Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Ketubba, probably. Late. These are two addenda that detail various obligations of the groom Yaḥyā. Presumably the original ketubba itself was located on the upper …
No Scholarship Records
List in Judaeo-Arabic with names, locations, and sums of money. Likely early modern, 16th-century or later. The verso lists aradib of wheat from Mustafa. This …
Extensive writing exercises in which the instructor provided the Hebrew alphabet in model handwriting for a student to repeat. The student's surname Palonbo (Palombo) appears …
Calendrical text with a related calculation table on the verso. The dating is 16th-century or later based on the paloegraphy.
Calendrical tables, one of which includes calculations for the Gregorian months and the "position of the Sun." The dating is likely 16th-century or later based …
Writing exercises in Ladino, early modern. The instructor recorded a phrase in model handwriting across each heading for the student to repeat.
Calligraphic texts and scribal exercises in Hebrew script. The dating is likely 16th-century or later based on the paleography. The scribe does not leave any …
Scribal exercises in Hebrew repeating the verse Psalms 45:2: אומר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר. The dating is likely 16th-century or later based …
Responsum regarding a marriage permission to the "chained wife" (agunah) of a silk dealer, who was on a business trip in the villages of Egypt …
Scribal exercises in Ladino following a common format whereby the instructor provided a student a practice phrase in model handwriting. The dating is 16th-century or …
Accounts, early modern. One of the names on the verso is Muḥammad Jalabī (Çelebi) Muḥasebeci ("the Accountant" in Turkish). The entries include various cooking and …
Writing exercises in Ladino repeating the phrase: "Senyor padre korona de mi kabeza mi eskudo y mi ממפרו[?] vivo sea" (father, crown of my head, …
Writing exercises in Hebrew with the student's surname in the headings (מצליח Maṣliaḥ). The instructor provided model handwriting at the top of each page for …
Writing exercises in Arabic by a student that was in the earliest stages of literacy acquisition. The instructor provided common names in model handwriting for …
Accounts in Judaeo-Arabic listing a variety of individuals with honorific Ottoman titles. In the upper right corner of the recto the account heading reads "Diwan …
Bill of divorce, badly damaged. Dating, 16th-century or later based on the paleography. A small remnant of the date is visible in line two "[ה]עשרים …
1 Transcription
Large list of names and sums of money (probably donations) dated Passover [Nisan 15-22] 5555 AM (April 1795 CE). The right column lists 43 full …
Recto: Two late letter drafts (or two versions of the same letter?), one in Arabic and one in Judaeo-Arabic. Needs further examination. Verso: Accounts. The …
Accounts in Judaeo-Arabic that feature a wide array of price-related calculation that may date from the late 17th or early 19th centuries based on the …
Court ledger bifolium in Hebrew. Late, mentioning the currencies reales and fiḍḍa (medin). Contains several entries, including one for an engagement (shiddukhin) and another entry …
A legal note - the writer agree to pay to pay the mortgage for 'Old Egypt' without delay. In the opening lines Shaykh Muḥ[ammad] al-Ḥamawī …
Large notebook of Hebrew alphabet exercises. 11 folios. Dating is 16th-century or later based on the paleography and prelined paper.
Large cluster of writing exercises, probably from a student's notebook. 7 folios. Dating is 16th-century or late based on the paleography.
Accounts in Judaeo-Arabic, most of the entries list varying quantities of Ottoman-era gold jadid coinage. Dating is 16th-17th-century based on the paleography and numismatic reference. …
Calendar fragment[?] for the year 53__ which provides a possible range of 1539-1638 CE. Although the text from the first line is incomplete, the exact …
A list of medicinal items in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: Ottoman-era, perhaps 18th or 19th century. This shelfmark's full ENA 1984 series are …
List in Judaeo-Arabic with names, locations, and sums of money. Likely early modern, 16th-century or later. Among the names and locations listed there is reference …
Two fragments from a ledger of accounts concerning ships arriving in Egypt. In Judaeo-Arabic. Dated: 20 Ramaḍān (9)46 AH = 29 January 1540 CE. In …
Scribal practice exercises. The dating is likely 16th-century or later based on the paleography. In each heading the instructor provided model handwriting for the student …
Accounts in Judaeo-Arabic mentioning a variety of names, many of which may bear signs of Greek linguistic influence on ENA 3735.10. Early modern dating based …
Writing exercises in which the instructor provided the atbash Hebrew alphabet in model handwriting for the student ____[?] Būnān to repeat. This surname appears above …
Writing exercises in Ladino and Hebrew on either side of the bifolio. The instructor has provided phrases in model handwriting for a student to repeat. …
State-issued receipt for al-Muʿallam Salmūn Iskenderānī who is listed with the administrative title "عامل" (financial intendant or collector of revenues). Dated: "in the end of …
Letter, late, writtenb by Yom Tov Qashtiel, with a Hebrew signature stamp. Addressed on verso "to the hand of the dear modest Masʿūda מב׳׳ת, to …
Petition to the Ottoman sultan from Pinḥas son of Yūsuf. After the standard honorifics addressing the arzuhal (arḍ-u ḥāl) to the unnamed sultan in lines …
Letter from Avraham Baronito to a communal dignitary. Dating: Second half of the 16th century. The sender is known from ENA NS 49.20 (a legal …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew alphanumerals. Dating is 16th- or 17th-century based on the paleography. The recto mentions two food items of pepper and ginger, …
Small strip from a letter. 16th-century or later based on the hand and spelling and colloquial forms. Mentions "the big box" (אלעולבא אלכבירא).
Minute fragment in Hebrew, exact genre unclear due to damage (perhaps halakhic). Dating is 17th-century or later based on the paleography. There is very little …
Accounts in Hebrew and western Arabic numerals. Late. Mentions 'the fattoria' several times, probably referring to the mercantile arrangement of 'factors/fattores' representing an employer. Currencies: …
Commercial accounts, 16th-century. Many names are listed, first and foremost: R. Yiṣḥaq Luria, who appears with the correct honorifics (כמה׳׳ר) for this to be the …
A late letter from a mother to her son Yosef b. Ghunaym (may appear also in T-S 28.10). Among other news she informs him that …