Search Documents
1,475 total results
-
751
View document detailsState documentBL Or. 10578G.55
State document, probably a decree. The fragmented line reads as "واما ما ذكره من دعا الخاصة". Hebrew liturgical text on recto.
No Scholarship Records
Tags
-
752
View document detailsLiterary textT-S 12.609
Literary text, in Judaeo-Arabic. Discusses the Hebrew language and the language of the Bible. Could be theology or Bible exegesis. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
753
Literary textJRL Gaster ar. 313
Literary text, probably esoteric or eschatological.
No Scholarship Records
Tags
-
754
View document detailsState documentT-S AS 177.471
Report or petition draft, but most like the a report due to the verb "فاعلمته" (I inform) followed by the raʾyy clause.
No Scholarship Records
Tags
-
755
View document detailsLiterary textMoss. IX,32
Literary text, in Arabic script. A student rebukes his teacher and recounts how he didn't stay true to his words.
No Scholarship Records
Tags
-
756
View document detailsLetterMoss. IXa,2.1
Letter fragment, in Arabic script. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
757
View document detailsList or tableMoss. IXa,2.4
List or accounts in Arabic script. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
758
LetterENA NS 11.6
Fragment of a letter in Arabic script. 4 lines preserved, with the continuation written at an angle in the margin. Some phrases: ...فضلا عما . …
No Scholarship Records
Tags
-
759
Literary textJRL Gaster ar. 315
Literary text, in Arabic script. Mentions the fall of Adam from heaven on a particular mountain and a mythical golden sparrow in heaven. The narrator …
No Scholarship Records
Tags
-
760
State documentJRL Gaster ar. 302
Ayyubid era receipt, contains the glyph which may mean a "basmala" here. Mentions "min māl al-dīwān". Needs examination. Verso: Document in a different hand in …
No Scholarship Records
Tags
-
761
State documentJRL Gaster ar. 318
Letter, or official correspondence dated 909 H. Mentions measure of an unspecified commodity, probably grains, in qinṭār. Ḥasbala towards the end. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
762
View document detailsState documentAIU IV.C.256
Left side of an Arabic-script letter. Possibly a petition, or simply a letter that draws on petition-like phrases (this hypothesis is supported by the fact …
No Scholarship Records
Tags
-
763
Legal documentENA NS I.32
Fragment (bottom) of a document, possibly a legal testimony. Two lines at the bottom of the document indicate witness signatures. The first one reads "shahida …
No Scholarship Records
Tags
-
764
View document detailsLegal documentT-S Ar.38.19
Legal document, in Arabic script. Mentions the execution of something with "riḍā"(agreement). Dating: Possibly Ayyubid or Mamluk-era, but this should be checked. 11 fragmentary lines …
No Scholarship Records
Tags
-
765
View document detailsList or tableT-S Ar.38.137
Large list in two columns, covering both recto and verso. In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Giving names of houses, their owners or tenants, numbers, …
No Scholarship Records
Tags
-
766
View document detailsLegal documentT-S Ar.38.38
Deed of sale for a house (Wissem Gueddich FGP). Needs examination
No Scholarship Records
Tags
-
767
View document detailsState documentT-S Ar.38.122
State document, iqṭāʿ-related. Dating: Likely Mamluk-era, based on handwriting and format. The bottom 11 lines of the document are preserved. Moderately wide space between the …
No Scholarship Records
Tags
-
768
View document detailsLegal documentT-S Ar.38.106
Document of sale in Arabic. Records two transactions and a fuṣūl.
1 Discussion
Tags
-
769
View document detailsState documentJTS MS 718
State document, in Arabic script. 5 partially faded lines in chancery script are visible. Reused for bookbinding. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
770
View document detailsLetterMoss. IXa,2.17
Letter fragment. In Arabic script. To 'the dear brother,' reporting on a messy situation (rajj ʿaẓīm) involving various other people, and telling him to go …
- الاخ العزيز وفقه الله يعلم ان بعد رواح[
- وذكر بان بن المقانعي(؟) عمل رج عظيم [
- معه في حديث السيوري(؟) وقال [
- بيت ال . بن الرصاصي جا الى اجيره . . [
- و…
1 Transcription
Tags
-
771
State documentT-S 12.359 + T-S Ar.30.308 + T-S AS 148.96
State document in Arabic script. Uses the phrase khidmat mālik al-riqq (see Khan, ALAD, 345, 368, 434 for meaning and other examples); and see T-S …
Tags
-
772
State documentBodl. MS heb. c 28/10
State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …
مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه
]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [
و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه
- …
1 Transcription
Tags
-
773
View document detailsState documentNLI 577.1/36
Official letter of correspondence or report, in Arabic script. The letter begins with a basmala and ṣalwala (blessings on the prophet) followed by a taqbīl …
بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله سيدنا محمد وسلم تسليما
[المملوك] يقبل الارض وينهي بعد وصف ما هو عليه من الاشتياق
]..الى كريم مامنه ورؤية طلعته …
1 Transcription
Tags
-
774
Legal documentJRL Gaster ar. 198
Ottoman-era legal document, in Arabic script. Rental receipt for a shop in the Jewish neighborhood (ḥārat al-Yahūd) for Ishāq Baybīs the Jew of 240 niṣf …
- الوصـ..
- نفسه من المعلم اسحاق //بيبس// اجرت المنزل
- حانوت بحارت اليهود تعلق الواضع
- اسماء وختمه فيه ذلك عن
- شهر جماد اخر سنة ١٢٤٥ خمسة واربعين
- ٢٤٠
- عن ال…
1 Transcription
Tags
-
775
View document detailsState documentMoss. VIII,64.1
Fragmentary Fatimid petition dated to the period of al-Mustanṣir. A beuatiful raʾy clause tucked at the bottom.
Verso
- ويسل النصر [].. المحرر من سنة ثمانية وثلاثين واربعـ[ـمائة]
- وله ادام الله تمكينه علو الراي في ا[لـ
1 Transcription
Tags
-
776
State documentJRL Gaster ar. 643
State document, probably a fragmentary petition, in Arabic script. Contains a partial taqbīl clause and a name which may read as "al-Ṣāli[ḥī al-Najmī", the penultimate …
Verso
- يقبـ[ـل الارض
- المـ[ـلك الصـ]ـالحي النجمي خلد الله
- جعل الا[رض؟...........
1 Transcription
Tags
-
777
State documentJRL Gaster ar. 172
State document, fragmentary, in Arabic script. Mentions 20,000 irdab of wheat. A tentative reading of the first line could be "al-Malik Muʿizz al-Dawla". If the …
Recto
- الملك معز الدولة[...
- ]عشرين الف اردب قمحا
1 Transcription
Tags
-
778
View document detailsLetterNLI 577.1/23
Letter from Khiḍr and Sulaymān to their landlord. In Arabic script. Possibly informing him that they are moving out at the end of the month …
المماليك خضر وسليمان
يقبلون الارض وينهون ان المدة
الذي في اجارت المالك لم يبقا فيها
الا الى اخر هاذا الشهر فنشتهي
من احسان المولا يقف على ا…
1 Transcription
Tags
-
779
State documentT-S 10J7.8
Official correspondence, in Arabic script, reused for a legal document on recto in the hand of Efrayim b. Shermaya. The writer states that he will …
Verso
حق نافر(؟) وكل [ ] واذا كان
الـ]ـتي اكتب بالاخبار المتجددة في كل يوم
في]عدة كتب في الاوقات التي ترد فيها
]عوضا مما كتب اضمته الك…
1 Transcription
Tags
-
780
View document detailsState documentNLI 577.8/3
State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.
Recto
- دائمة مستمرة في [
] الله تعالى لما ارتضا]ه
الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[
بسطة وتمكينا
الينا نظرنا في احوال اهـ[
ووفائهم بما عليهم م…
1 Transcription
Tags
-
781
View document detailsState documentNLI 577.8/4
Recto: State document, in Arabic script. Probably late. An internal report of some kind in a very formal tone. The beginning of the document mentions …
Recto
- ـف ورفع الامر في ذلك لمولانا السلطان الانام
- الشـ]ـريف باعاليه نصره الله تعالى نصرا عزيزا فـ[
- الر[]ـعة بسبب ذلك وعقد لكما اسا[
- الاربعة ادام الل…
1 Transcription
Tags
-
782
LetterJRL SERIES B 3609
Verso: Beginning of a letter in Arabic from Abū l-Barakāt to a person with a long string of titles ending with al-Ḥakīm Abū l-Maḥāsin. Recto: …
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم [ ] ابو البركات
- المقر.....بولاية الشيخ الاجل المنعم المحسن المتفضل الموفق الامير المحترم
- الليث…
1 Transcription
Tags
-
783
State documentJRL SERIES B 3845
State document, in Arabic script. Decree, interspersed with Hebrew text on recto and verso. Only two legible words are preserved.
Verso
- ]ـا. وخياره ورباب
1 Transcription
Tags
-
784
State documentJRL SERIES B 4150
State document, probably Fatimid. Closing formula of a decree, possibly, or another state document written in a thick pen. The preserved text is a ṣalwala …
Recto
- الحمد لله وصلى الله على] سيدنا محمد نبيه واله وسلم
- وحسبنا ا]لله [ونعم الـو]كيل
1 Transcription
Tags
-
785
State documentJRL SERIES B 4412
State document, in Arabic script. Fragmentary.
Recto
- اطال الله بقاه وادام تمكينه وسناه
- ] في خمسة رحل(رجل؟) يعرف
1 Transcription
Tags
-
786
State documentT-S 10J14.24
State document, in Arabic script. Decree. Mentions taking something from the Amīr Makīn al-Dawla.
Verso
وحراسته ونعمته في [ ] من يد الامير مكين الدولة
1 Transcription
Tags
-
787
State documentT-S 10J16.7
Official letter in Arabic script. Four lines preserved. The sender reports that a document was signed/endorsed (wuqqiʿat) and its authenticity has been proved. The writer …
Verso
]فة شي ملجمة(؟) وانه ذكر فيها ا[شـ]ـيا قد وقعت وبان صحتها والتمسه
المملوك] ليطلبها منه فوجده قد سافر الى مكة وعرف انه قد
توجه من مصر وعن…
1 Transcription
Tags
-
788
State documentJRL Series B 2056
State document, in Arabic script. Dating: probably Fatimid. Not a lot is preserved but the document seems like an internal government memorandum mentioning accounts and …
Tags
-
789
State documentT-S 10J7.15
State document, in Arabic script. Fragment of an internal government document, possibly fiscal ("māl ḍamānih li-shuhūr sana..."), dated 412 AH (1021/22 CE). Reused for Hebrew …
Verso
- سنة اثنتي عشرة واربع مائة و[
- جهته بالقيام به ويلزم ضامـ[ن
- مال ضمانة لشهور سنة ثلـ[
1 Transcription
Tags
-
790
View document detailsState documentT-S 12.765
State document, in Arabic script. Addressed to two addressed in a dual tense. The sender is in Damsīs. Dating: 11th or 12th century. Reused for …
- علوهما وكبت عدوهما من المستقر بدمسيس لسبع ليال بقين من
- شوال [
1 Transcription
Tags
-
791
View document detailsState documentT-S AS 177.262
State-related report on unrest all over Egypt, from the Delta (Ṭalkha and Suwayd on recto) to Upper Egypt (al-Ṣaʿīd on verso). Mentions Bedouins (al-ʿurbān and …
Recto
] على مخالطته ولا الذين منه ……… تقدم ذكره
]حوى بينه وبينهم خطاب يكرر ويذكر لما مضى
] واستقر الصلح وشروطه {{عا}} وشرطوا عليه نقل
] العرب…
1 Transcription
Tags
-
792
View document detailsState documentT-S AS 177.314
State document, in Arabic script. Maybe be an investiture but could be a fragment of a petition (...wa-tadbīr umūrihā...). On verso there is one line …
Verso
- ـ]ـعة الى الديوان من جهة
Recto
- وموسى بن ..[
- التي ارسال الديوا[ن
- وتدبير امورها وتميز عـ[
- ليمضيك في ما يتولاه وا[
1 Transcription
Tags
-
793
View document detailsLetterT-S AS 176.355
Recto: Fragment from the beginning of a petition, or a private letter in the style of a petition. The addressee is reminded that he had …
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم
- المملوك يقبل الارض وينهي
- قد اسار الي ذكر قصيد مـ[
1 Transcription
Tags
-
794
State documentJRL SERIES B 6749
Two lines of a letter or petition in Arabic script (li-l-sayyid bin al-[...]).
Verso
- السيدية الاجلية ا[
- وادام قدرتها واعلى ابدا كـ[ـلمتها
1 Transcription
Tags
-
795
View document detailsState documentT-S AS 177.321
Draft of a petition, in Arabic script. Dating: probably late due to the placement of "mamlūk" after the basmala. The addressee is mentioned as "al-majlis …
Verso
- محمد ابن علي ...
- بسم الله الرحمن الرحيم المملوك
- يقبل الارض بين يدي المجلس السامي الاجلي
- المولوي الديواني
1 Transcription
Tags
-
796
State documentT-S AS 154.106
One line from the bottom of a petition containing the raʾyy clause. Reused for Hebrew literary text.
الراي الاعلى [في ذلك] ان شا الله
1 Transcription
Tags
-
797
View document detailsState documentT-S NS 325.34
Petition or report addressed to a vizier (...al-Afḍalī al-Juyūshī...). Fragment from the top (the beginnings of 7 lines are preserved). Reused for piyyuṭ on recto. …
Verso
- بسم الله [الرحمن الرحيم
- خـ[ـلد الله تعالى ملك مولانا الوزير الاجلي]
- الافضلي الجيوشي السيـ[ـدي كافل قضاة المسلمين]
- والهادي لدعاة المؤمـ]ـنين
- ام…
- In the name of God [the merciful and compassionate]
- May God per[petuate the the reign of my master the illustrious wazīr]
- The most righteous, comman…
1 Transcription
Tags
-
798
State documentT-S AS 155.255
Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).
Recto
- امير المؤ]منين
- المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
- ]وينهي انه رجل
1 Transcription
Tags
-
799
State documentJRL Gaster ar. 266
State document, probably a petition. Contains a taqbīl clause and closing lines starting with a ḥamdala and ending with a ṣalwala. Verso has jottings in …
Recto
- يقبل الارض ان شا الله
- الحمد [لله و]حده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
- [وحسبنا الله ونعم الوكيل]
1 Transcription
Tags
-
800
View document detailsState documentT-S AS 204.254
Bottom of a petition, probably, or most likely a report. Parts of 4 lines from the end are preserved, then a huge space, then a …
Verso
- طا]لع المملوك بذلك لسـ[ـوال
- ولمولانا صلوات الله عليه[علو الراي في ذلك]
- ان شا الله كتب في[
- والحمد لله وحده وصلواته على[سيدنا محمد نبيه وسلم تسل…
1 Transcription
Tags