Search Documents

Filters

1,475 total results

  1. 751

    State documentBL Or. 10578G.55

    State document, probably a decree. The fragmented line reads as "واما ما ذكره من دعا الخاصة". Hebrew liturgical text on recto.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 752

    Literary textT-S 12.609

    Literary text, in Judaeo-Arabic. Discusses the Hebrew language and the language of the Bible. Could be theology or Bible exegesis. Needs examination.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 753

    Literary textJRL Gaster ar. 313

    Literary text, probably esoteric or eschatological.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  4. 754

    State documentT-S AS 177.471

    Report or petition draft, but most like the a report due to the verb "فاعلمته" (I inform) followed by the raʾyy clause.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 755

    Literary textMoss. IX,32

    Literary text, in Arabic script. A student rebukes his teacher and recounts how he didn't stay true to his words.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 756

    LetterMoss. IXa,2.1

    Letter fragment, in Arabic script. Needs examination.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 757

    List or tableMoss. IXa,2.4

    List or accounts in Arabic script. Needs examination.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  8. 758

    LetterENA NS 11.6

    Fragment of a letter in Arabic script. 4 lines preserved, with the continuation written at an angle in the margin. Some phrases: ...فضلا عما . …

    No Scholarship Records

    Tags

    • verso
    View document details
  9. 759

    Literary textJRL Gaster ar. 315

    Literary text, in Arabic script. Mentions the fall of Adam from heaven on a particular mountain and a mythical golden sparrow in heaven. The narrator …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  10. 760

    State documentJRL Gaster ar. 302

    Ayyubid era receipt, contains the glyph which may mean a "basmala" here. Mentions "min māl al-dīwān". Needs examination. Verso: Document in a different hand in …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  11. 761

    State documentJRL Gaster ar. 318

    Letter, or official correspondence dated 909 H. Mentions measure of an unspecified commodity, probably grains, in qinṭār. Ḥasbala towards the end. Needs examination.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  12. 762

    State documentAIU IV.C.256

    Left side of an Arabic-script letter. Possibly a petition, or simply a letter that draws on petition-like phrases (this hypothesis is supported by the fact …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  13. 763

    Legal documentENA NS I.32

    Fragment (bottom) of a document, possibly a legal testimony. Two lines at the bottom of the document indicate witness signatures. The first one reads "shahida …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 2
    View document details
  14. 764

    Legal documentT-S Ar.38.19

    Legal document, in Arabic script. Mentions the execution of something with "riḍā"(agreement). Dating: Possibly Ayyubid or Mamluk-era, but this should be checked. 11 fragmentary lines …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  15. 765

    List or tableT-S Ar.38.137

    Large list in two columns, covering both recto and verso. In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Giving names of houses, their owners or tenants, numbers, …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  16. 766

    Legal documentT-S Ar.38.38

    Deed of sale for a house (Wissem Gueddich FGP). Needs examination

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  17. 767

    State documentT-S Ar.38.122

    State document, iqṭāʿ-related. Dating: Likely Mamluk-era, based on handwriting and format. The bottom 11 lines of the document are preserved. Moderately wide space between the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  18. 768

    Legal documentT-S Ar.38.106

    Document of sale in Arabic. Records two transactions and a fuṣūl.

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  19. 769

    State documentJTS MS 718

    State document, in Arabic script. 5 partially faded lines in chancery script are visible. Reused for bookbinding. Needs examination.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  20. 770

    LetterMoss. IXa,2.17

    Letter fragment. In Arabic script. To 'the dear brother,' reporting on a messy situation (rajj ʿaẓīm) involving various other people, and telling him to go …

    1. الاخ العزيز وفقه الله يعلم ان بعد رواح[
    2. وذكر بان بن المقانعي(؟) عمل رج عظيم [
    3. معه في حديث السيوري(؟) وقال [
    4. بيت ال . بن الرصاصي جا الى اجيره . . [
    5. و…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  21. 771

    State documentT-S 12.359 + T-S Ar.30.308 + T-S AS 148.96

    State document in Arabic script. Uses the phrase khidmat mālik al-riqq (see Khan, ALAD, 345, 368, 434 for meaning and other examples); and see T-S …

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 772

    State documentBodl. MS heb. c 28/10

    State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …

    1. مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه

    2. ]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [

    3. و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه

    1 Transcription

    Tags

    • 10 verso
    View document details
  23. 773

    State documentNLI 577.1/36

    Official letter of correspondence or report, in Arabic script. The letter begins with a basmala and ṣalwala (blessings on the prophet) followed by a taqbīl …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله سيدنا محمد وسلم تسليما

    2. [المملوك] يقبل الارض وينهي بعد وصف ما هو عليه من الاشتياق

    3. ]..الى كريم مامنه ورؤية طلعته …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  24. 774

    Legal documentJRL Gaster ar. 198

    Ottoman-era legal document, in Arabic script. Rental receipt for a shop in the Jewish neighborhood (ḥārat al-Yahūd) for Ishāq Baybīs the Jew of 240 niṣf …

    1. الوصـ..
    2. نفسه من المعلم اسحاق //بيبس// اجرت المنزل
    3. حانوت بحارت اليهود تعلق الواضع
    4. اسماء وختمه فيه ذلك عن
    5. شهر جماد اخر سنة ١٢٤٥ خمسة واربعين
    6. ٢٤٠
    7. عن ال…

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  25. 775

    State documentMoss. VIII,64.1

    Fragmentary Fatimid petition dated to the period of al-Mustanṣir. A beuatiful raʾy clause tucked at the bottom.

    Verso

    1. ويسل النصر [].. المحرر من سنة ثمانية وثلاثين واربعـ[ـمائة]
    2. وله ادام الله تمكينه علو الراي في ا[لـ

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  26. 776

    State documentJRL Gaster ar. 643

    State document, probably a fragmentary petition, in Arabic script. Contains a partial taqbīl clause and a name which may read as "al-Ṣāli[ḥī al-Najmī", the penultimate …

    Verso

    1. يقبـ[ـل الارض
    2. المـ[ـلك الصـ]ـالحي النجمي خلد الله
    3. جعل الا[رض؟...........

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  27. 777

    State documentJRL Gaster ar. 172

    State document, fragmentary, in Arabic script. Mentions 20,000 irdab of wheat. A tentative reading of the first line could be "al-Malik Muʿizz al-Dawla". If the …

    Recto

    1. الملك معز الدولة[...
    2. ]عشرين الف اردب قمحا

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  28. 778

    LetterNLI 577.1/23

    Letter from Khiḍr and Sulaymān to their landlord. In Arabic script. Possibly informing him that they are moving out at the end of the month …

    1. المماليك خضر وسليمان

    2. يقبلون الارض وينهون ان المدة

    3. الذي في اجارت المالك لم يبقا فيها

    4. الا الى اخر هاذا الشهر فنشتهي

    5. من احسان المولا يقف على ا…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  29. 779

    State documentT-S 10J7.8

    Official correspondence, in Arabic script, reused for a legal document on recto in the hand of Efrayim b. Shermaya. The writer states that he will …

    Verso

    1. حق نافر(؟) وكل [        ] واذا كان

    2. الـ]ـتي اكتب بالاخبار المتجددة في كل يوم

    3. في]عدة كتب في الاوقات التي ترد فيها

    4. ]عوضا مما كتب اضمته الك…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  30. 780

    State documentNLI 577.8/3

    State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.

    Recto

    1. دائمة مستمرة في [
    2. ] الله تعالى لما ارتضا]ه

    3. الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[

    4. بسطة وتمكينا

    5. الينا نظرنا في احوال اهـ[

    6. ووفائهم بما عليهم م…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  31. 781

    State documentNLI 577.8/4

    Recto: State document, in Arabic script. Probably late. An internal report of some kind in a very formal tone. The beginning of the document mentions …

    Recto

    1. ـف ورفع الامر في ذلك لمولانا السلطان الانام
    2. الشـ]ـريف باعاليه نصره الله تعالى نصرا عزيزا فـ[
    3. الر[]ـعة بسبب ذلك وعقد لكما اسا[
    4. الاربعة ادام الل…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  32. 782

    LetterJRL SERIES B 3609

    Verso: Beginning of a letter in Arabic from Abū l-Barakāt to a person with a long string of titles ending with al-Ḥakīm Abū l-Maḥāsin. Recto: …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم                      [     ] ابو البركات
    2. المقر.....بولاية الشيخ الاجل المنعم المحسن المتفضل الموفق الامير المحترم
    3. الليث…

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  33. 783

    State documentJRL SERIES B 3845

    State document, in Arabic script. Decree, interspersed with Hebrew text on recto and verso. Only two legible words are preserved.

    Verso

    1. ]ـا. وخياره ورباب

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  34. 784

    State documentJRL SERIES B 4150

    State document, probably Fatimid. Closing formula of a decree, possibly, or another state document written in a thick pen. The preserved text is a ṣalwala …

    Recto

    1. الحمد لله وصلى الله على] سيدنا محمد نبيه واله وسلم
    2. وحسبنا ا]لله [ونعم الـو]كيل

    1 Transcription

    Tags

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    View document details
  35. 785

    State documentJRL SERIES B 4412

    State document, in Arabic script. Fragmentary.

    Recto

    1. اطال الله بقاه وادام تمكينه وسناه
    2. ]      في خمسة رحل(رجل؟) يعرف 

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  36. 786

    State documentT-S 10J14.24

    State document, in Arabic script. Decree. Mentions taking something from the Amīr Makīn al-Dawla.

    Verso

    وحراسته ونعمته في [     ] من يد الامير مكين الدولة

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  37. 787

    State documentT-S 10J16.7

    Official letter in Arabic script. Four lines preserved. The sender reports that a document was signed/endorsed (wuqqiʿat) and its authenticity has been proved. The writer …

    Verso

    1. ]فة شي ملجمة(؟) وانه ذكر فيها ا[شـ]ـيا قد وقعت وبان صحتها والتمسه

    2.  المملوك] ليطلبها منه فوجده قد سافر الى مكة وعرف انه قد

    3. توجه من مصر وعن…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  38. 788

    State documentJRL Series B 2056

    State document, in Arabic script. Dating: probably Fatimid. Not a lot is preserved but the document seems like an internal government memorandum mentioning accounts and …

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  39. 789

    State documentT-S 10J7.15

    State document, in Arabic script. Fragment of an internal government document, possibly fiscal ("māl ḍamānih li-shuhūr sana..."), dated 412 AH (1021/22 CE). Reused for Hebrew …

    Verso

    1. سنة اثنتي عشرة واربع مائة و[
    2. جهته بالقيام به ويلزم ضامـ[ن
    3. مال ضمانة لشهور سنة ثلـ[

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  40. 790

    State documentT-S 12.765

    State document, in Arabic script. Addressed to two addressed in a dual tense. The sender is in Damsīs. Dating: 11th or 12th century. Reused for …

    1. علوهما وكبت عدوهما من المستقر بدمسيس لسبع ليال بقين من
    2. شوال [

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  41. 791

    State documentT-S AS 177.262

    State-related report on unrest all over Egypt, from the Delta (Ṭalkha and Suwayd on recto) to Upper Egypt (al-Ṣaʿīd on verso). Mentions Bedouins (al-ʿurbān and …

    Recto

    1. ] على مخالطته ولا الذين منه ……… تقدم ذكره

    2. ]حوى بينه وبينهم خطاب يكرر ويذكر لما مضى

    3. ] واستقر الصلح وشروطه {{عا}} وشرطوا عليه نقل

    4. ] العرب…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  42. 792

    State documentT-S AS 177.314

    State document, in Arabic script. Maybe be an investiture but could be a fragment of a petition (...wa-tadbīr umūrihā...). On verso there is one line …

    Verso

    1. ـ]ـعة الى الديوان من جهة

    Recto

    1. وموسى بن ..[
    2. التي ارسال الديوا[ن
    3. وتدبير امورها وتميز عـ[
    4. ليمضيك في ما يتولاه وا[

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  43. 793

    LetterT-S AS 176.355

    Recto: Fragment from the beginning of a petition, or a private letter in the style of a petition. The addressee is reminded that he had …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الارض وينهي
    3. قد اسار الي ذكر قصيد مـ[

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  44. 794

    State documentJRL SERIES B 6749

    Two lines of a letter or petition in Arabic script (li-l-sayyid bin al-[...]).

    Verso

    1. السيدية الاجلية ا[
    2. وادام قدرتها واعلى ابدا كـ[ـلمتها

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  45. 795

    State documentT-S AS 177.321

    Draft of a petition, in Arabic script. Dating: probably late due to the placement of "mamlūk" after the basmala. The addressee is mentioned as "al-majlis …

    Verso

    1. محمد ابن علي ...
    2. بسم الله الرحمن الرحيم المملوك
    3. يقبل الارض بين يدي المجلس السامي الاجلي
    4. المولوي الديواني

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  46. 796

    State documentT-S AS 154.106

    One line from the bottom of a petition containing the raʾyy clause. Reused for Hebrew literary text.

    الراي الاعلى [في ذلك] ان شا الله

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  47. 797

    State documentT-S NS 325.34

    Petition or report addressed to a vizier (...al-Afḍalī al-Juyūshī...). Fragment from the top (the beginnings of 7 lines are preserved). Reused for piyyuṭ on recto. …

    Verso

    1. بسم الله [الرحمن الرحيم
    2. خـ[ـلد الله تعالى ملك مولانا الوزير الاجلي]
    3. الافضلي الجيوشي السيـ[ـدي كافل قضاة المسلمين]
    4. والهادي لدعاة المؤمـ]ـنين
    5. ام…
    1. In the name of God [the merciful and compassionate]
    2. May God per[petuate the the reign of my master the illustrious wazīr]
    3. The most righteous, comman…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  48. 798

    State documentT-S AS 155.255

    Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).

    Recto

    1.            امير المؤ]منين
    2. المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
    3.                                   ]وينهي انه رجل

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  49. 799

    State documentJRL Gaster ar. 266

    State document, probably a petition. Contains a taqbīl clause and closing lines starting with a ḥamdala and ending with a ṣalwala. Verso has jottings in …

    Recto

    1. يقبل الارض ان شا الله
    2. الحمد [لله و]حده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
    3. [وحسبنا الله ونعم الوكيل]

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  50. 800

    State documentT-S AS 204.254

    Bottom of a petition, probably, or most likely a report. Parts of 4 lines from the end are preserved, then a huge space, then a …

    Verso

    1. طا]لع المملوك بذلك لسـ[ـوال
    2. ولمولانا صلوات الله عليه[علو الراي في ذلك]
    3. ان شا الله كتب في[
    4. والحمد لله وحده وصلواته على[سيدنا محمد نبيه وسلم تسل…

    1 Transcription

    Tags

    View document details