Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

550 results
  1. 151Legal documentT-S AS 153.389

    Small fragment from the top of a ketubah. The groom is Yeshu'a b. Shelomo. Someone used the spaces between the lines to copy and duplicate …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 152Legal documentMIAC 203

    Ketubbah – undated – Museum of Islamic Art – (number 203) – in Hebrew and Aramaic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 153Legal documentENA NS 16.6

    A Palestinian marriage contract from Ḥaṣor. The groom ([...] b. Yefet) is to pay 10 dinars as the “security” of the marriage contract. (Information from …

    1. יבנו ויצליחו
    2. . . .]דשמטתא מא דהיא שתא ארבע[
    3. . . .] דחצור דעל גף ימא דמליחה     אתכ[תב
    4. . . .] בר יפת ננ אמר מן דעתי ומן רעותיה ומן טבותיה ומן צביני
    5. נ…
    1. [...] May they build and prosper.
    2. [ ... year ... ] of the shemiṭṭa, which is year four [thousand ...]
    3. [...] of Ḥaṣor which is on the shore of the sa…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • recto
    • verso
    View document details
  4. 154Legal documentBodl. MS heb. b 12/5

    Partly preserved marriage contract of Yiṣḥaq b. Shelomo and Jawhara. The delayed payment of the dowry is set at 50 dinars. Dated ca. 1050. (Information …

    1. חאשא טאבא וסימאנא [
    2. בחמשה בשבא דהוא ארבסר יומין ליר[ח
    3. ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא [
    4. שלמה הוי לי לאנתו כדת משה וישרא[ל
    5. דפלחין ומיקרין נשיהון בקוש…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 5 recto
    • 5 verso
    View document details
  5. 155Legal documentT-S 16.189

    Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …

    recto

    1. בנחשא (טבא) וסימנא (מעליא)
    2. ...בת)רין בשבה דהוא ריש ירח מרחשון (ד)שנת אלפא ומאתן ות(רתין?/ ותשעין ותשע?/
    3. ...במ)דינתא דפיצטאט מצרים דעל נילוס נ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 156Legal documentMoss. VII,90.1

    Qaraite ketubba. Dated: [13]52 of the Seleucid era, which is 1040/41 CE). Mentions the names Ṣemaḥ, Ḥizqiyya, Mevorakh b. Barhūn, and Ṣedaqa b. ʿAllūn. (Information …

    Recto

    1. … [ג]דלת קד' מר ור צמח
    2. … קשר טירת אפריון
    3. … [כל ראי]הם יכירום כי הם זרע ברך יי'
    4. … [מ]אות ושנים וחמשים שנים למספר
    5. … עדים בסופו חזקיהו הבחור הטוב…

    Recto

    1. … his [Glory], Highness, Holiness, our Lord and Master Semah
    2. … [?] the guard of a palanquin
    3. … [all those who see] them will recognize them, be…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 157Legal documentENA 1822a.10

    Recto: part of a dowry list (bedding and copper section). Verso: copy of a ketubba, probably not related to dowry list on the recto as …

    Tags

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 158Legal documentCUL Or.1080 9.19

    Bottom part of an illuminated ketubba, probably 18th or 19th century.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 159Legal documentT-S NS 257.73 + T-S NS 257.74

    formulary of legal documents, containing parts of: Bill of emancipation of slave, bill of divorce, ketubah .

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 160Legal documentT-S 16.205

    Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 161Legal documentHalper 341 + Halper 348

    Recto: bottom of a marriage contract (ketubba). Groom: Yosef b. Shelomo. Bride: Karīmā bt. Nuṣayr known as Elʿazar. The end of her dowry list is …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 162Legal documentT-S 8.155

    Small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 163Legal documentT-S NS 211.61

    A ketubah written by Yosef b. Shmuel Halevi from the year 1195. The bride's name Sitt al-Furs. Only the groom's father's name is preserved- Yosef. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 164Legal documentCUL Or.1080 J191

    Fragment of a marriage contract. (Information from Goitein's index cards)

    1. בחמשה בשבא דהוא עש[
    2. כן הוה איך כגק מר ור אל[
    3. הכהן השר הנכבד תפארת [
    4. דפלחין וזנין ומיקרין ו[
    5. דחאזון לה מדרבנן וצב[

    right margin, straight line at 90…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  15. 165Legal documentCUL Or.1080 J153

    Legal fragment. End of a marriage contract, signed by Efrayim b. Sadoq, Shelomo b. Mevorakh and Yosef b. Nissin.

    1. . . . . . . . . . . . . . . .]ן [. .]ת [.]חלי
    2. ונדוניא שבעין וחמשה דינרין דד[הבא
    3. כלף דנן ועל ירתוהי בתרוהי אחריו [
    4. מן גלימא דעל כתפיה דלא כאסמכ[תא
    5. כת…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  16. 166Legal documentCUL Or.1080 4.21

    Ketubba from Cairo dated 22 November 1822 (8 Kislev 5583), for Khalīfa Pipa and Sulṭāna bt. Nissim Qanini (?). The grand sum of the ketubba …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 167Legal documentBodl. MS heb. d 65/24

    Ketubba fragment. Opening only. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1[4]31 Seleucid = 1119/20 CE. Bride: Ḥusna/Ḥasana bt. Tiqva.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 24 recto
    • 24 verso
    View document details
  18. 168Legal documentBodl. MS heb. d 66/22

    Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from …

    1. בשם ייי נעשה ונצליח
    2. ביום שישי בשבת בירח טבת בארבעא
    3. בו שנת ארבעת אלפים ושמונה
    4. מאות ואחד ושלושים לבריאת עלמה(!)
    5. למניאנא דרגילננא ביה בעיר אביאר
    6. דעל נה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 22 recto
    • 22 verso
    View document details
  19. 169Legal documentBL OR 10118.9

    Ketubba for Yūsuf b. ʿIwaḍ al-Kohen and Ḥāliya bt. Yaḥyā Kohen. No earlier than late 17th century (perhaps 1696 CE = 2008 Seleucid).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 170Legal documentBL OR 12369.43

    Legal document. Probably from a calligraphic Qaraite ketubba in Hebrew and Judaeo-Arabic. Unfortunately the name of the bride (Sitt ...) is cut off. What remains …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 171Legal documentT-S 12.815

    Fragment from a ketubba. Groom: Yosef b. Shemuel b. Asad, described as 'the esteemed notable.' Bride: Saʿāda, the divorcee of Elʿazar aka Manṣūr. Dated: Thursday: …

    1. שיבנו ויצליחו
    2. בחמשה בשב[ת . . . . . . . . . . ] יומין לירח אדר שנת חמשת אלפין ומא[תים
    3. במדינת נא אמון דע[ל כיף ימה] רבה מותבה רשותיה דאדונינו נגידנו …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 172Legal documentENA NS I.13 + ENA NS 2.25

    Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 1
    View document details
  23. 173Legal documentBodl. MS heb. e 98/59

    Fragment of an unfinished marriage contract. Groom: [...] b. Yosef ha-Rav ha-Gadol. Bride: Sitt al-Adab bt. Yehuda b. Nissim ha-Sar b. Masliah the haver, the …

    1. . . . . . . . . .] בר רבי יוסף [הרב] הגדול בישראל זצל
    2. . . . . . . .] לסת אלאדב כלתה בתולתה יקירתה דא האצילה
    3. . . . . . . .]. .ברת כגק מור ור יהודה הז…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 59 recto
    • 59 verso
    View document details
  24. 174Legal documentENA NS 21.17

    Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]מה ומה דאית בה ש[
    2. ]עין וחמשה דינרי [
    3. ]ת כתובתא דא [
    4. ] גלימא דע[ל
    5. ] כתובתא ד[א
    6. ] מהדא ב[
    7. ] קיים והדא [
    8. ] צדקה [
    9. ] בר אלשיך
    10. ] ישועה ב[

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 175Legal documentENA NS 3.13

    Marriage document, probably. Narrow strip.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 176Legal documentENA NS 30.5

    Marriage contract. Location: New Cairo. Dated: 29 Shevat 5535 AM = 30 January 1775 CE. Groom: Eliyyahu Goren b. Nissim. Bride: Hermoza bt. Nissim Navaro. …

    1. בסימנא טבא ובמזלא מעלייא אכי׳׳ר
    2. בשני
    3. בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש שבט שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושלשים וחמש ליצירה
    4. הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרים…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 177Legal documentL-G Misc. 4

    Ketubba fragment (right lower corner). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Groom: Yefet ha-Zaqen b. [...] ba-Ḥavura. Witnesses: Peraḥya b. Araḥ; Yefet b. Ṣadaqa. …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  28. 178Legal documentENA NS 7.44

    Marriage document. Lower part, probably of a ketubah, written by a typical 13th century hand. Some of the dowry list is preserved. Signed by […] …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  29. 179Legal documentT-S Ar.50.7

    Legal document; marriage document. Three unrelated texts: Two contracts (ketubah and deed of sale) and a commentary on Genesis 12. Fol. 1: commentary on Genesis …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 180Legal documentT-S AS 147.48

    Legal document. Minute fragment, from the bottom part of a legal document, might be a ketubah. Only partial names: Yefet, […] Halevi b. Bashar , …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 181Legal documentENA 2727.11a

    Detailed trousseau of Bint Menahem (Information from Mediterranean Society, III, 403, and from Goitein's index cards)

    1. ] בת מנחם ר מ זיבורית
    2. ].הץ ה תוב דביקי ומעגר
    3. ] עצאבה מני ומכלף ותוב
    4. ] דביקי ומנדילין ללוגה
    5. ] צנאדיק כימוכת
    6. ] מרתבה דיבאג רומי
    7. ]. . . . . .ורש ורירא

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  32. 182Legal documentT-S AS 154.1

    Verso: bottom part of a beautifully illuminated ketubba, signed by Yaʿaqov b. Simḥa. It seems to be too damaged to extract much of the content. …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  33. 183Legal documentT-S 12.626

    Ketubbah for [...] b. Eleazar (bride). Dated 28th Elul 15[.. Sel.], in the time of R. Abraham (possibly Maimonides?). Might be by the hand of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 184Legal documentT-S 12.645

    Ketubbah of Meshullam ha-Kohen (groom). Few words from the beginning of travel stipulation survived. No further details are preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 185Legal documentT-S Ar.35.400

    Fragment from the end of a ketuba. Signed by Moshe b. Sai'd, Yeshua b. Mevur[akh], Aharon b. [...]. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 186Legal documentENA NS 3.12

    Marriage document. Minute fragment from a ketubah. It seems that the mohar is 12½ zuz (only the word ופלגי [= and a half] is visible). …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 187Legal documentENA 3809.1

    Marriage document. Minute fragment. On recto only a few letters have survived, but they are clearly from the top of a ketubah. On verso few …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  38. 188Legal documentENA 3306.3

    Marriage document. A badly torn fragment from the top part of an ornamented ketubah, written on vellum, contains only Biblical verses. There are several ketubahs …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  39. 189Legal documentENA NS 3.15

    Marriage document. Fragment from a damaged ketubah. The groom is Ḥalfon ha-Kohen. The name of his father and bride are not preserved. Part of the …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  40. 190Legal documentENA NS 3.9

    Marriage document. Fragment from a ketubah. No names or dates are preserved. Contains a few words from the monogamy clause. Hebrew and Aramaic. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 191Legal documentENA NS 31.22

    Marriage document. Small fragment from the top of a ketubah, as is evident from the large, decorative phrases opening with בשם אל עולם, commonly found …

    Recto

    1. בשם אל עולם
    2. וי'י אשר לא יספר
    3. טובים השנים
    4. כי כאשה עזובה

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God
    2. And the Lord who cannot be counted (Jer. 33: 22)
    3. Two are better (Koh. 4: 9)
    4. Because like an abandoned woman…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 192Legal documentT-S 8.254 + T-S 8.248

    Part of the opening of a ketubba. In the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: 23 Av 1391 Seleucid = 11 August 1080 CE. Groom: …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 193Legal documentT-S 12.98

    Fragment of a marriage contract giving details of the remarriage of a divorced couple. Tishrei 137_ Selucid/1058-1067 CE. Marriage gift 1+5 [total of six is …

    1. ]ח מעולה לחתן ולכלה ולכל ישראל [
    2. ] בירח תשרי דשנת אלפא ותלת מאה ושבעין [
    3. ] הליל אמר לה לריסה ארושתו בת ר פרג הו [
    4. ]ין ומוקרין ומסוברין ית נשיהון בקו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  44. 194Legal documentENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    Tags

    1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  45. 195Legal documentT-S 12.488 + T-S 16.202

    Ketubba. Dated: Tuesday, 28 Sivan, 142[.] which can fit either 1111 or 1115 CE. Groom: [...] b. Yehuda. Bride: Turfa bt. Yefet. Witnessed by Yakhin …

    Tags

    2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 196Legal documentT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 197Legal documentT-S 12.165

    Verso: Marriage contract dated 1050, between Saadya b. Maymun and Ḥasana bat Levi, mentioning 5 dinars that will be given at the time of the …

    1. לי לאינתו כדת משה וישראל וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. כהלכת גוברין יהודאין דפלחין וזנין ומפרנסין ומ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  48. 198Legal documentBL OR 5543.6

    Ketubba for David Farāsh known as Buqji (?) b. Avraham and Esther bt. Yaʿaqov Medina. Currency: medin. Dated 2 April 1802 CE (29 Adar II …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו גדול יהיה כבוד הבית הזה אכי׳׳ר
    2. בששי בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש אדר השני שנת חמשת אלפים וחמש
    3. מאות וששים ושתים ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הס…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  49. 199Legal documentT-S 16.110

    Ketubba. Location: New Cairo. Dated: Friday, 3 Ṭevet 5581 AM = 8 December 1820 CE. Bride: Sūsār (or Sūkār?) bt. Yehuda Nabālī. Groom: Moshe b. …

    1. בסט׳׳ו יתן י׳׳י (השם) את האשה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה
    2. בששי בשבת בשלשה ימים לחדש טבת שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ואחת
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 200Legal documentJRL SERIES A 904

    Fragment of a late legal document, signed Yaʿaqov ha-Kohen, probably a ketubba for [...] b. Ḥayyim and [...] bt. Moshe. The bride was previously unmarried …

    1. בשני בשב[ת .....................................
    2. ושמונה [שנים ליצירה .........................
    3. אנן סהדי איך הבח[ור ..........................
    4. בכ׳׳ר …

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details