Search Documents
214 total results
-
151
LetterT-S Ar.40.48
Recto: Letter in Arabic script (with the words שער הנשיאות in Hebrew) to a Nasi, by ʿImrān b. Muhājir. According to Goitein's note card, it …
المملوك الاصغر
عمران بن مهاجر
يقبل الارض بالمقر الشريف المولوي النبوي اعاد الله علينا
وعلى اولادنا بركاته واعتقادنا في شرفه وفي اعراقه
الز…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
152
LetterCUL Or.1081 J13
Letter sent from al-Mahalla by a man who is sought by the controller of revenue, asking a friend to obtain for him a letter from …
- אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי אלמולי אלשיך
- אבו נצר חפטה אללה תעאלי ואקאם גאהה ותבת
- סעאדתה ויא מולאי לא תסאל מא אנא פיה מן
- אלמרץ וצעף אלקוה ואלקלה ואלכו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
153
LetterT-S 12.14
Letter requesting aid for the poor of Palestine, 11th century. Recto: Fully vocalised poetry in a very crude (almost unreadable) hand. (Information from CUDL)
....
- [ ] ואין משדל נשדל לא שמטה
- [ ] אשר הם צעקות ברננות
- [ ] מכורים ואין מקבל מוספיה
- [ ] שקר מכוער לאין חקר כנואם [ ]
- [ ]מו וירחם עמ[ו] אשר בחר נאמן …
1 Transcription
Tags
-
154
View document detailsLetterT-S AS 145.89
Letter from Avraham Baronito to a communal dignitary. Dating: Second half of the 16th century. The sender is known from ENA NS 49.20 (a legal …
1 Transcription
Tags
-
155
View document detailsLetterT-S NS 264.11
Letter of appeal for charity. From Abū l-Majd to al-Shaykh al-Rashīd. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 13th or 14th century. The sender is in difficult straits …
No Scholarship Records
Tags
-
156
View document detailsLetterENA 2808.26b
Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee are unknown. The letter is an appeal for private charity. The writer is under duress from difficult times (awqāt …
No Scholarship Records
Tags
-
157
LetterT-S 8J26.14
Letter of appeal for assistance from a dignitary. Begins in Hebrew, including a Hebrew taqbīl (העבד מנשק . . . . ידיו ורגליו), and ends …
1 Discussion
Tags
-
158
View document detailsLetterT-S 8Ja1.2
Letter of appeal for charity from Abū l-Majd to the physician (ḥakīm) Yeshuʿa ha-Levi. In Judaeo-Arabic. The writer needs help paying 20 silver dirhams (nuqra) …
1 Discussion
Tags
-
159
LetterENA 3927.1
Recto: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomo b. Eliyyahu) to Abū l-Ḥasan. In Arabic script. Pleading for a loan of 20 dirhams against …
مملوكه بن مملوكه صنيعته بركات بن الديان ابو الفرج
يقبل يدي المولى السيد الاجل المنعم المحسن المتفضل الكريم الشيخ
الجليل الفاضل الاصيل الكبير ال…
1 Transcription
Tags
-
160
LetterT-S NS J389
Letter in which a man who calls himself the father of the cantor who is "sick, poor, and naked" asks a prominent physician to arrange …
Recto
Truth
I kiss the ground before and inform my master [...] the honored Dignitary, the wise and discerning, physicia[n], C[rown] of the Sages and…
1 Discussion
Tags
-
161
LetterL-G Misc. 34
Letter of appeal for charity. A needy man from Qayrawan had applied for assistance from his relative, the esteemed Ifrīqiyyan merchant and scholar, Nahray b. …
Recto
- אהבת צדק ותשנא רשע על כן מ[
- שמן ששון מחבריך ותגזר אמר ויקם לך [
- נגה אור
- שיכי וריסי ומולאי אדאם <אללה> עזך א[נא] רגל מן אהל אלקירואן
- מן אלמערופין באל…
Recto
"You love righteousness and hate wickedness; rightly [has God, your God, chosen to] a[noint you] with oil of gladness over all your peers" (Psa…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
162
LetterT-S Ar.40.84
Verso (secondary use): Petition/letter of appeal for charity in Arabic script. From Manṣūr. The sender and his family have perished from illness (maraḍ, awjāʿ), poverty, …
Margin:
- [المملوك]
- منصور
Top:
- يقصد الله تعالى ويقصد مولانا
Margin:
- المملوك
- منصور
Main text:
- قد علم الله تعالى ان ما له وجه يتجه به اليه
- الى باب…
1 Transcription
Tags
-
163
LetterENA 4100.12
Letter of appeal for charity addressed to Abū ʿImrān al-Kohen. Written in Hebrew (the opening poem and formulae) and Judaeo-Arabic (the body). The writer cites …
1 Discussion
Tags
-
164
LetterENA NS 42.8
Letter of appeal. The writer states, "The illness was enough for me, and then the capitation tax assailed me." The tone is aggrieved; he complains …
No Scholarship Records
Tags
-
165
LetterHalper 418
Letter of appeal for help. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of a woman, probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "A divorced woman complains …
No Scholarship Records
Tags
-
166
View document detailsLetterMoss. IV,68.1
Letter of appeal for charity addressed to Rabbenu Ḥananel. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer has been paralyzed (marīḍ bi-l-fālij) for two and a half …
No Scholarship Records
Tags
-
167
LetterT-S 13J13.19
Letter from Mūsā (or Musallaḥ?) b. Ṣāliḥ to an unknown addressee. In Hebrew and in Arabic script. Appealing for help from the addressee. (Cf. Geoffrey …
Arabic:
- [עבדה] מוסא . בן צאלח
- אלבגדאדי
- דודי שכלולו יצריח: ואהלו יפריח: בכתר כילולו:
- והוא מבין ונעלם יאמצנו: ויהי בעזרו ויחלצינו רבות עוז
- יקר וה/י/לו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
168
LetterT-S 13J18.10
In this appeal, typically addressed to the community ('your excellencies, my masters, the illustrious lordly judges, and...the elders of Israel'), a widow and mother of …
- גאריתכם מרה ארמלה
- מסכינה מדיונה
- ומעהא ארבעה איתאם
- בשם המביט אל עני ונכה רוח
- קד געלת אללה תע שפיעי אלי חצרה מואליי אלדיאנין
- אלסיידין אלאגלין ואלי זקנ…
Recto
Your slave woman, the wife // widow //,
destitute and debt-ridden
with four orphans
In the name of "Him who looks after the poor and broken-s…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
169
LetterT-S 8J37.7
Letter from Mordechai b. Simḥa who is in the Persian city of Kashan. In Hebrew. Dating: Possibly 17th century. The sender also signs his name …
1 Discussion
Tags
-
170
LetterT-S 10J19.17
Reuse: Letter sent to Shelomo ha-Nasi. In Judaeo-Arabic. The sender asks him for help on account of his illness, poverty, and "hot bedbugs. May God …
- . . . . . . . . . . . . . ] תפצל אלמגלס
- . . . . . . . . . . . . . ] אלעאלמי אלאוחדי
- . . . . . . . . . . . . ] נשיאנו שלמה
- . . . . . . . . נשי]א גליו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
171
View document detailsLetterNLI 577.6/26
Letter or letter draft from Muʿammar ha-Kohen ("the teacher of Qalyūb") to ʿAmram ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Recto consists entirely of pleasantries and flattery …
No Scholarship Records
Tags
-
172
View document detailsLetterMoss. VII,194.1
Letter of appeal from a blind (maḍrūr) man Moshe who is unable to work and distressed on account of the capitation tax. Rather than asking …
1 Transcription
Tags
-
173
View document detailsLetterMS 8254, fol. 21
Verso: Letter of appeal from a poor man [...] ha-Levi addressed to the Nagid David I Maimonides (r. 1237–1300) or David II Maimonides (r. 1355–1410). …
No Scholarship Records
Tags
-
174
View document detailsLetterT-S AS 181.219
Petition/letter of appeal for charity, in Arabic script, addressed to the qāḍī ʿImād al-Mulk. The writer mentions his distress (al-shidda wa-l-ḍīqa wa-l-khawf). Later (three lines …
No Scholarship Records
Tags
-
175
LetterT-S 8J41.1
Recto: Brief letter/petition from a person in dire straits suffering from illness and lack of clothing, and unable to buy anything to eat for the …
- יקבל אלארץ וינהי בין ידי אל [ . . . . . . .
- אלאגל [ . . . . . . . . . . ] הבחור ביקר סט
- אלמנעם אלמתפצל עלי עבדה וגלט.
- פי כל וקת ואלממלוך שאכר מן
- . .…
Recto
[...k]isses the ground and informs the most illustrious [...] “the Precious Chosen One,” (may your) e(nd be) g(ood), the beneficent, who acts k…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
176
LetterENA NS 48.10
Petition for help addressed to a Jewish notable. Written in Hebrew, for the introduction, and Judaeo-Arabic, for the body. The sender is a goldsmith in …
No Scholarship Records
Tags
-
177
Legal documentT-S 13J34.8
Letter/petition from a cantor apparently addressed to Moshe Maimonides. Mainly in Judaeo-Arabic. The sender asks him for assistance with the payment of the capitation tax, …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
178
LetterT-S Ar.30.163
Letter in Arabic script. The sender is a man from Alexandria who was forced to flee from that city because he was unable to pay …
- ] سيدنا حفضه الله تعالا ان رجل من اهال
- اسكندرية ان له عشرة ايام بلمشي هو وابنه
- ضلموه في ابنه طلبو يوزنوه وما جله(؟) واحتجت احدنا
- وهربت ولم املك خروب…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
179
LetterT-S 6J3.3 + T-S Ar.7.26
Letter of appeal for help, mentioning a recent death, apparently of a husband, leaving the writer (the widow) without livelihood and unable to live with …
T-S 6J3.3
- מולאי מא ענדנא מן שוגל
- אלקלב וממן תופי פי הדה אלאשהר
- אללה תעאלי יעוצהא ומא לי לא עיש
- ולא קראר מע אלכבירה והי כל
- יום תטלב מני אלמגי אלי ענד…
2 Transcriptions
Tags
-
180
LetterENA 2727.16
Letter begging for help from a communal authority ('sayyidnā'), written by Abu Sahl b. al-Ahuv during a famine. Likely early 13th century. He opens with …
Recto:
- ממלוכה אבו סהל
ולד אלאהוב זל
- אלממלוך //יקבל// אלארץ וינהי למאלך רקה אנה ערף מא יאול אמרה אליה מן
- סבב מות אכיה ואיקאעה //פי אלתהמה// ומותה ו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
181
LetterT-S 13J20.2
Letter from a tax farmer in the Fayyum who was cheated of his share by his partners, was unable to pay his debts, and was …
Recto
- עבדהא
- צדקה בן תאמאר
- בשמך רחמנה
- אלמסתגאר באללה ובחצרה סידנא תבת אללה
- מגדהא וצאעף סמוהא וכבת עדוהא
- גיר כאף ענהא חאלה ומא הו עליה מן
- אלפקר וכתרה …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
182
LetterT-S AS 147.10
Letter from the lepers of Tiberias to Furayj b. Ḥasan. Dating: ca. 1030 CE. Asking for donations be given to the emissaries from Tiberias collecting …
- ונחך ד' תמיד והשביע בצחצחות נפשך ועצמתיך וג
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] מרנא [ . . . . . . . . . ] המשובח
- במעשיו הטובים ובדר…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
183
View document detailsLetterT-S NS J411
Letter from an old cantor to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. In Hebrew and Judaeo-Arabic. He is complaining that his post was taken by someone …
No Scholarship Records
Tags
-
184
View document detailsLetterT-S Ar.30.150
Letter of appeal addressed to a Jewish dignitary (ha-dayyan ha-maskil). The introduction is in Hebrew and the body is in Judaeo-Arabic. The writer prays that …
No Scholarship Records
Tags
-
185
LetterT-S 6J3.30
Letter of appeal for charity/help from a man who is housebound on account of his illness and poverty (wajaʿ, ḍuʿf, ḍīq ḥāl). Mentions Yiṣḥaq ha-Rav, …
- ע[
- כאנת כותבי תמצי אלי אלשי[ך
- רחמים ומא כאן אלא מן ורא[
- כיאר עמלה ואנא י [
- וגע וציק חאל חתי אני אקים [
- אלבית מן אלצעף ויגב עליך ועל[י
- אלא יתואנא פיי…
1 Transcription
Tags
-
186
LetterT-S 12.3
Letter from a Maghribi silversmith named Efrayim b. Ishaq of Ceuta, Morocco, who had fled Almohad persecution in his native country about 35 years earlier. …
- לו בכם זכרים [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
187
LetterT-S 8J20.12 + T-S NS 99.17
Letter from Natan b. Yiṣḥaq ha-Sefaradi, in Jerusalem, to Shelomo b. David Ibn al-ʿArīshī, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address written both in Hebrew …
- למולאי אלמעלם שלמה בן דויד בן אלערישי סלמה אללה מן תלמידה נתן בן //יצחק//
- כתאבי אליך יא מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך ונעמאך
- מן אלקדס מאצי …
1 Transcription 2 Discussions
Tags
-
188
LetterT-S AS 146.15
Letter to the judge Eliyyahu b. Zekharya requesting he intervene with the Nagid on behalf of the bearer of the letter, who had spent six …
- ורבצת ואין מחריד וג
- אלי אלמגלס אלעאלי אלריסי אלאגלי [ . . . . . .
- אלאגל כגק מרינו ורבינו אליהו הדיין
- והנבון שצ . . . . אליה ירום הודו אן מוצל
- הדה אל…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
189
LetterCUL Add.3348
Verso (original use) Letter of appeal for charity. The writer lost his wealth "in an instant" and had to wander in search of help. He …
- יש מתעשר ואין כל מתרושש וג
- יש הבל אשר נעשה על הארץ וג
- את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק וג
- ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם וכמעט
- הייתי בכל רע בתוך קהל ו…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
190
State documentT-S AS 124.135
Fragment of a petition from a woman, in Arabic script. She complains about her poverty and the vicissitudes of fate, but it seems she has …
No Scholarship Records
Tags
-
191
View document detailsLetterMoss. II,198
Letter from Saʿdān to ʿEli. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender reports that he is prostrated in his house (maṭrūḥ fī l-bayt) and the doctor …
No Scholarship Records
Tags
-
192
LetterT-S 10J18.17
Petition of a pregnant woman describing herself as a 'lonely foreigner' (gharība qatīʿa). Ibrāhīm, the scribe, emphasizes the great reward and place in heaven the …
- אן וצל כתאבך וכא[ן
- חלפת מא אפכה אל[
- תעאלי שוק . . [
- אולהא ומא קדרת [
- אללה ישאהדני . [
- למן נסתנד אלא ל[
- גריבה קטיעה חז[ינה
- ולולא חבלי אלא וכ[
- לך מא א…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
193
LetterMoss. Ia,13.1
Recto: Upper part of a letter in Judaeo-Arabic written in a scribal hand to ha-Nasi ha-Gadol, reporting on the writer's troubles while traveling with Rabbi …
Recto:
- בשמך
- קד עלם אללה גלה קדרתה שדה
- שוקי אלי חצרה סיידנא אלאגל [[הנש]]
- הנשיא הגדול ירום הודו ויגבה מזלו
- אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
- ותאיידה ותמכינה…
1 Transcription
Tags
-
194
LetterCUL Or.1081 J10
Letter from Ibrāhīm, in Sunbāṭ, addressed to a Nagid. In Judaeo-Arabic. Requesting assistance for his family in time of need. His family members are all …
- עבדהא אברהים אלמקים
- בסנבאט
- עבד הדרת הנגידות תכון משרתה לנצח ינהי אלי סאמיהא
- אנה מקים בסנבאט וענדה אולאד ועאילה
- ואלכל מרצא וקד קצרת ידה אן ינפק עליהי…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
195
LetterT-S Ar.40.187
Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …
Recto
مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة
2 بسم الله الرحمن الرحيم
3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم
4 في اسكندرية ستة سنين مقيم باودي والجالية…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
196
LetterENA 2738.37
Petition in Judaeo-Arabic from Yaʿqūb b. Abū l-Yaman to the Nagid. The writer was sick for 8 months and is hiding at home because of …
Recto:
- עבדהא יעקוב
- בן אבו אלימן
- אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימל׳
- קד עלם אללה תע מא עבד הדרת
- הנגידות תכון משרתה לנצח //עליה// וינהי
- אלי סאמיהא חאלה ופק…
Recto
Your slave Yaʿqūb
b. Abuʾl-Yumn
ln (your name, O Mercifu)l
"Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Lord keep him…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
197
LetterT-S 13J18.18
Letter from the wife of Maʿānī. Desperate letter of appeal to the 'courts' (judges) from a blind woman whose husband had fled to Alexandria and …
- אשריכם זורעי על כל מים משלחי רגל ה(שור) והח(מור)
- אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת
- אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו ד'
- ד' ישמרהו ויחייהו ואשר בארץ וא…
Recto
"Happy shall you be who sow by [all waters, Who let loose the feet of (cattle) and (asses)" (Isaiah 32:20).
"Happy are those who act justly, wh…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
198
LetterT-S 6J8.4
Letter in the hand of Avraham Maimonides (d. 1237) or his son David asking a cantor to arrange a collection in the synagogue on a …
Recto
- אמת
- אלחזן אבואלרצא ש"צ
- ידבר חאמלהא פי
- פרוגין וכבז יום
- אלכמיס פי בית
- הכנסת תחצלהם לך
- ענד כרוג ספר
- תורה המקודש …
Truth
May the cantor AbuʾI-Riḍā, (may your) R(ock) p(rotect you), kindly arrange a collection for the bearer for two chickens and bread on Thursday…
2 Transcriptions 2 Translations
Tags
-
199
LetterENA NS 2.8
Letter in the hand of Berakhot b. Shemuel. Possibly addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. The letter is an extremely polite reminder to give the …
- בר
- אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
- אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
- נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
- סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
- וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
200
View document detailsLetterBL OR 5544.1
Letter from a Spanish community to Egypt concerning an impoverished and aging man from Rhodez, France, who appraoched the ruler of his land for redress …
- הם אחינו מקהילות קדש תפוצת הגולה [
- הו[ ]רים אוצרי חיים בוחרי [
- [מ]צניעי לכת מ...לימ. מליאי מצוות ברוכי ייי [
- אלופים מסובלים לשונם מרפא ייראי אים [ ]…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags