleazar b. Araḥ assumes …

    1. חצר בבית דין יום חמישי כז' באב שנת
    2. אתיט באלקאהרה מ אלעזר בן ארח נע
    3. בן אלשמאע וואלדתה ואכוה אברהם שקיקה
    4. וכאנא קד קוומא גמיע מא פי אלדכאן במאיה
    5. ותסעה …

    Recto

    1. On Thursday, the 27th day of Av, of the year
    2. 1419, in Cairo, M(r.) Eleazar b. Araḥ (who) r(ests in) E(den),
    3. (I)bn al-Shammā‘, and his mother an…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 53

    LetterT-S 8J4.11 + T-S NS J6

    Verso: Letter in Arabic script. Probably related to the legal document on recto, since some of the same names appear. At the top the names …

    1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1v
    View document details
  4. 54

    Legal documentT-S 13J37.6

    Legal document. Partnership agreement. Dated: May 14, 1238. Written in the hand of Solomon b. Elijah (identified by Goitein), teacher and court scribe. Concerning a …

    Recto

    1. We, whose signature appears at the bottom of th[is document] say […]
    2. and testify that in the last ten-day period of the month of I[yyar of the y…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 55

    Legal documentT-S NS 321.59

    Legal document. Probably a partnership agreement. Dating: Shortly before Ṭevet 1422 Seleucid, which is 1110/11 CE. The capital may be 50 dinars. Maḥfūẓ and Abū …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 56

    Legal documentT-S NS 321.37

    Partnership/investment agreement. Location: Fustat. Dated: 13[.]4, probably 1384 Seleucid, which would be 1072/73 CE. (1334 and 1394 Seleucid are also technically possible; the decade word …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 57

    Legal documentENA 2738.35

    Legal document. Record of release. Dated: 1169. Location: Fustat. Likely in the hand of Mevorakh b. Natan b. Shemuel. Onetime business partners Abū al-Faraj Yeshu‘a …

    Recto

    1. [...] one thousand four hundred and eighty (years) …
    2. [(of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt,] situated [on the Nile Rive]r, in the jurisdic…

    1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 58

    Legal documentT-S 8J8.13

    Deed of partnership. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century, based on the names and the hand of the scribe (who was prolific …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 59

    Legal documentT-S 16.195

    Legal document. Record of release. Dating: 1150-1181. Written in the hand of Mevorakh b. Nathan. In this document, Abū al-Makārim Nadiv ha-Levi b. Moses ha-Levi …

    1. . . . . . . ] אלמדכור מן [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

    Recto

    1. [...] the aforementioned from […]
    2. [...] the Elder, the aforementioned Abū al-Makārim al-‘Aṭṭār ha-Levi b. M(r.) Moses ha-Levi (who) r(ests in) E…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  10. 60

    Legal documentT-S 8J11.14

    Legal document. Partnership agreement. Dating: ca. 1210s. Location: Fustat. This fragment preserves the right side of a partnership agreement between Ibrahīm b. Mūsā al-Māyurkī ("from …

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכיר מחדש תשרי שנת אלפא וחמ[ש
    2. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינ[ו
    3. המערבי דגל הרבנים יחיד הדור ופלאו הנגיד הגדול י…

    Recto

    1. In the last ten-day period of the month of Tishri, of the year one thousand and fiv[e hundred … years of (the Era of) Documents, in Fusṭāṭ]
    2. Egy…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 61

    Legal documentT-S 12.655

    Request for judgment in a case involving two partners, one of whom traveled to Malīj in the Rīf. The partners' dispute concerns transport costs, specifically, …

    1. פי ראובן אסתעאד מן שמעון חמאר יסאפר
    2. עליה אלי בלד מן בלאד אלריף //והי מליג// ווצל אלי תלך בלד
    3. ועאד [[שמעון]] ראובן יקאל לשמעון אן אלחמאר [[ ]]
    4. [[ ]] …

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  12. 62

    Legal documentT-S 10J7.6

    Legal document. Testimony. Dated: May-June 1149. Testimony around the engagement of Tamīm b. Abū al-Faraj and Fakhr bt. Joseph, imposing a penalty if Tamīm is …

    1. נקול נחן אלשהוד אננא לשיס נעלם אן עלי תמים בן אבו אלפרג
    2. ולא פכר בת יוסף עלקה תמנע אחדהמא מן אלזואג פלמא
    3. אלתמסת מנא הדה אלשהאדה אתבתנאהא בחדש סיון את…

    Recto

    1. We, the witnesses, say that we did not know that there was (no impediment or attachment) incumbent upon Tamīm b. Abū al-Faraj
    2. nor upon Fakhr bt…

    1 Transcription

    Tags

    • 2r
    View document details
  13. 63

    Legal documentT-S 8J5.4

    Court notebook in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Fol. 2r, bottom text block: Outline of an employment agreement. Dated: Tuesday, 17 Tammuz 1438 …

    Recto

    1. Abraham ha-Kohen b. Aaron (who) r(ests in) E(den)
    2. and his employee Isḥaq b. Sa‘īd established between the two of them
    3. that debt would be repaid w…

    1 Transcription

    Tags

    • 2r
    View document details
  14. 64

    Legal documentT-S 10J9.30

    Legal document. Partnership agreement. Dated: Dhū l-Qaʿda 530 AH, which is August 1136 CE. A wine-making partnership, the amount of the partnership being 1,510 dinars. …

    1. ישועה המכונה אבו אלפרג בר מרור יפת הזקן דידיע אבו אלחסין בן בנאיה [
    2. ואחדה וכמסה מאיה דינארא ועשרה דנאניר אלתזם מר ור יפת הלוי ה. [
    3. ואלתזם מר ור נתנא…

    Recto

    1. Yeshu‘a, known as Abū al-Faraj, b. (our) tea(cher) and m(aster) Japheth the elder, known as Abū al-Ḥusayn (I)bn Benaya […]
    2. and one (thousand) an…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 65

    Legal documentHalper 346

    Legal document. Record of release. Dated: April or May 1164. In the hand of judge Mevorakh b. Natan. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Sahl al-Jubaylī (aka …

    Recto

    1. Abū al-‘Alā b. (A)bū Sahl al-Jubaylī came before us—we, the undersigned—and stated before us, and called upon us to testify concerning him that…

    1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  16. 66

    Legal documentT-S 13J30.2

    Legal document concerning the dissolution of a partnership in the production and distillation of wine between various partners, mentioning people including Ḥalfon b. Yefet, Mevorakh …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 67

    Legal documentT-S 8J4.12 + T-S NS J6 + T-S 8J4.11

    Recto: Legal document. Partnership record. Dated: February 1092. Location: Fustat. T-S 8J4.11 and T-S NS J6 are part of a record of a trading partnership …

    1. אחריות גמיע מא תקדם שרחה מראש ועד סוף דלא כאסמכאתא [ודלא
    2. כטופסי דשטרי אלא כחומר וכחוזק כל שטרי דבי דינא דעבידין בתקנתא
    3. דרבנן ונהגין בעלמא מיומא דנן …

    T-S 8J4.11 Recto

    1. Testimony which was given before us, we the witnesses whose signature is at the end
    2. of this document: on Sunday, the fifth of the mon…

    2 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  18. 68

    Legal documentT-S Misc.28.263

    Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Tishrei 1424 Seleucid = September/October 1112 CE. Same case as T-S …

    Recto

    1. [Thus:] the Elder Abū al-Barakāt (his) h(onor,) g(reatness, and) h(oliness) Berakhot the honored Elder (may) his R(ock) pr(otect him) b. (his) …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 69

    Legal documentENA 4010.31

    Legal document from the high court of the nasi (David b. Daniel) recording testimony of Yefet b. Levi (?) b. Menashshe, acting as power of …

    ENA 4010, f. 31 ed. Cohen, Cf. TS 20.162. Legal document from the high court of the nasi (David b. Daniel) recording testimony of Yefet b. Levi (?) b…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 70

    Legal documentT-S 12.461

    Contract in which Ṣedaqa b. Muvḥar, a scholar known from a number of manuscripts dating to 1076–86 CE (e.g. T-S 20.110 (PGPID 1774)) gives 50 …

    1. אסתקר בבית דין בין מר ור צדקה החבר בר מר מובחר הזקן נע ובין אבו מנצור מר
    2. אהרן אלזיאת בר מ מבשר נע אן יסלם מר ור צדקה דנן לאבי מנצור דנן מא קד געלה
    3. מ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 71

    Legal documentT-S 16.87 + ENA NS 18.22

    Legal document. Record of release. Dating: March 1097. Written in the hand of Hillel b. Eli. This fragment seems to be the continuation a document, …

    Recto

    1. […] all that […]
    2. [… from] now on, since no (claim) r[emains for me with him]
    3. [nor in his possession nor on his behalf, any claim whatsoever, nor…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1
    • 1v
    View document details
  22. 72

    Legal documentENA NS 21.4

    In this incompletely preserved contract, Yosef Lebdi provided merchandise worth 460 dinars with which the active partner Khalluf would trade. Lebdi will receive three-quarters of …

    I, 30

    1. [... ואקנו מ]ני מע[כשיו ו]אכתב[ו ואכתמו]
    2. [עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אל] מוכדה ובכל לישאני ד[זכואתא]
    3. [וסלמו דלך אלי מר ור יו]סף בר מר …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 73

    Legal documentCUL Or.1081 2.45

    Partnership agreement between Eliyyahu Palombo, Yaʿaqov [...], and Merkado [...], from Fustat/Cairo, dated 1796 CE (Av 5556).

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  24. 74

    Legal documentCUL Or.1080 J290

    Legal document. Partnership record. Dated: ʿerev Pesaḥ 1351 Sel. (10 April 1039). Location: Cairo. In April 1039, the parties Tuviyah b. Yefet ha-Levi and ‘Allūn …

    Recto

    1. Those who wrote their signatures at the bottom of this document, from among the witnesses whose signature
    2. has been confirmed, said that they (…

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 75

    Legal documentMoss. VII,125.1

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (Date: 1100-1138). Partnership record. Seʿadya b. Menashshe ha-Kohen has inherited funds from his father, and places …

    1. סעדיה הכהן בר מנשה נע
    2. לה מע כאלה
    3. אבו אסחק אברהם בר אפרים נע
    4. כו דינ יעמל בהא שרכה בינהמא
    5. עלי אן אלכו [[פי דמתה]] לא יסלף מנהא
    6. שי אלא ברהן ואלפאידה [[…

    Recto

    1. Saadiah ha-Kohen b. Manasseh (who) r(ests in) E(den)
    2. has with his maternal uncle,
    3. Abū Isḥaq Abraham b. Ephraim (who) r(ests in) E(den,)
    4. 26 din(ars…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 76

    Legal documentENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In …

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 1r
    View document details
  27. 77

    LetterT-S 12.43

    Letter segment concerning some legal issues with the signature of Shemarya. The first concerns Nissim al-Iskandarani who has entered into a business partnership with an …

    1. ומתלמידינו הי]ושבים לפנינו המקום יגדיל[
    2. ]עלי נסים אלאסכנדראני משאט אל[
    3. וכל מא] יחצל לה מן פצל אללה פיהם כאן להא אלנצ[ף
    4. פאדא קראת יאהובנו כתאבנא ה[ד]…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 78

    Legal documentT-S 8J11.1

    Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין וה[
    3. בכתב הזה כי הביא לפנינו מ [
    4. בעדיו מוחזק בקיום בית דין ה [
    5. הנפטר נע צוה כי יש לו עד ש [
    6. ומאחר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 79

    List or tableT-S Ar.30.284

    Account, day-to-day, of the income of a textile store. Location: Fustat. Dating: Jumada I and II 393 AH, which corresponds to April 1003 CE. After …

    left column

    1. תבת מא תחצל מן מביע אלדכאן
    2. בנצר אבו עלי למדה אולה ארבע
    3. עשר בקין מן גמאדי אלאכר ואכרהא
    4. יום אלאחד לארבע כלון מן גמאדי
    5. אלאכר שגצ קבץ דלך אב…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 80

    Legal documentT-S 16.170

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1406 Seleucid, which is 1094/95 CE. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Abū Isḥāq Avraham b. …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה דהוא [ . . . ]ש[נת
    2. אלפא וארבע מאה ושית שנין למניינא דרגיליננא בי'ה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר…

    Recto

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses, on Sunday which was the beginning [of the month … of the year]
    2. one thousand f…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  31. 81

    Legal documentT-S 13J3.27

    Legal document. Partnership record. Dated: July 1218. Location: Fustat. Emerging from the court of Abraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a …

    פירוק שותפות בין מנגא אלעטאר בן אבו סעד לבין אבו אלכיר בן אבו אלרצי

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז ש…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 82

    Legal documentT-S 18J1.32

    Dissolution of partnership, remarkable for its inclusion of female relatives. Dated: 1539 Seleucid = 1227/28 CE. (Information from Mediterranean Society, III, pp. 45, 46, 436.) …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . שהד]י דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] שנת אלפא וחמש מאה ותלתין ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  33. 83

    Legal documentT-S 16.138 + T-S AS 152.28

    Legal document. Record of release. Dated: August 9, 1077. Location: Alexandra. This release document, written in the Alexandria rabbinical court, concerns a partnership between Yosef …

    1. שהדותא דהות באנפ[נא] אנן שהדי דח[תמות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מ יוסף ביר יאשיה נ[ע אל]מערוף בן אל[ . . . . . . . . . . . .…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    View document details
  34. 84

    Legal documentT-S AS 147.3

    Legal document. Partnership agreement. Location: Fustat. Dating: 1213/14 CE. This commenda records court proceedings regarding a partnership; only one of the partners' names, Saadiah b. …

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו בית [דין
    2. שנת דתתקעד ל[ . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. בו פה פסטאט [מצרי]ם [ . . . .
    4. ממזרח שמש עד מבואו בגן שלקד[
    5. בהרב…

    Recto

    1. Record of testimony which took place before us—we, the cou[rt]
    2. (in the) year 4974 of [creation …]
    3. here (in) Fusṭāṭ [Egy]pt, jurisdiction of our l…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  35. 85

    Legal documentT-S NS 320.22 + CUL Or.1080 J121

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1108. Location: Fustat. Written in the hand of the court clerk Hillel b. ʿEli. An agreement between Abū al-Faḍl Mevorakh …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא [...........
    2. בשבה דהוא עשרין ושיתה יומי בירח סיון דשנת אלפא ואנרבע.....
    3. שנין לניינא דרגיליננא ביה בפסט…

    T-S NS 320.22

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses […]
    2. of the week, which was the twenty-sixth day of the month of Sivan…

    2 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 86

    Legal documentT-S 10J4.7

    Legal document. Partnership agreement. Dated: August 1181. This document preserves the lower part of a partnership agreement between the brothers Abū al-Faraj and Abū al-Mufaḍḍal …

    Recto

    1. […] this maintenance for a period, the start of which being the date of (this) doc[ument …]
    2. […] and an agreement also took place between us, tha…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 87

    List or tableT-S Ar.54.61

    Account of a partnership. Dated: Sivan 1529 Seleucid = May/June 1219 CE. Fragment of a leaf on which the accounting for the apartment of Ibrāhīm …

    1. עלא בית מא אגר מו
    2. סיון אתקכט סכן אברהים בן אלשאער פי דאר חבס ר מנשה
    3. אלמקבוץ מנה ללגמלה ביד אבו אלמגד מ ורמי תראב ז
    4. ואצלאח אקפאל ג וצאחב רבע ב וביד א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  38. 88

    Legal documentENA 3181.6 + T-S 16.34

    Legal document. Partnership release. Dated: 7 Shevat 1390. Location: Fustat. An olive-oil partnership is dissolved. This fragment contains two documents related to the same partnership …

    1. שרחה בראה פאצלה באוכד מא תקדם מן שרוט אל
    2. אלאבארי אלתי תקדם דכרהא מן רפע אלאימאן ואלאחריות
    3. ואלמחילה [. . .]. .ל לגמור .ות. . . אלמקדם דכרהא
    4. וכתבנא וח…

    Verso

    1. its interpretation, a terminating release, proceeding with the most certain of the aforementioned stipulations
    2. of release, removing oaths and r…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1
    View document details
  39. 89

    Legal documentMoss. VII,58.1

    Verso: Legal document. Partnership agreement. Dating: Late 13th century CE according to Lieberman, but in fact probably closer to 1230 CE (the date of recto). …

    1. אקנינא מן מרנא ורבנא משה התלמיד הנכבד הזקן היקר בר מרנא ורבנא טהור הזקן הנכבד נע
    2. אנה קד ארתצי בשרכה אבו סע[ד] בן אבו אלעלא אלצבאג סט פי דכאן אלעטר ו…

    Recto

    1. We performed a qinyan with our teacher and our master Moses the Student, the honored, the Elder, b. our teacher and our master Ṭahor, the honor…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  40. 90

    Legal documentT-S 20.21

    Legal document. Record of release. Dating: April 1076. Location: Fustat. Ṣedaqa b. Muvḥar and Shemuel b. Aharon ha-Kohen al-Ṣayrafī ("the money-changer") are released from a …

    Recto

    1. Testimony which was before us—[we, the witnesses who have signed belo]w on this release document. Thus: [(our) tea(cher) and m(aster) Ṣedaqa]
    2. b.…

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 91

    Legal documentENA 2727.23a

    Legal document. Commenda. Following the Talmudic isqa method whereby the agents have some responsibility for losses, the active partner or partners (Abū Sa‘d and his …

    1. חצר אלינא אנן ח]תומי מטה אלשיך אבו אלמעאוי מר ור
    2. ]ן הלוי הזקן היקר נע וולדה אבו סעד
    3. וקאלו לנא אקנו] מנא ואשהדו עלינא בגמיע אלאלפאט
    4. אלמחכמה . . . . ]…

    Recto

    1. The Elder Abū al-Ma‘ānī … (our) tea(cher) and m(aster) …
    2. […] the Levi the beloved Elder (who) r(ests in) E(den,) and his father Abū Sa‘d
    3. [came be…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 92

    Legal documentT-S 12.616 + Halper 360

    Legal document. Partnership contract. In the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: 1100. This court record notes the reorganization of a business venture …

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    View document details
  43. 93

    Legal documentENA NS 17.35

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …

    Recto

    1. Record of testimony which was before us, we the [undersigned …]
    2. day of the month of Marḥeshvan, of the year one thousand and three [hundred …]
    3. a…

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  44. 94

    Legal documentMoss. II,100.3

    Fragment of a partnership document (per FGP), involving R. Shemuel, Abū l-Faraj al-Yatom, Yiṣḥaq ha-Dayyan, Abū l-Bishr. Written by Mevorakh b. Natan, during the reign …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  45. 95

    Legal documentT-S NS J268

    Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …

    חוזה שותפות שנעשה לאחר שאחד מארבעת שותפים חלה ולא יכול היה לצאת עם

    חבריו

    1. אלדי ללשיך אבו סעד פג //אלא קיראטין// מע מנצור //בן נין // וסלימאן //בן עמר…

    Recto

    1. The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
    2. b. (A)bū al-‘Izz, the …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 96

    Legal documentT-S NS J74

    Legal document. This fragment describes a partnership in a dyeing business between Efrayim b. Yaaqov al-Mawṣilī and Abraham b. Hiba al-Dimashqī. Efrayim, the owner of …

    Recto

    1. Ephraim b. Jacob known as
    2. al-Mawṣilī, and Abraham b. Hiba al-Dimashqī came
    3. and contracted a partnership (shirka) in //a shop// for dyeing.
    4. This Ib…

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 97

    Legal documentT-S 28.17

    Legal document. Court proceedings. Yaʿqūb b. Yūsuf claims that Da’ūd and Ṣedaqa, sons of Ṣemaḥ b. Da’ūd al-Raqqī, have withheld profits from a partnership in …

    Recto

    1. In (Your) na(me,) O Mer(ciful One.)
    2. The witnesses whose names are specified in this report testified that
    3. Ya‘qūb b. Joseph and Dā’ūd and Ṣedaqa,…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 98

    Legal documentT-S K25.153

    Legal document. Partnership agreement. A deal between an investor, possibly named Ibrahim, and three unnamed indigo dyers opening a workshop in Damietta. The active partners …

    Recto

    1. … we will purchase indigo with it and we will go with it to the port-city of Damietta and […]
    2. We will dye it and we will sell and buy with that …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  49. 99

    Legal documentBodl. MS heb. b 12/17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. David b. Yiṣḥaq Ibn al-Ṣafaṭ (? אלצפט) acknowledges receipt of a sum of money from Abū …

    1 Transcription

    Tags

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  50. 100

    LetterHalper 414

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Māzar) to Yehuda b. Moshe b. Sughmār, 1064. This letter is a follow-up from the letter in Halper 389 …

    Recto

    1. מע אלכד רבאעי תמן אלפרכתין ואלרדתין תכאתכני בה ואן כאן ועאיד באללה לא ילזמה שי ולא יצח
    2. מנהא שי תכאתבני בדאלך ותקץ הדה אלכד רבאעי ומא יכצבי פי …

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    View document details