Search Documents

Filters

412 total results

  1. 351

    Legal documentBodl. MS heb. b 12/26

    Marriage contract. Groom: Munā b. Shelomo. Bride: Mubāraka bt. Avraham. Location: Fustat. Dated: 13 Tishrei 1406 Seleucid = 26 September 1094 CE. The couple is …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 26 recto
    View document details
  2. 352

    Legal documentT-S 12.154

    Marriage contract (ketubba). Location: Qugandima (קגנדים), Egypt. Dated: Thursday, 16 Av 4705 AM = 29 July 945 CE. The document records a marriage gift of …

    1. בשם יי נעשה ונצליח ויבנו ויצליחו ושבי יהודיה בנין ומצלחין
    2. ביום חמשתה בירח אב בששה עשר יומין ביה בשנת ארבעת אלפין ושבע מאות וחמש
    3. לבריאת עלמה בעיר קג/…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 353

    Legal documentENA NS 18.34

    Fragment of a ketubba of the groom Yefet b. Avraham from Alexandria signed by Avraham b. Yaʿaqov. Dated ca. 1100. (Information from Mediterranean Society, IV, …

    1. ד. . . .[. . . .]. . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . .ך …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 354

    Legal documentAIU VII.D.81

    Legal document: an agreement concerning a levirate marriage, second half of the 15th century.

    1. שהדנא נחן אלואצעין כטוטנא
    2. עלי אלשיך מהדב אבן אלמרחום
    3. רצי ע"ס ידיע אלכאהנה ועלי
    4. שקרה זוגת אלשיך פרגאללה אבן
    5. אלמרחום אלמעלם יעקוב אלמערוף
    6. באבן שמס אן …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  5. 355

    Legal documentT-S 16.377

    Replacement for a lost ketubba (אירכסא). Location: Baalbek, according to both Goitein and Ashtor, although the remaining portion of the document only specifies the Biqāʿ …

    1. ] . . עשרין וחד יומא בירח אב יהפוך אבלו לששון שנת אלפא וחמ[ש מא]ה ושתין וארבע שנין למנין
    2. ]לת אשר בבקעת הלבנון ותחת הר חרמון מותבה רשות א[דוננו] נשיא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 356

    Legal documentT-S NS 264.7

    Recto: Legal document. Location: al-Mahalla al-Kubra. Dated: Monday, 13 Ḥeshvan 1686 = 19 October 1374 CE, under the authority of David II Maimonides (r. ca. …

    TS NS Box 264, f. 7, ed. Ashtor, Mamluks, Vol.3, pp.87 (Doc. #50), Anagreement between a person and his divorcee, al-Mahalla al-Kubra,1374Z.F. 12-14-…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  7. 357

    Legal documentT-S NS J332

    Responsum from Shelomo b. Yehuda Gaon, in the hand of his son Avraham, regarding levirate marriage, Palestine.

    TS NS J 332, ed. Ashtor, Mamluks, vol.3, p.142 (Doc. # 74), A letter from Damascus, 1517 Z.F. 2-12-90 (p)

    1. אלדי יחיט בה עלם אלמכדום באני ארסלת לך
    2. כתא…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  8. 358

    Legal documentENA 2727.18d

    Verso: Legal agreement. Probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Avigayil bt. Eliyya ha-Kohen gives her husband David b. Eliyya the right to remarry …

    1. דויד בר אליה נע
    2. אביגיל בת אליה הכהן סט
    3. ארתצת במראגעתה
    4. למטלקתה חסנה בת יהודה
    5. בעד אן כתב להא עליה ותיקה
    6. באומות העולם בלה דינ' דין חאל
    7. [וא]סתקר אידאעהא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 2
    View document details
  9. 359

    Legal documentT-S 12.547

    Marriage contract, fragment. Location: Minyat Zifta. Dating: ca. 1120 CE. Goitein identifies the handwriting as that of Avraham b. Shabbetay (cf. T-S 13J13.20 (PGPID 3218)). …

    1. כארז בלבנון ישגה שתולים בבית ד דשנים ורעננים יהיו
    2. מנינא דרגיליננא ביה בעיר מניה זפתי
    3. ברת מרור הלל הלוי נע בר מ פרח
    4. מכל]כלין ומוקרין ומסורבין ית נשיה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  10. 360

    LetterT-S 13J18.22

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 361

    Legal documentCUL Add.3430

    Karaite marriage contract of the groom Hezekiah and the bride Sarwa written in Shevat 1339/ February 1028 in Jerusalem. (Information from Mediterranean Society, III, pp. …

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו בייי יצדקו וית וג ושבי יהודיא בנין ומצלח.
    2. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים ותשע שנים למספ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  12. 362

    Legal documentMoss. I,A.2

    Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …

    ....

    1. [ דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
    2. [ והבוטח ביי חסד יסובבנו] ישמח צדיק ביי וחסה בו
    3. [ כי מה טובו ומה יפיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות:
    4. [וארשת…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 363

    Legal documentT-S 12.139 + ENA NS 3.26

    Marriage contract (ketubba). Two fragments comprising the bottom piece. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Groom: Shemuel b. Yosef. Bride: Naẓar, …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 364

    Legal documentBodl. MS heb. a 3/4

    Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030.

    ....

    1. [ ] זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. [ כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. [ ] וחצי ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. [ כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וחצי ה…

    1 Transcription

    Tags

    • 4 verso
    View document details
  15. 365

    Legal documentJRL SERIES B 5728

    Minute fragment from a marriage deed. On recto probably from a marriage agreement or ketubah, with monogamy clause and probably a stipulation about domicile. On …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  16. 366

    Legal documentT-S 13J6.14

    Fragment of a ketubba (marriage contract) which stipulates that the bride would move from Tyre to Akko in twelve months, ca. 1028-1037. The bride's father …

    1. רשותיה יתפלג בקרקע ומה
    2. ומה דאתותר מן נדונייתה לתרין חלקין בשוה פולגא יזכה בו בעלה
    3. ופולגא יחזור לבית אבהתה ואית הוא תניי ממון קיים והודה
    4. מנצור חתנא ד…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 367

    Legal documentT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כולהו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  18. 368

    Legal documentT-S 10J28.9

    Legal agreement between spouses on the question of a second wife. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dating: 1130–38 CE.

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא למט]ה כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי
    2. [ותבארך אסבאב אלוצ]לה בין אלשיך אבו אלברכאת כגק
    3. [מרור אברהם הלוי בן כגק] …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 369

    Legal documentT-S 8J6.11

    Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul …

    1. פצל
    2. וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
    3. כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
    4. דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
    5. בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
    6. דכשר לט…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 370

    Legal documentENA NS 16.36

    Legal document and a marriage document. Damaged fragment containing 3 different legal deeds in 3 different hands, most likely refers to the same parties. On …

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  21. 371

    Legal documentENA 2728.2

    Marriage agreement between a Rabbanite husband and a Qaraite wife, with a 30 dinar fine to the poor if one transgresses the religious practices of …

    1. אסתקר בחצרתנא אנו בית דין [
    2. אלרייס אבו עלי מר ור יפת הכהן [
    3. הכהן השר האדיר רוח ייי תניחנו [
    4. הכהן בר מר [. . . . .]ם [. ה]כהן הזקן [
    5. ימן הקרואה נאגיה…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1
    View document details
  22. 372

    Legal documentT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066–1108). Rough draft of an agreement between spouses, detailing the conditions that the husband must obey …

    1. ב[ ]ת
    2. [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
    3. //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]//
    4. […

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  23. 373

    Legal documentT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1052. This ketubba is cancelled, implying that the couple later divorced for a second time. Verso: Calculations …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 374

    Legal documentT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 375

    Legal documentYevr. III B 637

    One of two separate texts of a ketubba (marriage contract) written for the same Karaite - Rabbanite 'mixed marriage' and preserved on a single fragment, …

    1. ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
    2. ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
    3. ביניהון דאן יסנה הדא מ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  26. 376

    Legal documentT-S NS 99.45

    Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין [ב…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 377

    LetterYevr.-Arab. II 1415

    Legal queries regarding inheritance rendered in Hebrew verse. At the bottom a poem in the first-person expressing love for a wife of many years: אני …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  28. 378

    Legal documentT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 379

    Legal documentT-S NS 313.4

    Marriage contract (ketubba). Location: Minyat Zifta, Egypt. Dated: 4854 AM = 1093/94 CE. The groom is the cantor Saʿadya b. Sedaqa the cantor, a man …

    TS NS Boxn 313, f. 4, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 109-111 (Doc. #9), N.T. 02-24-89 (p) Minyat Zifta, Egypt, 1093/4 }

    1. [ בשמך ר]חמנא נס…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 380

    Legal documentENA 2727.8a

    Trousseau list. Written by Hillel b. ʿEli. Groom: Arye b. Yehuda. Bride: Karīma bt. ʿAmmār. Marriage payments: 10 + 15. The latter refused to leave …

    1. בשמך רחמ
    2. אלחתן אריה בר מר ור יהודה סט
    3. אלכלה כרימה בת עמאר נע
    4. אלמקדם י אלמוכר טו
    5. אלרחל אלדהב
    6. זוג דמאלג דהב צאמת ק דינ
    7. זוג אסורה דהב ל דינ
    8. פרדה תסתינק…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  31. 381

    Legal documentENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    ....

    1. [ ] בין צדקה החתן הזה [
    2. ] אשר קבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה עו[ד ליורשיה על צדקה זה]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 2
    View document details
  32. 382

    Legal documentBodl. MS heb. f 56/55

    4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …

    1 Discussion

    Tags

    • 55 recto
    • 55 verso
    View document details
  33. 383

    LetterT-S 13J8.23

    Letter from Abū l-Barakat b. Abū l-Ḥasan to Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. The sender is evidently a family member of Shelomo's wife Sitt Ghazāl …

    מכתב גיסו של אבו אלברכאת שלמה בר אליה הדיין, שבו הוא מתלונן על יחסו הרע אל אשתו הצעירה אם גזאל, שהיתה גם בת אחות אמו.

    1. [חירה] אלמולא אלגמילה
    2. וצרבה לה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  34. 384

    Legal documentBodl. MS heb. a 3/32

    Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …

    1. על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
    2. ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
    3. לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמיהו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 32 verso
    View document details
  35. 385

    Legal documentT-S NS 320.76b + T-S NS 320.76a + T-S 12.535 + T-S NS 323.35

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    II ג

    1. ]מ דרכ תובין מ[
    2. ] והי ג ממאדה מ דרכ [
    3. ]לאת מצרבאת ויח מכדה ות[
    4. ] סבק מאזר וח שואכר כלנג ושכא[רה
    5. מרפע סטל כביר סטלין לטאף האון ומנארה [
    6. ]תין ואח…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  36. 386

    Legal documentT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה ופדה אות…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  37. 387

    Legal documentT-S 16.76

    Fragment from the top of a ketubba (or engagement contract?). Bride: Ratab or Rutab (רתב) bt. [...] b. Yiṣḥaq ha-Kohen ha-Sar. Groom: Yeshuʿa ha-Kohen [b. …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 388

    Legal documentT-S 13J2.17

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ (Sambuṭya). Dated: Adar 1427 Seleucid = February/March 1116 CE. In which Hilāla bt. Natan (aka Hilāla bt. Hiba), a widow with …

    1. חצרת בין ידינא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא הלאלה בת נתן נע בעד צח
    2. ענדנא מערפתהא באסמהא ושכצהא וקאלת לנא אשהדו עליי וקנו מני מן
    3. אלאן מימות עולם ועד עכ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 389

    Legal documentT-S 16.181

    Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …

    1. בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
    2. ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
    3. בן [...] יצחק בן סעיד בן פי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  40. 390

    Legal documentT-S 16.181

    Betrothal register (53a according to Friedman) between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. One of four fragments from the …

    1. [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת

    ד אלפים ם צג

    1. שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו

    כ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  41. 391

    Legal documentENA NS 77.352

    Marriage document. Small fragment of a ketubba, probably in the hand of Hillel b. ʿEli or Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Mentions Shemuʾel b. Khalaf, 15 …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 392

    LetterBL OR 12186.12

    Recto: letter from Moshe b. Levi ha-Levi, presumably in Qalyub, to his father, presumably in Fustat, late 12th century or early 13th. "If you have …

    Recto, son to father:

    1. ב . . . . כם . . . . . . . . . . .
    2. תע אסמעני ענדכם כבר כיר
    3. למען שמו וסוא דלך אן כנתם אגתמעתו
    4. בדיך אלמרה ואנעמת פערפוני
    5. גמלה מא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  43. 393

    LetterENA 1178.9

    Letter from an unknown man to his niece (bint al-akh). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. He opens, "How long will you remain a widow?" …

    1 Transcription

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  44. 394

    Legal documentT-S 20.101

    Ketubba with a valuable dowry listing gold jewellery, pearls, rubies, and turquoise, second half of the 15th century. (Corrected by comparison with photocopy of MS …

    recto

    1. כן מ....ם
    2. ויזכה בנעימים אנס' אתא לקדמ[נא]
    3. בחורי[ם] הנחמד התלמיד הנבון פאר התלמידים נין החסידים גזע הידידים תפארת החנחנים הברוך מבנים יראה
    4. [הי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 395

    LetterT-S 13J8.18

    Letter from Nahray b. Nissīm, Fusṭāṭ, to Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāhartī, probably in Egypt, ca. 1045, concerning business between the two. Mentions a shipment of …

    1. [כתא]בי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. וחמאיתך מן מצר לו בקין מן כסליו כתמה אללה עליך ועלינא [באחסן כאתמה ען]
    3. חאל סלאמה פי אל גס…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 396

    Legal documentCUL Add.3430

    Karaite ketubba (marriage contract) from Jerusalem, January 1028.

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו ביי צדקו וית וג ושבי

    יהודיא בנין ומצלחין

    1. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים

    ותשע שנים למ…

    Recto

    ​​In the Name of the Living God.

    "And they built and were successful."

    "In God they will triumph and glory."

    "And the Judean elders build and a…

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 397

    LetterT-S 13J22.22

    Letter from Muslim to his son ʿIwaḍ. In Judaeo-Arabic. Concerning sugar cane molasses (quṭāra) and wine. "Stop occupying yourself with marriage plans and such idle …

    recto

    1. בשמ' רחמ ואלדה מסלם
    2. אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
    3. נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
    4. אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
    5. מעאפא תנפד תערפני סרעה
    6. מן כל בד אלי קד…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 398

    Legal documentYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ושר…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  49. 399

    Legal documentT-S NS 32.50 + T-S NS 226.145

    List of people to be excommunicated ('by name'/באסם). The left halves of ~7 entries are preserved. "In the bar (mashraba) with... and her children... a …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  50. 400

    Legal documentT-S 16.181

    Marriage contract (53d according to Friedman) between ʿEli b. Wahīb and Hiba bt. Yonah. One of four fragments from the court ledger of the Babylonian …

    1. ביום חמשתה בעשרין ותמנייה יומין בירח אדר תינינה שתה ג דשבועה ושנת ד

    אלפין ושת מ[און]

    1. ותשעין ותלת שנין לבירית עלמה בדמשק נסב עלי בן והייב להיבה בתו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details