Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

691 results
  1. 301Paraliterary textT-S Ar.43.200

    Recipes for effecting desired results with Psalms (shimmush tehillim).

    Verso:

    1. בשם אל עולם שימוש תהילים
    2. אשרי האיש יוכתב גמיע אלמזמור
    3. עלי כזפה וידפן פי ברג חמאם
    4. ינפע למרה תסקט באדן אללה
    5. למה רגשו גויים
    6. יוכתב ויועלק עלי מן …

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  2. 302LetterT-S Ar.50.85 + T-S NS J584

    Letter from an unknown sender to Eliyyahu the Judge (called Abū l-Faraj al-Dayyān), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 303LetterT-S Ar.53.11

    Letter from Ismā'īl al-Tāhartī, Ifrīqiya, to Abū l-Bishr Yaʿaqov b. Yosef Ibn ʿAwkal, Egypt. Mentions "the remnants of an illness" (athar al-ʿilla, l. 4.

    recto

    1.                                         בשמך רח 
    2. אטאל אללה יאכי וסידי ואלעזיז עלי בקאך ואעזך ואכרמך ואתם נעמתה עלייך 
    3. כתאבי אליך [ל]/ה\ כלון מ…

    recto

    1. בשמך רח'; 
    2. ייתן לך אלוהים, אחי ואדוני היקר לי, אריכות ימים, וייתן לך גדולה וכבוד וישלים את חסדו לך.
    3. אני כותב לך בה' בכסלו. שלומי טוב ואני בריא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 304LetterT-S AS 146.139 + Moss. IV,77

    Letter in Judaeo-Arabic. Sender and addressee are unidentified. Full of expressions of deference. The sender was distressed at 'the calamity' (al-nūba) that befell the addressee …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  5. 305LetterT-S AS 152.34

    Letter to a doctor with his reply (CUDL). "Medical enquiry to a doctor with his reply. This document type is a responsa type dealing with …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 306LetterT-S AS 153.212 + T-S 6J6.20

    Letter from Bū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin) to al-Shaykh al-Makīn Bū l-Maḥāsin, in al-Maḥalla. In Judaeo-Arabic. Dated: Kislev 1528 Seleucid = November/December 1216 CE. …

    Recto

    1. עבדהא בו אלמגד
    2. חזן
    3. בר
    4. אלשיך אלמכין אדאם [אל]לה עזה
    5. אעלמהא אנני סיירת להא נסכה
    6. אלמקאמאת וקרינהא(?) כתאב ללמ[ו]ל[א]
    7. והי צחבה על[י] אלדי קדאם דכא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 307LetterT-S AS 207.180 + T-S AS 207.198 + T-S AS 207.179 + T-S AS 207.178

    Letter in Judaeo-Arabic. All four fragments likely belong to the same letter. T-S AS 207.180 + T-S AS 207.198 is almost a direct join, and …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 308Legal documentT-S G1.52

    Legal declaration, probably the concluding page of a deposition, signed by Shem Ṭov al-Ḥāmī. In Hebrew and Ladino. Dating: Late. Shem Ṭov declares that he …

    1. [...]קבלתי עלי הנזירות שבני היה חולה בעיניו והלכתי לחמותי
    2. [ואמרתי לה בואי ל]ראות בן בתך שהוא חולה ואמרה לי שאינה יכולה לבוא
    3. [שקרתי אמרתי הכי]תי את ב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 309LetterT-S J2.79

    Letter fragment (lower part) from a muqaddam named Moshe (b. Perahya. AA), probably addressed to the dayyanim of Fustat, complaining that after the death of …

    1. ובישעו וחסדו ירים [קרנ]ם ויחזק ידם ולבם לקיים
    2. ויאמץ לבבכם כל המיחלים לייי
    3. אלים(!) יענה שלום ושלוה ומנוח והשקט וחנינה
    4. לרבותי נגידי עם ייי וחכמיהם ושר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  10. 310List or tableT-S NS 320.7

    List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …

    1. ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיר פי אלכניסה ומאתת
    2. איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
    3. הו איצ אבן ובנת יום אלאחד א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  11. 311LetterT-S NS 320.11 + T-S NS J209

    Letter from Yiṣḥaq b. Simḥa al-Nīsābūrī ha-Levi to Abū l-ʿAlāʾ Salāma b. Hillel al-Ḥalabī. The sender reports that he arrived in Alexandria on Tuesday after …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 312LetterT-S NS 324.73

    Letter. In Judaeo-Arabic. "Your friend, my brother Abū Bishr Al-Ṭabīb (the physician) sends his regards and asks you to honor him with whatever you need. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 313LetterT-S NS 325.81a

    Letter from the Tiberias lepers.

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  14. 314LetterT-S NS 327.93

    Letter from ʿAmmār b. [...] to al-Rayyis Bū l-Mufaḍḍal. In Arabic script. Dating: likely 12th or 13th century. The writer reports on a particular course …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 315LetterT-S NS J4

    Letter of a prisoner mistreated by a Maghribi guard and affected by illness, who asks a notable ("my brother, Abu Imran") to intervene for him …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 316LetterT-S NS J29

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Alexandria, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Dating: Shortly before 1227 CE. Abū Zikrī tries to …

    1. ולא עדם בקאה
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול
    3. וצלת [[כתב]] כתב אלמולי אלסייד אלאגל אלואלד
    4. אלאעז אלאכץ אלמפצל אלמכרם אלמחתרם
    5. אלמחסן אלמנעם אלמתפצ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 317LetterT-S NS J160 + Moss. IV,20.1

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Two fragments comprising the left side of recto. The handwriting is better than usual. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 318LetterYevr. III B 669

    Letter from Yeḥezqel b. Shemuel to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. He reports that Sitt ʿAnbar is very sick, and she has developed a delusion …

    1. אן סת ענבר מרצת מרצה שדידה
    2. וקד חצל להא תכייל פאסד מן
    3. גהתך ובתטן אן אלחצרה מריצה
    4. וקד סאלתני אן אסייר אערף
    5. אלחצרה במרצהא ובשגל
    6. קלבהא פתתפצל אלחצרה
    7. אמא…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  19. 319LetterBL OR 5542.24

    Letter from a cantor or teacher to his boss in Cairo. The cantor had been “accused of having assembled a group of young men and …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  20. 320LetterBodl. MS heb. c 28/56

    Letter from Abu Zikri the physician (in Jerusalem?) to his father Eliyyahu the judge in Fustat. Abu Zikri is terribly worried that he will die …

    Recto:

    1. ולדה געל פדאה
    2. אבו זכרי
    3. בה שויתי ייי לנגדי תמ׳ כי מי׳ בל אמוט
    4. קד עלם אללה סבחאנה תע מא עלי קלבי
    5. מן אלשוק ואלוחשה ואלתאסף וכתרת אלתלחף
    6. אלי נטר …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 56 recto
    • 56 verso
    View document details
  21. 321LetterBodl. MS heb. d 66/5

    Letter from Yehuda b. Moshe ibn Sighmār, in Alexandria, to ʿEli ha-Kohen b. Yaḥyā (aka Ḥayyim) the parnas, in Fustat. Yehuda explains the problems he …

    1. ענדי מן אלשוק אלי מולאי אלפרנס אלנאמן אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ונעמאה וכבת אעדאה מא יעלמה אלכאלק עז וגל
    3. ואלכאלק סבחאנה יקרב אסבאב אלאגתמאע קריבא ברח…

    Recto

    1. The Creator, powerful and great, knows how I yearn for my master the parnas and trustee,
    2. may God prolong your life and make your honored posi…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 5 recto
    • 5 verso
    View document details
  22. 322LetterCUL Add.3348

    Verso (original use) Letter of appeal for charity. The writer lost his wealth "in an instant" and had to wander in search of help. He …

    1. יש מתעשר ואין כל מתרושש וג
    2. יש הבל אשר נעשה על הארץ וג
    3. את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק וג
    4. ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם וכמעט
    5. הייתי בכל רע בתוך קהל ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  23. 323LetterCUL Or.1080 J235

    Abū l-Majd, in Alexandria writes to his cousin Judge Elijah, in Damascus (?) on a business trip. See Goitein Nachlass material. Judge Elijah may in …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  24. 324LetterCUL Or.1080 J263 + T-S NS J285

    IB II, 28 and II, 29: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: safe conduct and assistance for brother. Aden, ca. 1145. (8) …

    IB II,28 (CUL Or.1080 J263) verso

                                                     עבדה

    1. בשמ' רחמ'                                 מצמון בן אלחסן בן …

    IB II,28 verso

    1. Your servant Maḍmūn b. Ḥasan b. Bundār—may he rest in Eden! In Your name, O Merciful.
    2. Your letter has arrived, my lord, the eminent, …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 325LetterCUL Or.1081 J21

    Letter from Benaya b. Mūsā to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. The purpose of the letter is to explain why the writer never …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 326LetterCUL Or.1081 J61

    Petition in Judaeo-Arabic to help the cantor Thābit Ibn al-Munajjim, who was ill and had been imprisoned for two months for not paying his capitation …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 327LetterDK 233.2 (alt: 7, 120, 233/A)

    Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen b. Yeḥezqel, in Jerusalem, to Eli ha-Kohen b. Ḥayyim (aka Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh), in Fustat. In Judaeo-Arabic …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלפרנאס אלכהן אלנאמן ואדאם
    2. עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק אליה שדיד גמע אללה ביננא עלי
    4. אפצל אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  28. 328LetterDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)

    Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
    3. ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
    4. שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
    5. ומא נחן ברחמי אהינו אלא סאר…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  29. 329LetterENA 2727.16

    Letter begging for help from a communal authority ('sayyidnā'), written by Abu Sahl b. al-Ahuv during a famine. Likely early 13th century. He opens with …

    Recto:

    1. ממלוכה אבו סהל

    ולד אלאהוב זל

    1. אלממלוך //יקבל// אלארץ וינהי למאלך רקה אנה ערף מא יאול אמרה אליה מן
    2. סבב מות אכיה ואיקאעה //פי אלתהמה// ומותה ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  30. 330LetterENA 2747.6

    Lower fragment: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Rabbenu David ha-Ḥakham. Dealing mainly with business matters and also raising money for the capitation tax. Mentions …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  31. 331LetterENA 2805.5.2

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1045 CE, based on Gil's assessment. The handwriting is that …

    recto

    1. תוכלת עלי אללה

    2. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך

    3. וסלאמתך מן אלסכנדריה לי' כלון מן כסלו ערפך אללה ברכתה

    4. אעלמך…

    recto

    1. (2−1) באלוהים אני בוטח. אני כותב לך, אדוני ורבי, יתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    2. ואת שלומך, מאלכסנדריה, בי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  32. 332LetterENA NS 18.30

    Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts of letters. The first draft …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלח̇צרה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פי …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  33. 333LetterENA NS 21.5

    Letter from Yaʿqūb b. Isḥāq to Abū ʿImrān [...] and perhaps ultimately to the writer's son (li-waladī). In Judaeo-Arabic (for the letter) and Arabic script …

    1. . . . . . . . . . . . . . . ]אלויה אטאל אללה
    2. . . . . . . . . . . .]הא ועלאהא ותמכינהא
    3. . . . . . . . . . .] באלדל חסדהא ועדאהא
    4. . . . . . . .] כל סו פ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  34. 334LetterENA NS 34.14

    Fragment from the beginning a letter in Judaeo-Arabic, in lovely and distinctive handwriting. The writer has been forced to stay in a funduq due to …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך
    2. קד עלם אלכאלק יתב שמ מא אגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרת אלאך אלעזיז גמע אללה
    3. אלשמל בה עלי מא יסר אן שא אללה וסוי דלך פלא…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  35. 335LetterENA NS 50.21

    Business letter in Judaeo-Arabic. Appears to be the handwriting of Yiṣḥaq b. Simḥa Nīsābūrī. Dating: 11th century. Mentions ships from various places including three from …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  36. 336LetterF 1908.44Z

    Informal note from the cantor Abū Sahl Levi to his son Moshe b. Levi ha-Levi (identification based on handwriting and typical content). In Judaeo-Arabic. Dating: …

    Recto:

    1. בש[ ]
    2. [ ] אללה תעאלא
    3. לא יכליני מנ נצר אלולד
    4. אלמבארך ריבי(?) משה ואן
    5. יגמע אלשמל קריב ברזק
    6. ועאפיה אמן וכן יהי
    7. רצן(!) ואן מן פצל אללה
    8. ומא עודנא …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  37. 337Legal documentHalper 357

    Legal document in Arabic script. Dated: 4 Shawwāl 763 AH = 27 July 1362 CE. A woman named Jamīla has an eye disease and contracts …

    Tags

    No Scholarship Records

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  38. 338LetterIOM D 55.4

    Letter from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Nisan 1532 Seleucid, which is 1221 CE. There …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  39. 339Legal documentL-G Glass 40

    Recto: part of a large letter to the courtier Avraham b. Yashar (Abraham b. Sahl Tustari). The writer wishes him recovery from his illness, and …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  40. 340LetterMoss. IV,91.1 + T-S 8J29.15

    Letter of condolence from Ḥalfon b. Menashshe to his brother-in-law Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Hilāl (=ʿEli b. Hillel) al-Ḥazzan al-Baghdādī. Headed by 'בשמ' רחמ and …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 341LetterNLI 577.10/5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. From a woman. Mentions expenses; "crazy" people (min nisāʾ wa-rijāl majānīn); the treasury (? bayt māl); being prostrated (inṭaraḥt) and "cut-off …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 342LetterT-S 6J3.3 + T-S Ar.7.26

    Letter of appeal for help, mentioning a recent death, apparently of a husband, leaving the writer (the widow) without livelihood and unable to live with …

    T-S 6J3.3 (Edited by Goitein)

    1. מולאי מא ענדנא מן שוגל
    2. אלקלב וממן תופי פי הדה אלאשהר
    3. אללה תעאלי יעוצהא ומא לי לא עיש
    4. ולא קראר מע אלכבירה והי כל
    5. יום תט…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    View document details
  43. 343LetterT-S 6J3.30

    Letter of appeal for charity/help from a man who is housebound on account of his illness and poverty (wajaʿ, ḍuʿf, ḍīq ḥāl). Mentions Yiṣḥaq ha-Rav, …

    1. ע[
    2. כאנת כותבי תמצי אלי אלשי[ך
    3. רחמים ומא כאן אלא מן ורא[
    4. כיאר עמלה ואנא י [
    5. וגע וציק חאל חתי אני אקים [
    6. אלבית מן אלצעף ויגב עליך ועל[י
    7. אלא יתואנא פיי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  44. 344LetterT-S 6J4.17

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Shelomo b. Eli, probably in Tripoli, Lebanon, approximately 1030. Verso: End of the address.

    1. ] ויקר וגדולה
    2. ל]כבד כב קד מר ור שלמה
    3. בן מר ו]רב עלי נע אנו המיוסרין הצעורים

    ....

    (verso)

    יהי אלהנו עזרו וצל סתרו

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 345LetterT-S 6J4.20

    Letter from a woman, in an unknown location, to her brother ʿAṭiyya b. Yehuda b. Sulaymān and to her widowed sister’s son Manṣūr b. Avraham, …

    recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך
    3. ואדאם עזך ונעמאך וכבת באלדל חסדתך ואעדאך
    4. וממא אעלמך בה אן מן חית כרגת אנא באכיה
    5. צאימה…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 346LetterT-S 8J14.20

    Letter fragment from the lepers of Tiberias, approximately 1030. There are only traces of text on verso.

    ....

    1. ]נו מציינים עתר [ ]
    2. ]פו אמת [יי ישמ]ע תפלתינו בעדך
    3. [וכן יהי] רצון מלפניו מובילי כתבינו זה הם
    4. ] כלף המלמד בהגיעם אליך תעשה עמנו
    5. ]סור שלוחינו בסי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 347LetterT-S 8J16.14

    Recto: Letter fragment to a distinguished person named Abū l-Barakāt b. [...], titled Sar Menuḥa and Sar Shalom. Contains profuse well-wishes for the addressee's recovery …

    1. ] וכלא
    2. ]ע א[ ] צהרגת ולא
    3. ] את ממנה וקבעוני להם חזן זקנים ובחורים
    4. ] ואדוני הזקן הטוב אשר שמו אבי אלברכאת בן
    5. ] בשר מנוחה ושר שלום שמ צו ואני תמיד שואל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 348LetterT-S 8J17.33

    Letter from a man troubled with private and public disasters, including business concerns and his wife’s illness, leading him to write that "Could I find …

    1. ולא עלא מא ידעא עלי בה וכאצה פי הדא
    2. אלבאב מרה צעיפה ובן בית ירד מנכסיו ואנמא
    3. יא סידי תרוח אלמאל ותבקת המתה וחק אללה
    4. לקד נבקא פי הדה אלמדה נהאראת אן …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 349LetterT-S 8J18.3

    Letter previously thought to be from Abū Yaʿqūb Ibn al-Najera, somewhere in Spain, to Ḥalfon b. Netanel, likely in Lucena. Dating: likely August 1138 CE. …

    Recto

    1. עמאדי אלאע̇צם אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מא ביננא אעזך אללה
    2. <<גנאני>> מן אלאדלאל יו̇גב אלאסתרסאל ואנא אדאם אללה עזך ענת לי
    3. אליך חא̇גה אגב3 מן פ̇צלך ק̇צא…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 350LetterT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפאר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details