Search Documents

Filters

691 total results

  1. 101

    LetterAIU VIII.E.63

    Letter from Yehuda b. Salama, probably in Ṣahrajt, to a certain Abū Saʿīd, in Fustat. Dated: Elul 4808 AM, which is August 1048 CE. In …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי אט[אל אללה בקא]ך ואדאם סלאמתך וסעארתך וציאנתך

    2. וזאד מן אחסאנה אליך וגמל צנעך לך וענדך ברחמתה סבב תאכר כתאבי

    3. ענך יאסידי …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  2. 102

    LetterMoss. IV,69.4

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a serious illness (marḍa shadīda). Might be two different letters in two different hands.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 103

    LetterT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף …

    Recto

     [...] the blessin[g] and remain [...] surprised that you did not take pity on him for a day, as befits [him] [...] you never sent him any gift…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  4. 104

    Legal documentBodl. MS heb. b 13/39

    Deed of sale of a male slave named Fayrūz. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Middle decade of Kislev 1487 Seleucid = November/December …

    Recto

    1. [. . . .] אלעשר אלאוסט מחדש כסליו אתפז לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל ני]לוס נהרא מותבה חצרנא נחן אלואצעין כטוטנא באכרה אלי
    3. דאר אלשיך אבו אלפצאיל אלט…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 39 recto
    • 39 verso
    View document details
  5. 105

    LetterT-S 6J11.6

    Letter sent to a Nasi, possibly named Yishay, possibly in Acre. In Hebrew. Dating: Likely 13th century, based on the mention of the judge Peraḥya …

    1. ]ביה שלומים וחן וחסד ורחמים ו . . [
    2. ] וינחילך תורת ה . . . . . . . . . . . . . [
    3. אב]רהם זקן בא בימים . . . . . [
    4. ] גליות ישראל . . . . . . . . . . […

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 106

    LetterT-S 13J35.13

    Letter from Abū l-Riḍā to his brother Shelomo. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely late 12th or 13th century. Asking for …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 107

    LetterENA NS 19.2

    Recto: Letter probably from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law al-Shaykh al-Makīn Abū l-Faraj. In Judaeo-Arabic. Fragment (beginning only). The sender's wife is very sick. …

    1. מן סבב . . . . . [
    2. אלמכין אבי אלפרג אדאם אללה עזה וגמע
    3. אלשמל בה נעלמה אן אלצגיירה //זוגתי// מריצה
    4. וא]נא פי שדה ש[ד]ידה . . . מלהא וסתהא
    5. . . . . . . …

    1 Transcription

    Tags

    • 3
    View document details
  8. 108

    LetterMoss. V,353.1

    Recto: Note from a sick man to a physician, it seems beseeching him to assist an older family member who is also sick. "By the …

    1. וחק אלשריעה לו כשפת חאל מולאי לקד כנת תרתי לה ממא הו פיה
    2. מן אלשדה ואלהמום אלתי עליה ואנת אלטביב אלמאהר ואנא
    3. אלמריץ בין ידיך אפעל מעי לאגל כאלקך תדאפ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 109

    LetterT-S AS 153.210

    Verso: note from an invalid begging for oil for the synagogue lamp (al-tamid) for the sabbath to be sent with the carrier of the note. …

    1. בר
    2. יא מולאי עבדך מריץ ואלתמיד
    3. מא פיה שי לשבת פאן
    4. תפצלת סיר לי מע מוצל
    5. הדה אלרקעה אלזית
    6. ושלמך יגדל

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  10. 110

    LetterENA 1822a.32

    Half of a letter (left side of recto, right side of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He …

    Recto:

    1. ]ים
    2. ] יהיו תמימים
    3. ] שוק אליכם ומן כוני
    4. ]עא. . .[. .] ביננא עלי כיר
    5. סל]אמה ואלעאפיה מן פצל אללה תעאלי
    6. ]י אן לילה אלעיד לחקני לכם וחשא
    7. ]כם אלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2
    • 1
    View document details
  11. 111

    LetterT-S 12.38

    Verso: Letter in Arabic script. The Arabic document is the first page of a letter. The formulaic greetings extend to three lines from the bottom, …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1v
    View document details
  12. 112

    LetterENA NS 12.12

    Letter, draft, very cursve and hard to decipher. Mentions an illness, a ghulām. Telling a narrative. Recto contains few words in large Arabic script. Also …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 2
    View document details
  13. 113

    LetterT-S AS 146.182

    Letter fragment (lower part of recto). The recipient's brother-in-law is to pay something to Ḥayyim b. H[...]. The writer urges the recipient to help him, …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 114

    LetterENA 2808.25 + T-S AS 148.117

    Recto: Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe to his 'brother' Abū Naṣr. In Judaeo-Arabic. Mentions a previous rebuke; the arrival of the physician …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 2
    • 1r
    • 1
    View document details
  15. 115

    LetterT-S Ar.40.117

    Recto: Letter in Arabic script. Possibly a draft, as it is covered with subsequent jottings. Addressed to 'the brother' Abū l-ʿAlā' (this is not completely …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  16. 116

    LetterAIU VII.E.25

    Letter from a certain Yehosef to Abū Isḥāq Ibrāhīm. Written on parchment in a crude Maghribī hand. In Judaeo-Arabic, with ~7 lines of possibly unrelated …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  17. 117

    LetterENA NS 2.15

    Mercantile letter from an unidentified sender, probably in Alexandria, addressed to Abū Isḥāq [Barhū]n b. Mūsā (probably al-Tāhertī), somewhere where one buys flax (the Fayyūm?). …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 3
    • 4
    • 1
    View document details
  18. 118

    LetterT-S Ar.35.276

    Letter in Arabic script. Fragment (lower part only). In lines 2–3 there is a report on the illness of a woman, who is now doing …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  19. 119

    LetterT-S AS 152.227

    Letter of appeal for charity. Fragment (upper part only). The op line is in Arabic script (the address?), and the rest in Judaeo-Arabic. The sender …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 120

    Legal documentT-S 16.233

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (long vertical strip from the middle of the document). Dating: ca. 1135 CE, according to …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 121

    Legal documentT-S Misc.35.92

    Legal query addressed to Rabbenu Ḥananʾel (b. Shemuel). In Judaeo-Arabic. Concerning a man who became sick and had some mental confusion (ikhtibāl al-ʿaql wa-shughl al-dhihn) …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  22. 122

    LetterT-S 12.227

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Ḥisda, in a city in middle Egypt, to Yosef b. ʿAwkal. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 11th century. The covering …

    recto

    1. כתאבי אליך יאשיכי ורייסי וגלילי וכבי[רי אטאל אללה בקא]ך ואדאם נעמאך ותולאך 
    2. ורעאך ומן תופיקה לא אכלאך ען סל[אמה לא עדמתהא ונע]מה לא כלות מנהא …

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 123

    Legal documentT-S NS 327.51

    Legal testimony. The witnesses have examined (bāsharū) the Jew Ibrāhīm b. Abū l-ʿAlāʾ, and found that he had developed leprosy (judhām) on account of a …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. شهد من يضع خط واثبت اسمه وهو المسلمون [الاحرار]
    3. الامنا والمقبولو القول في سهادتهم انهم باشروا ابراهيم بن بو العلا 
    4. اليه…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.  

    2. The people attaching their signature and registering their name (below), they being […

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 124

    LetterT-S Misc.25.71

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer reports that he still has to rest in the house for several days after every one day in the market. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  25. 125

    LetterT-S NS J139

    Letter addressed to the Nagid Abū l-Faḍl Shemuel (= Shemuel b. Ḥananya?). In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). Evidently a letter …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  26. 126

    LetterT-S NS J480

    Recto: Beginning of a letter/petition addressed to a judge named Peraḥya. In Judaeo-Arabic, with three Hebrew biblical citations at the top. The sender has sent …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  27. 127

    LetterMoss. VII,159.2

    Letter from Mevorakh b. Natan ('the son of the Nezer') to Abū l-Maḥāsin al-Tājir, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. The writer includes a request for medicinal …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 128

    State documentT-S NS 158.95

    Formal letter in Arabic script. Dating: Perhaps 12th or 13th century based on handwriting. From ʿAbdallāh b. [...]. He reports that he has obeyed the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  29. 129

    LetterBodl. MS heb. c 28/39

    Letter from a son to his father; same writer and addressee as T-S 10J7.3 and T-S 13J21.13 and T-S 13J21.14. He reports that Abū Isḥāq …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 39 recto
    • 39 verso
    View document details
  30. 130

    LetterBodl. MS heb. d 66/29

    Letter by Shelomo b. Yeshuʿa ha-ḥaver, in Damīra, to Abū Isḥāq Avraham b. Natan ha-Sheviʿi. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. The writer raises charges …

    column 1

    1. בשמ רחמ
    2. אלקדיס סבחאנה יעלם מא ענדי מן אלשוק ואלארתיאח אלי חצרה
    3. מולאי אלשיך אלאגל אדאם אללה עזהא ומא מן סאעה //אלא// ואדעו להא
    4. פאללה תע יסתג…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 29 recto
    • 29 verso
    View document details
  31. 131

    LetterBodl. MS heb. g 12/53

    Informal note addressed to 'the brother' R. Zekharya. In Judaeo-Arabic. (Is this Shelomo b. Eliyyahu writing to Abū Zikrī?) He asks him not to detain …

    1. אלי חצרת אלאך אלעזיז ר זכריה שצ
    2. יערפה כתרה אסתיחאשי לה ויערפה
    3. א]ן לא יעיק אלעגוז ען אלמסיר
    4. אל]ינא לאן נחן האלכין מן אלוחדה
    5. א]ן אלצגיירה מריצה ומא לנ…
    1. To the dear brother R. Zekharya may his R(ock) p(reserve him),
    2. informing him of my great longing for him and informing him
    3. that he should not delay …

    1 Transcription

    Tags

    • 53 recto
    • 53 verso
    View document details
  32. 132

    LetterT-S 8J14.1

    Letter/petition. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: 12th century, during the tenure of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender asks the addressee to assist him …

    1. ] פודה אליסורים בעונות[ינו ה]רבים ואלדין
    2. ]ד אלשי פי מתל הדא אלמועד ואסעה
    3. חצר אלממ בין ידין סידנא יסתמטר
    4. אנפאדה באן יעטדה ענד בעץ אלגמאעה
    5. בתדביר ס…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 133

    LetterENA NS 7.78

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The writer explains that the family has no money for the coming holiday and no wood or oil; …

    Recto

    1. ] . .אלנא [. . . . .] . מן אנק . . . . . צ[
    2. ] ואלעאילה ולנא בהדא אלחאל מדה
    3. ] . כנא נג[א]ז(?) אלזמאן ונדאפעה
    4. . . אקק כימא(?) אן לא נקול לאחד . …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  34. 134

    LetterBodl. MS heb. c 13/17

    Fragment of a letter from the lepers of Tiberias, probably to Fustat.

    1. ....
    2. ]תמך בבנין או [ ] התהלך [
    3. ] בעליה עושה חסדים עם כל ע[ובר ושב
    4. ] אחיכם המתפללים על חייכם והמבקשי[ם טובתכם
    5. א]ת רבנא יכין לביתו שלום וכן יעשה ברחמ[…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  35. 135

    LetterAIU VII.E.12

    Letter from Yefet b. Menashshe to one of his brothers. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). The remaining text suggests that the addressee had suffered …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  36. 136

    LetterBL OR 10578Q.10

    Letter in Judaeo-Arabic, perhaps addressed to Eliyyahu the Judge. The writer worries about various family members: a woman whose brothers refuse to support her (r1-5); …

    Recto:

    1. . . . לא] תסאל מא אנא פיה
    2. מן מקאסיתהם ואן עלם חאלהא
    3. יעמי ואן אכותהא מא דפעו להא
    4. כרובה בל קאלו להא נכרגו אלדי להא
    5. פי אלעמארה ואן בנ[ת?] אכוך ל…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  37. 137

    LetterCUL Or.1080 J271

    Letter from Avraham b. Abi al-Hayy, from Alexandria, to his brother Musa. Around 1075. The writer is worried about their sister, Jarba, who is about …

    recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך

    2. וסעאדתך וסלאמתך מן אסכנדריה ליב כלת מן שהר אייר ען סלאמה

    3. ונעמה ושוק אליך קרב …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 138

    LetterENA 2727.21a + ENA 2964.27

    Letter in the hand of Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi, Ḥalfon's brother, while in Qalyūb. Mentions Abū l-Faḍl and Abū l-Ḥasan who are known …

    Recto:

    1. . . ללשיך אבו אלפצל . . . א מ[
    2. אלי אלטריק לישיר עלי במא [
    3. פי אי שגל אשתגל בה [
    4. ל . . אלמכאן (?) יקטע אלחריר [
    5. ואנא מקים פי קליוב מא | [א]תקלק…

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    • recto
    View document details
  39. 139

    LetterDK 237.2 (alt: XV)

    Letter from Yiṣḥaq b. David b. Sughmār, Fustat, to his partner Makhlūf b. ʿAzarya, Jerusalem. (DK XV, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp. 178-183.) The …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וציאנתך
    2. מן אלפסטאט י בקין מן טבת ען סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין ושוק
    3. [אליך שדיד] אסל …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  40. 140

    LetterENA 1822a.12

    Letter from Nissim b. Salāma to his father Salāma b. Nissim. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. The writer reports on various financial matters, reports that …

    1. בשמך רח
    2. וצל כתאבך יא ואלדי אסאל אללה בקאך ואדאם תאיידך וקראתה
    3. ופהמת מצמ[ונה] סרני עלם סלאמתך ועאפיתך
    4. אדאמהא אללה לך וקד וצל אלינא י דרהם וקד
    5. סמעת אנ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 141

    LetterBodl. MS heb. d 65/38

    Letter from Hārūn b. Sulaymān ha-Ḥaver al-Kohen to [...] b. Ṣadaqa(?) Ibn Shaʿya(?). In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century, on paleographic grounds. The writer opens …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 38 recto
    • 38 verso
    View document details
  42. 142

    LetterBodl. MS heb. c 13/18

    Fragment of a letter from the lepers of Tiberias to Mukhtar and his brother.

    1. [ שלום] כלול לשני האחים העשירים היקרים [ ]
    2. [ ] אוהבי תורה ובעליה עושי [חסדים] בני רבנ[א ]
    3. [מנו אחיך המתפללים על אריכות] חיך והמבקשים טובתיך ומצורינו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 18 recto
    • 18 verso
    View document details
  43. 143

    LetterENA NS 75.16

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Very damaged. Mentions somebody "prostrated on the bed (firāsh)," meaning someone who is very sick. Also mentions the Jews and justice.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  44. 144

    LetterENA NS 17.8

    Letter from the lepers of Tiberias. Fragment. Written by Hillel b. Yoshua. (Gil)

    ENA NS 17, f. 8 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.463 (Doc. #256), C.B. 01-11-88 (p) Fragment of a letter from the lepers of Tiberias. Written by Hillel b…

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 145

    LetterENA NS 22.12

    Letter from Abū Is[ḥāq?] to his father Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, the addressee's brother-in-law. Discusses various …

    1. ] ואלדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואד[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ] ענה ולם תדכר שי מן אלשוק אלא וענדי אצעאפה [. . . . . . . . . . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  46. 146

    LetterF 1908.44AA

    Letter from Abūn b. Ṣadaqa, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 28 (Elul 24), 1065 CE, based on Gil's …

    1. וצל כתאב מולאי אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה אמס
    2. יומי הדא ]ו[הו ו איאם בקין מן אלול אעאד אללה עליה הדה אלמועדים אלמקבלה
    3. סנין טאילה וגעלה…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  47. 147

    LetterMoss. II,103.2

    Fragment of a family letter, same writer and addressee as T-S NS 338.71, mainly rebuking the addressee for the lack of letters. "Your mother and …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  48. 148

    LetterT-S 12.272

    Letter fragment from Daniel b. Azarya to a man in Fustat. Daniel b. Azarya shows his joy that the man recovered from his illness. Daniel …

    1. ] והמקום [ ] יפאר [
    2. ידיו ויתנהו { } לשם ולתהלה ולתפארת וכל המתברך בו יתברך [
    3. כתאבי נפד אליה אדאם אללה עלוה עקיב אלמועדים ב[ח]דוה ושש[ון...ולם ארא גו…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  49. 149

    LetterT-S 12.415

    Letter sent from Alexandria by a father to his son, who had run away to the army, trying to bring him back. (Information from Goitein's …

    1. אלדי אעלם בה ולדי ולעזיז עלי [ו]ענדי קרב
    2. אללה אלאגתמאע בה קר/י/ב אן שא אללה
    3. וגיר דאלך מא עמל אחד קבלך ולא בעדך
    4. מא עמלתה אנא מעך קבל ספרך ביומין וקת

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 150

    LetterT-S 13J17.6

    Letter from Moshe b. Yaʿaqov, in Damascus, to Abū l-ʿAlā Yūsuf b. Dā'ūd b. Shaʿya, in Fustat. Dating: 29 December 1057 CE (Gil) or ca. …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך
    2. ואדאם עזה מן דמשק סלך שואל
    3. ען סלאמה פי נפס ושגל פי אלקלב מן
    4. אנקטאע כתב מולי וכתב אלאהל ולא
    5. חילה ואלאכבאר ענדנא …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details